Add parallel Print Page Options

Gods belofte

De Here antwoordde Mozes: ‘Nu zult u gaan zien wat Ik met de farao doe. Want hij zal worden gedwongen mijn volk te laten gaan en als Ik met hem klaar ben, zal hij hen niet alleen laten gaan. Nee, hij zal hen zelfs het land uitjagen!

Ik ben de Here, de Almachtige God, die verscheen aan Abraham, Isaak en Jakob, ook al kenden zij Mij niet met de naam Here. Ik heb een verbond met hen gesloten en hun beloofd dat Ik hun en hun afstammelingen het land Kanaän zou geven, waarin zij toen woonden.

En nu heb Ik de onderdrukking van het volk Israël, als slaven van de Egyptenaren, gezien en Ik heb Mij mijn verbond herinnerd. Daarom moet u de afstammelingen van Israël vertellen dat Ik mijn enorme macht zal gebruiken en grote wonderen zal doen om hen uit de slavernij te bevrijden. Ik zal hen aannemen als mijn volk en Ik zal hun God zijn. En zij zullen weten dat Ik de Here hun God ben, die hen heeft gered van de Egyptenaren. 7,8 Ik zal hen brengen naar het land dat Ik Abraham, Isaak en Jakob al heb beloofd. Het zal hun toebehoren.’ Mozes vertelde het volk wat God had gezegd, maar zij wilden niet naar hem luisteren. De gevolgen van zijn eerdere uitspraken hadden hen totaal ontmoedigd. De Here sprak opnieuw met Mozes en zei: 10 ‘Ga terug naar de farao en zeg hem dat hij het volk van Israël móet laten gaan.’ 11 ‘Maar ziet U het dan niet?’ protesteerde Mozes. ‘Als het volk al niet naar mij wil luisteren, hoe kan ik dan verwachten dat de farao dat wel zal doen? Ik ben toch immers geen spreker!’ 12 Toen beval de Here Mozes en Aäron opnieuw naar het volk Israël te gaan en ook naar de farao om te eisen dat hij het volk zou laten gaan.

13 Dit zijn de namen van de familiehoofden uit de verschillende stammen van Israël:

De zonen van Ruben, de oudste zoon van Israël: Chanoch, Pallu, Chesron en Karmi.

14 De familiehoofden van de stam van Simeon waren: Jemuël, Jamin, Ohad, Jachin, Sochar en Saul, wiens moeder een Kanaänitische was.

15 Dit zijn de familiehoofden van de stam van Levi, in volgorde van leeftijd: Gerson, Kehat en Merari. Levi was honderdzevenendertig jaar toen hij stierf. 16 De zonen van Gerson waren Libni en Simi (zo heten ook hun families). 17 De zonen van Kehat waren Amram, Jishar, Chebron en Uzziël. Kehat was honderddrieëndertig jaar toen hij stierf. 18 De zonen van Merari waren Machli en Musi. Dit waren de families van de Levieten in volgorde van leeftijd. 19 Amram trouwde met Jochebed, de zuster van zijn vader. Hun zonen heetten Aäron en Mozes. Amram stierf toen hij honderdzevenendertig jaar was. 20 De zonen van Jishar waren Korach, Nefeg en Zichri. 21 De zonen van Uzziël waren Misaël, Elsafan en Sitri. 22 Aäron trouwde met Eliseba, de dochter van Amminadab, de zuster van Nachson. Hun zonen heetten Nadab, Abihu, Eleazar en Itamar. 23 De zonen van Korach waren Assir, Elkana en Abiasaf. Dat zijn de gezinnen in het geslacht van Korach. 24 Aärons zoon Eleazar trouwde met een van de dochters van Putiël. Hun zoon heette Pinechas. Dit waren de namen van de familiehoofden van de stam van Levi en van de gezinnen binnen de families. 25 De Aäron en Mozes die in bovenstaande lijst voorkomen, zijn dezelfde Aäron en Mozes tegen wie God zei: ‘Leid het hele volk Israël uit het land Egypte weg.’ 26 Zij gingen naar de farao om toestemming te vragen het volk uit het land weg te leiden. 27,28 Tegen hen zei de Here: ‘Ik ben de Here. Ga en breng de farao de boodschap die Ik jullie heb gegeven.’ 29 En dit is dezelfde Mozes die tegen de Here inging en zei: ‘Ik kan het niet, ik ben geen spreker, waarom zou de farao naar mij luisteren?’

God Renews His Promise to Israel

Then the Lord said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh. For (A)with a strong hand he will let them go, and with a strong hand (B)he will drive them out of his land.”

And God spoke to Moses and said to him: “I am [a]the Lord. (C)I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as (D)God Almighty, but by My name (E)Lord[b] I was not known to them. (F)I have also [c]established My covenant with them, (G)to give them the land of Canaan, the land of their [d]pilgrimage, (H)in which they were [e]strangers. And (I)I have also heard the groaning of the children of Israel whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered My covenant. Therefore say to the children of Israel: (J)‘I am the Lord; (K)I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, I will (L)rescue you from their bondage, and I will redeem you with [f]an outstretched arm and with great judgments. I will (M)take you as My people, and (N)I will be your God. Then you shall know that I am the Lord your God who brings you out (O)from under the burdens of the Egyptians. And I will bring you into the land which I (P)swore[g] to give to Abraham, Isaac, and Jacob; and I will give it to you as a heritage: I am the Lord.’ ” So Moses spoke thus to the children of Israel; (Q)but they did not heed Moses, because of (R)anguish[h] of spirit and cruel bondage.

10 And the Lord spoke to Moses, saying, 11 “Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land.”

12 And Moses spoke before the Lord, saying, “The children of Israel have not heeded me. How then shall Pharaoh heed me, for (S)I am [i]of uncircumcised lips?”

13 Then the Lord spoke to Moses and Aaron, and gave them a (T)command[j] for the children of Israel and for Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

The Family of Moses and Aaron(U)

14 These are the heads of their fathers’ houses: (V)The sons of Reuben, the firstborn of Israel, were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. These are the families of Reuben. 15 (W)And the sons of Simeon were [k]Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul the son of a Canaanite woman. These are the families of Simeon. 16 These are the names of (X)the sons of Levi according to their generations: Gershon, Kohath, and Merari. And the years of the life of Levi were one hundred and thirty-seven. 17 (Y)The sons of Gershon were Libni and Shimi according to their families. 18 And (Z)the sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. And the years of the life of Kohath were one hundred and thirty-three. 19 (AA)The sons of Merari were Mahli and Mushi. These are the families of Levi according to their generations.

20 Now (AB)Amram took for himself (AC)Jochebed, his father’s sister, as wife; and she bore him (AD)Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were one hundred and thirty-seven. 21 (AE)The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zichri. 22 And (AF)the sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Zithri. 23 Aaron took to himself Elisheba, daughter of (AG)Amminadab, sister of Nahshon, as wife; and she bore him (AH)Nadab, Abihu, (AI)Eleazar, and Ithamar. 24 And (AJ)the sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. These are the families of the Korahites. 25 Eleazar, Aaron’s son, took for himself one of the daughters of Putiel as wife; and (AK)she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ houses of the Levites according to their families.

26 These are the same Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their (AL)armies.”[l] 27 These are the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt, (AM)to bring out the children of Israel from Egypt. These are the same Moses and Aaron.

Aaron Is Moses’ Spokesman

28 And it came to pass, on the day the Lord spoke to Moses in the land of Egypt, 29 that the Lord spoke to Moses, saying, “I am the Lord. (AN)Speak to Pharaoh king of Egypt all that I say to you.”

30 But Moses said before the Lord, “Behold, (AO)I am [m]of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh heed me?”

Footnotes

  1. Exodus 6:2 Heb. YHWH
  2. Exodus 6:3 Heb. YHWH, traditionally Jehovah
  3. Exodus 6:4 made or ratified
  4. Exodus 6:4 sojournings
  5. Exodus 6:4 sojourners, temporary residents
  6. Exodus 6:6 Mighty power
  7. Exodus 6:8 promised, lit. lifted up My hand
  8. Exodus 6:9 Lit. shortness
  9. Exodus 6:12 One who does not speak well
  10. Exodus 6:13 charge
  11. Exodus 6:15 Nemuel, Num. 26:12
  12. Exodus 6:26 hosts
  13. Exodus 6:30 One who does not speak well