Add parallel Print Page Options

Promises of Deliverance

Then the Lord told Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh. When he feels the force of my strong hand, he will let the people go. In fact, he will force them to leave his land!”

And God said to Moses, “I am Yahweh—‘the Lord.’[a] I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as El-Shaddai—‘God Almighty’[b]—but I did not reveal my name, Yahweh, to them. And I reaffirmed my covenant with them. Under its terms, I promised to give them the land of Canaan, where they were living as foreigners. You can be sure that I have heard the groans of the people of Israel, who are now slaves to the Egyptians. And I am well aware of my covenant with them.

“Therefore, say to the people of Israel: ‘I am the Lord. I will free you from your oppression and will rescue you from your slavery in Egypt. I will redeem you with a powerful arm and great acts of judgment. I will claim you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the Lord your God who has freed you from your oppression in Egypt. I will bring you into the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as your very own possession. I am the Lord!’”

So Moses told the people of Israel what the Lord had said, but they refused to listen anymore. They had become too discouraged by the brutality of their slavery.

10 Then the Lord said to Moses, 11 “Go back to Pharaoh, the king of Egypt, and tell him to let the people of Israel leave his country.”

12 “But Lord!” Moses objected. “My own people won’t listen to me anymore. How can I expect Pharaoh to listen? I’m such a clumsy speaker![c]

13 But the Lord spoke to Moses and Aaron and gave them orders for the Israelites and for Pharaoh, the king of Egypt. The Lord commanded Moses and Aaron to lead the people of Israel out of Egypt.

The Ancestors of Moses and Aaron

14 These are the ancestors of some of the clans of Israel:

The sons of Reuben, Israel’s oldest son, were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. Their descendants became the clans of Reuben.

15 The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul. (Shaul’s mother was a Canaanite woman.) Their descendants became the clans of Simeon.

16 These are the descendants of Levi, as listed in their family records: The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari. (Levi lived to be 137 years old.)

17 The descendants of Gershon included Libni and Shimei, each of whom became the ancestor of a clan.

18 The descendants of Kohath included Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. (Kohath lived to be 133 years old.)

19 The descendants of Merari included Mahli and Mushi.

These are the clans of the Levites, as listed in their family records.

20 Amram married his father’s sister Jochebed, and she gave birth to his sons, Aaron and Moses. (Amram lived to be 137 years old.)

21 The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zicri.

22 The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Sithri.

23 Aaron married Elisheba, the daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she gave birth to his sons, Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

24 The sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. Their descendants became the clans of Korah.

25 Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she gave birth to his son, Phinehas.

These are the ancestors of the Levite families, listed according to their clans.

26 The Aaron and Moses named in this list are the same ones to whom the Lord said, “Lead the people of Israel out of the land of Egypt like an army.” 27 It was Moses and Aaron who spoke to Pharaoh, the king of Egypt, about leading the people of Israel out of Egypt.

28 When the Lord spoke to Moses in the land of Egypt, 29 he said to him, “I am the Lord! Tell Pharaoh, the king of Egypt, everything I am telling you.” 30 But Moses argued with the Lord, saying, “I can’t do it! I’m such a clumsy speaker! Why should Pharaoh listen to me?”

Footnotes

  1. 6:2 Yahweh is a transliteration of the proper name YHWH that is sometimes rendered “Jehovah”; in this translation it is usually rendered “the Lord” (note the use of small capitals).
  2. 6:3 El-Shaddai, which means “God Almighty,” is the name for God used in Gen 17:1; 28:3; 35:11; 43:14; 48:3.
  3. 6:12 Hebrew I have uncircumcised lips; also in 6:30.

Then the Lord said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.

And God spake unto Moses, and said unto him, I am the Lord:

And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name Jehovah was I not known to them.

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.

And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.

Wherefore say unto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:

And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the Lord your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.

And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the Lord.

And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.

10 And the Lord spake unto Moses, saying,

11 Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.

12 And Moses spake before the Lord, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?

13 And the Lord spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

14 These be the heads of their fathers' houses: The sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these be the families of Reuben.

15 And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon.

16 And these are the names of the sons of Levi according to their generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi were an hundred thirty and seven years.

17 The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.

18 And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath were an hundred thirty and three years.

19 And the sons of Merari; Mahali and Mushi: these are the families of Levi according to their generations.

20 And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.

21 And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.

22 And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri.

23 And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

24 And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.

25 And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.

26 These are that Aaron and Moses, to whom the Lord said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

27 These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron.

28 And it came to pass on the day when the Lord spake unto Moses in the land of Egypt,

29 That the Lord spake unto Moses, saying, I am the Lord: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.

30 And Moses said before the Lord, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?

Dios confirma su promesa a Moisés

Respondió el Señor a Moisés: Ahora verás lo que haré a Faraón; porque por la fuerza[a] los dejará ir; y por la fuerza[b] los echará de su tierra(A).

Continuó hablando Dios a Moisés, y le dijo: Yo soy el Señor(B); y me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como Dios Todopoderoso[c], mas por mi nombre, Señor[d], no me di a conocer a ellos(C). También establecí mi pacto con ellos, de darles la tierra de Canaán, la tierra donde[e] peregrinaron(D). Y además, he oído el gemido de los hijos de Israel, porque los egipcios los tienen esclavizados, y me he acordado de mi pacto(E). Por tanto, di a los hijos de Israel: «Yo soy el Señor(F), y os sacaré de debajo de las cargas de los egipcios(G), y os libraré de su esclavitud, y os redimiré con brazo extendido y con juicios grandes(H). Y os tomaré por pueblo mío[f], y yo seré vuestro Dios[g]; y sabréis que yo soy el Señor vuestro Dios(I), que os sacó de debajo de las cargas de los egipcios(J). Y os traeré a la tierra que juré[h] dar a Abraham, a Isaac y a Jacob(K), y os la daré por heredad(L). Yo soy el Señor(M)». De esta manera habló Moisés a los hijos de Israel, pero ellos no escucharon a Moisés a causa del desaliento[i] y de la dura servidumbre(N).

10 Entonces habló el Señor a Moisés, diciendo: 11 Ve, habla a Faraón, rey de Egipto, para que deje salir a los hijos de Israel de su tierra(O). 12 Pero Moisés habló delante del Señor, diciendo: He aquí, los hijos de Israel no me han escuchado; ¿cómo, pues, me escuchará Faraón, siendo yo torpe de palabra[j](P)? 13 Entonces el Señor habló a Moisés y a Aarón, y les dio órdenes para los hijos de Israel y para Faraón, rey de Egipto, a fin de sacar a los hijos de Israel de la tierra de Egipto.

Genealogía de Moisés y de Aarón

14 Estos son los jefes de las casas paternas. Los hijos de Rubén, primogénito de Israel: Hanoc, Falú, Hezrón y Carmi. Estas son las familias de Rubén(Q). 15 Y los hijos de Simeón: Jemuel[k], Jamín, Ohad, Jaquín[l], Zohar[m] y Saúl, hijo de una cananea. Estas son las familias de Simeón(R). 16 (S)Y estos son los nombres de los hijos de Leví según sus generaciones: Gersón, Coat y Merari. Y los años de la vida de Leví fueron ciento treinta y siete años. 17 Los hijos de Gersón: Libni[n] y Simei, según sus familias(T). 18 Y los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel(U). Y los años de la vida de Coat fueron ciento treinta y tres años. 19 Y los hijos de Merari: Mahli y Musi. Estas son las familias de los levitas según sus generaciones(V). 20 Y Amram tomó por mujer a Jocabed, su tía, y ella le dio a luz a Aarón y a Moisés(W); y los años de la vida de Amram fueron ciento treinta y siete años. 21 Y los hijos de Izhar: Coré(X), Nefeg y Zicri. 22 Y los hijos de Uziel: Misael, Elzafán[o](Y) y Sitri. 23 Y Aarón tomó por mujer a Eliseba, hija de Aminadab(Z), hermana de Naasón(AA), y ella le dio a luz a Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar(AB). 24 Y los hijos de Coré: Asir, Elcana y Abiasaf[p](AC). Estas son las familias de los coreítas. 25 Y Eleazar(AD), hijo de Aarón, tomó por mujer a una de las hijas de Futiel, y ella le dio a luz a Finees(AE). Estos son los jefes de las casas paternas de los levitas, según sus familias. 26 Estos son Aarón y Moisés a quienes dijo el Señor: Sacad a los hijos de Israel de la tierra de Egipto por sus ejércitos(AF). 27 Ellos fueron los que hablaron a Faraón, rey de Egipto, para sacar a los hijos de Israel de Egipto, esto es, Moisés y Aarón(AG).

Anuncio de las plagas

28 Y sucedió que el día que el Señor habló a Moisés en la tierra de Egipto, 29 el Señor habló a Moisés, diciendo: Yo soy el Señor(AH); di a Faraón, rey de Egipto, todo lo que yo te diga(AI). 30 Pero Moisés dijo delante del Señor: He aquí, yo soy torpe de palabra[q], ¿cómo, pues, me escuchará Faraón(AJ)?

Footnotes

  1. Éxodo 6:1 Lit., por mano fuerte
  2. Éxodo 6:1 Lit., por mano fuerte
  3. Éxodo 6:3 Heb., El Shaddai
  4. Éxodo 6:3 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
  5. Éxodo 6:4 Lit., de su peregrinaje en la cual
  6. Éxodo 6:7 Lit., para mí por pueblo
  7. Éxodo 6:7 Lit., para vosotros por Dios
  8. Éxodo 6:8 Lit., levanté mi mano para
  9. Éxodo 6:9 Lit., de la pobreza de espíritu
  10. Éxodo 6:12 Lit., incircunciso de labios
  11. Éxodo 6:15 En Núm. 26:12 y 1 Crón. 4:24, Nemuel
  12. Éxodo 6:15 En 1 Crón. 4:24, Jarib
  13. Éxodo 6:15 En Núm. 26:13 y 1 Crón. 4:24, Zera
  14. Éxodo 6:17 En 1 Crón. 23:7, Laadán
  15. Éxodo 6:22 En Núm. 3:30, Elizafán
  16. Éxodo 6:24 En 1 Crón. 6:23 y 9:19, Ebiasaf
  17. Éxodo 6:30 Lit., incircunciso de labios