Add parallel Print Page Options

11 Then Pharaoh also summoned wise men and sorcerers,[a] and the magicians[b] of Egypt by their secret arts[c] did the same thing. 12 Each man[d] threw down his staff, and the staffs became snakes. But Aaron’s staff swallowed up their staffs.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 7:11 sn For information on this Egyptian material, see D. B. Redford, A Study of the Biblical Story of Joseph (VTSup), 203-4.
  2. Exodus 7:11 tn The חַרְטֻמִּים (khartummim) seem to have been the keepers of Egypt’s religious and magical texts, the sacred scribes.
  3. Exodus 7:11 tn The term בְּלַהֲטֵיהֶם (belahatehem) means “by their secret arts”; it is from לוּט (lut, “to enwrap”). The Greek renders the word “by their magic”; Tg. Onq. uses “murmurings” and “whispers,” and other Jewish sources “dazzling display” or “demons” (see further B. Jacob, Exodus, 253-54). They may have done this by clever tricks, manipulation of the animals, or demonic power. Many have suggested that Aaron and the magicians were familiar with an old trick in which they could temporarily paralyze a serpent and then revive it. But here Aaron’s snake swallows up their snakes.
  4. Exodus 7:12 tn The verb is plural, but the subject is singular, “a man—his staff.” This noun can be given a distributive sense: “each man threw down his staff.”