Exodus 6
EasyEnglish Bible
God promises to save the Israelites
6 Then the Lord said to Moses, ‘Now you will see what I will do to Pharaoh. I will use my great power to make him let my people go. With my strong power I will cause him to make them leave his land.’
2 And God said to Moses, ‘I am the Lord. 3 I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob. I showed them that I am God Almighty. But I did not let them know me by my special name, the Lord. 4 I also made my covenant with them. I promised to give them the land of Canaan, where they were living as foreign people. 5 I have heard the Israelites when they cry in pain. I know that the Egyptians have caused the Israelites to be their slaves. Now I have thought about my covenant. 6 So you must say this to the Israelites: “I am the Lord. I will remove you from the power of the Egyptians. You will not have to do hard work to serve them as their slaves any more. I will use my strength to save you and I will punish the Egyptians. 7 I will cause you to be my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the Lord. I am your God who saved you from the power of the Egyptians. 8 I will take you to live in another land. That is the land that I promised to give to Abraham, to Isaac and to Jacob. Yes, I will give it to you and it will belong to you. I am the Lord.” ’
9 Moses told the Lord's message to the Israelites. But they refused to listen to him. They were very weak and tired, because their Egyptian masters were so cruel to them.
10 Then the Lord said to Moses, 11 ‘Go and speak to Pharaoh, king of Egypt. Tell him that he must let the Israelites go out of his country.’ 12 But Moses said to the Lord, ‘Look! Even the Israelites have not listened to me. So Pharaoh certainly will not listen to me. You know that I do not speak well.’
13 Then the Lord spoke to Moses and Aaron about the Israelites, and about Pharaoh, the king of Egypt. He commanded Moses and Aaron to lead the Israelites out of Egypt.
The ancestors of Moses and Aaron
14 These were the leaders of their family clans:
Israel's firstborn son was Reuben. Reuben's sons were: Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi. These were Reuben's family clans.
15 The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul. Shaul was the son of a Canaanite woman. These were Simeon's family clans.
16 These are the names of the sons of Levi, from the oldest to the youngest: Gershon, Kohath and Merari. Levi himself lived for 137 years.
17 The sons of Gershon and their clans: Libni and Shimei.
18 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. Kohath lived for 133 years.
19 The sons of Merari: Mahli and Mushi.
These were the family clans of Levi, from the oldest to the youngest.
20 Amram married Jochebed, his father's sister. Aaron and Moses were their sons. Amram lived for 137 years.
21 The sons of Izhar: Korah, Nepheg and Zikri.
22 The sons of Uzziel: Mishael, Elzaphan and Sithri.
23 Aaron married Elisheba. She was the daughter of Amminadab and the sister of Nahshon. Elisheba's children were: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
24 The sons of Korah: Assir, Elkanah and Abiasaph. These were Korah's family clans.
25 Aaron's son, Eleazar, married one of Putiel's daughters. Phinehas was their son.
These were the leaders of the Levite family clans.
26 This shows us the ancestors of Aaron and Moses. They were the men to whom the Lord spoke. He said to them, ‘Lead the Israelites out of Egypt. Lead them out in their families and clans, like an army.’ 27 Moses and Aaron were the men who spoke to Pharaoh, king of Egypt. They told him that the Israelites would leave Egypt. They were the same Moses and Aaron as we read about in the list of Israelite families.
Aaron will speak on Moses' behalf
28 When the Lord spoke to Moses in the country of Egypt, 29 he said, ‘I am the Lord. Tell Pharaoh, king of Egypt, everything that I say to you.’ 30 But Moses said, ‘You know that I do not speak well. Pharaoh will not listen to me.’
Exodus 6
BasisBijbel
God belooft opnieuw dat Hij het volk zal bevrijden
6 Verder zei God tegen hem: "Ik ben de Heer. 2 Ik ben naar Abraham, Izaäk en Jakob toe gekomen als de Almachtige God. Maar zij kenden Mij niet met mijn naam 'Heer'. 3 Ik heb eerst een verbond met hen gesloten om hun het land Kanaän te geven.[a] Dat is het land waar ze als vreemdelingen hebben gewoond. 4 Nu zijn ze slaven van de Egyptenaren. Maar Ik heb hun hulpgeroep gehoord. Ik ben mijn verbond niet vergeten. 5 Zeg daarom tegen de Israëlieten: 'Ik ben de Heer. Ik zal jullie uit de slavernij van de Egyptenaren halen. Ik zal jullie op een machtige manier redden en bevrijden. Egypte zal Ik zwaar straffen. 6 Ik zal jullie tot mijn eigen volk maken en Ik zal jullie God zijn. Dan zullen jullie toegeven dat Ik de Heer God ben die jullie uit de slavernij van de Egyptenaren bevrijdt. 7 Ik zal jullie naar het land brengen waarvan Ik heb gezworen dat Ik het jullie zou geven. Ik zal doen wat Ik aan Abraham, Izaäk en Jakob beloofd heb. Ik zal het aan jullie geven. Want Ik ben de Heer."
8 Mozes zei dit tegen de Israëlieten. Maar ze wilden niet naar hem luisteren, omdat ze het zo moeilijk hadden en ze nog steeds slaven waren. 9 Toen zei de Heer tegen Mozes: 10 "Ga naar de farao. Zeg hem dat hij de Israëlieten uit zijn land moet laten vertrekken." 11 Maar Mozes antwoordde: "Heer, de Israëlieten luisterden al niet eens naar me. Waarom zou de farao dan wél naar me luisteren? Ik kan niet eens goed spreken!" 12 Maar de Heer stuurde Mozes en Aäron naar de Israëlieten en naar de farao. Hij wilde dat zij de Israëlieten uit Egypte zouden meenemen.
De families van Ruben, Simeon en Levi
13 Dit zijn de familiehoofden van de familie van Israël:
De zonen van Ruben, de oudste zoon van Israël, waren: Henoch, Pallu, Hezron en Karmi. Zij zijn de familiehoofden uit de familie van Ruben.
14 De zonen van Simeon waren: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar en Saul. Saul was de zoon van een vrouw uit Kanaän. Zij zijn de familiehoofden uit de familie van Simeon.
15 En dit zijn de zonen van Levi in de volgorde waarop ze geboren zijn: Gerson, Kehat en Merari. Levi werd 137 jaar.
16 De zonen van Gerson waren: Libni en Simeï. Dat zijn ook de namen van hun families.
17 De zonen van Kehat waren: Amram, Jizhar, Hebron en Uzziël. Kehat werd 133 jaar.
18 De zonen van Merari waren: Mali en Musi.
Zij zijn de familiehoofden uit de familie van Levi.
19 Amram trouwde met Jochebed, zijn tante. Jochebed raakte in verwachting en kreeg twee zonen: Aäron en Mozes. Amram werd 137 jaar.
20 De zonen van Jizhar waren: Korach, Nefeg en Zichri.
21 De zonen van Uzziël waren: Misaël, Elsafan en Sitri.
22 Aäron trouwde met Eliseba, de dochter van Amminadab. Ze was de zus van Nahesson. Ze raakte in verwachting en kreeg vier zonen: Nadab, Abihu, Eleazar en Itamar.
23 De zonen van Korach waren Assir, Elkana en Abiasaf. Zij zijn de familiehoofden van de familie van Korach.
24 Eleazar, de zoon van Aäron, trouwde met één van de dochters van Putiël. Ze kreeg een zoon: Pinehas.
Dit zijn de familiehoofden van de stam van Levi. Dat zijn ook de namen van hun families.
25 En dit zijn die Aäron en Mozes tegen wie de Heer heeft gezegd: "Neem het hele volk van de Israëlieten mee uit Egypte.' 26 Zij zijn het die tegen de farao hebben gezegd dat hij de Israëlieten uit Egypte moest laten vertrekken. Dit zijn die Mozes en Aäron.
Mozes gaat voor de tweede keer naar de farao
27 In Egypte zei de Heer tegen Mozes: 28 "Ik ben de Heer. Zeg tegen de farao alles wat Ik tegen jou zeg." 29 Maar Mozes zei tegen de Heer: "Ik kan helemaal niet goed spreken. Waarom zou de farao naar mij luisteren?" (lees verder)
Footnotes
- Exodus 6:3 Lees Genesis 15:7 en 18. De belofte die God aan Abraham deed, deed Hij ook aan Abrahams zoon Izaäk en zijn kleinzoon Jakob.
Exodus 6
New International Version
6 Then the Lord said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand(A) he will let them go;(B) because of my mighty hand he will drive them out of his country.”(C)
2 God also said to Moses, “I am the Lord.(D) 3 I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty,[a](E) but by my name(F) the Lord[b](G) I did not make myself fully known to them. 4 I also established my covenant(H) with them to give them the land(I) of Canaan, where they resided as foreigners.(J) 5 Moreover, I have heard the groaning(K) of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.(L)
6 “Therefore, say to the Israelites: ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians.(M) I will free you from being slaves to them, and I will redeem(N) you with an outstretched arm(O) and with mighty acts of judgment.(P) 7 I will take you as my own people, and I will be your God.(Q) Then you will know(R) that I am the Lord your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. 8 And I will bring you to the land(S) I swore(T) with uplifted hand(U) to give to Abraham, to Isaac and to Jacob.(V) I will give it to you as a possession. I am the Lord.’”(W)
9 Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and harsh labor.(X)
10 Then the Lord said to Moses, 11 “Go, tell(Y) Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his country.”(Z)
12 But Moses said to the Lord, “If the Israelites will not listen(AA) to me, why would Pharaoh listen to me, since I speak with faltering lips[c]?”(AB)
Family Record of Moses and Aaron
13 Now the Lord spoke to Moses and Aaron about the Israelites and Pharaoh king of Egypt, and he commanded them to bring the Israelites out of Egypt.(AC)
14 These were the heads of their families[d]:(AD)
The sons of Reuben(AE) the firstborn son of Israel were Hanok and Pallu, Hezron and Karmi. These were the clans of Reuben.
15 The sons of Simeon(AF) were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman. These were the clans of Simeon.
16 These were the names of the sons of Levi(AG) according to their records: Gershon,(AH) Kohath and Merari.(AI) Levi lived 137 years.
17 The sons of Gershon, by clans, were Libni and Shimei.(AJ)
18 The sons of Kohath(AK) were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.(AL) Kohath lived 133 years.
19 The sons of Merari were Mahli and Mushi.(AM)
These were the clans of Levi according to their records.
20 Amram(AN) married his father’s sister Jochebed, who bore him Aaron and Moses.(AO) Amram lived 137 years.
21 The sons of Izhar(AP) were Korah, Nepheg and Zikri.
22 The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan(AQ) and Sithri.
23 Aaron married Elisheba, daughter of Amminadab(AR) and sister of Nahshon,(AS) and she bore him Nadab and Abihu,(AT) Eleazar(AU) and Ithamar.(AV)
24 The sons of Korah(AW) were Assir, Elkanah and Abiasaph. These were the Korahite clans.
25 Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas.(AX)
These were the heads of the Levite families, clan by clan.
26 It was this Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring the Israelites out of Egypt(AY) by their divisions.”(AZ) 27 They were the ones who spoke to Pharaoh(BA) king of Egypt about bringing the Israelites out of Egypt—this same Moses and Aaron.(BB)
Aaron to Speak for Moses
28 Now when the Lord spoke to Moses in Egypt, 29 he said to him, “I am the Lord.(BC) Tell Pharaoh king of Egypt everything I tell you.”
30 But Moses said to the Lord, “Since I speak with faltering lips,(BD) why would Pharaoh listen to me?”
Footnotes
- Exodus 6:3 Hebrew El-Shaddai
- Exodus 6:3 See note at 3:15.
- Exodus 6:12 Hebrew I am uncircumcised of lips; also in verse 30
- Exodus 6:14 The Hebrew for families here and in verse 25 refers to units larger than clans.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
