Exodus 5
Names of God Bible
Moses and Aaron Confront Pharaoh
5 Later Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what Yahweh Elohim of Israel says: Let my people go into the desert to celebrate a festival in my honor.”
2 Pharaoh asked, “Who is Yahweh? Why should I obey him and let Israel go? I don’t know Yahweh, and I won’t let Israel go.”
3 They replied, “The Elohim of the Hebrews has met with us. Please let us travel three days into the desert to offer sacrifices to Yahweh our Elohim. If we don’t go, he may kill us with a plague or a war.”
4 The king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why are you distracting the people from their work? Get back to work!” 5 Then Pharaoh added, “Look how many people there are in the land! Do you want them to quit working?”
Pharaoh Increases the Israelites’ Labor
6 That same day Pharaoh gave these orders to the slave drivers and foremen: 7 “Don’t give the people any more straw to make bricks as you have been doing. Let them gather their own straw, 8 but insist that they make the same number of bricks they were making before. Making fewer bricks will not be acceptable. They’re lazy! That’s why they’re crying, ‘Let us go offer sacrifices to our Elohim.’ 9 Make the work harder for these people so that they will be too busy to listen to lies.”
10 The slave drivers and foreman went out and said to them, “This is what Pharaoh says: I’m no longer giving you straw. 11 Get your own straw wherever you can find it, but your work load will not be reduced one bit.”
12 So the people scattered all over Egypt to gather stubble for straw. 13 The slave drivers kept hurrying them. They said, “Finish the same amount of work each day, just as when you had straw.”
14 Pharaoh’s slave drivers had placed Israelite foremen in charge of the people. The slave drivers beat the foremen and said, “You didn’t finish all the bricks you were ordered to make yesterday or today. Why didn’t you make as many as you used to?”
15 Then the Israelite foremen complained to Pharaoh. They asked, “Why are you treating us this way? 16 We’re given no straw, and yet we’re told to make bricks. We’re being beaten, but your men are at fault.”
17 “You’re lazy! Just plain lazy!” Pharaoh answered. “That’s why you keep saying, ‘Let us go offer sacrifices to Yahweh.’ 18 Now get back to work! You won’t be given any straw, but you must still make the same number of bricks.”
19 The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, “Don’t make fewer bricks each day than you’re supposed to.”
20 As they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting for them. 21 So they said, “May Yahweh see what you have done and judge you! You have made Pharaoh and his officials hate us. You have given them an excuse to kill us.”
22 Moses went back to Yahweh and asked, “Why have you brought this trouble on your people? Why did you send me? 23 Ever since I went to Pharaoh to speak for you, he has treated your people cruelly, and you have done nothing at all to rescue your people.”
Exodus 5
Lexham English Bible
Pharaoh Rejects Yahweh’s Authority and Makes Israel’s Troubles Worse
5 And afterward, Moses and Aaron went, and they said to Pharaoh, “Thus says Yahweh the God of Israel, ‘Release my people so that they may hold a festival for me in the desert.’” 2 And Pharaoh said, “Who is Yahweh that I should listen to his voice to release Israel? I do not know Yahweh, and also I will not release Israel.”
3 And they said, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go on a three-day journey into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God, lest he strike us with plague or with sword.” 4 And the king of Egypt said, “Why, Moses and Aaron, do you take[a] the people from their work? Go to your forced labor!”[b] 5 And Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you want to stop them from their forced labor.”[c]
6 And on that day Pharaoh commanded the slave drivers over the people and his foremen, saying, 7 “You must no longer give straw to the people to make the bricks like before.[d] Let them go and gather straw for themselves. 8 But the quota of the bricks that they were making before[e] you must require of them.[f] You must not reduce from it, because they are lazy. Therefore they are crying out, saying, ‘Let us go and sacrifice to our God.’ 9 Let the work be heavier on the men so that they will do it and not pay attention to words of deception.”
10 And the slave drivers of the people and their foremen went out, and they spoke to the people, saying, “Thus says Pharaoh, ‘I am not giving you straw. 11 You go, get straw for yourselves from whatever you find because not a thing is being reduced from your work.’” 12 And the people spread out in all the land of Egypt to gather stubble for the straw. 13 And the slave drivers were insisting, saying, “Finish your work for each day[g] on its day, as when there was straw.”[h] 14 And the foremen of the Israelites,[i] whom Pharaoh’s slave drivers had appointed over them, were beaten by men who were saying, “Why have you not completed your portion of brickmaking as before, both yesterday and today?”[j]
The Foremen Complain to Pharaoh and Moses, and Moses Complains to Yahweh
15 And the foremen of the Israelites[k] came and cried out to Pharaoh, saying, “Why do you treat your servants like this? 16 Straw is not being given to your servants, but they are saying to us, ‘Make bricks!’ and, look, your servants are being beaten, but it is the fault of[l] your people.” 17 And he said, “You are lazy, lazy! Therefore you are saying, ‘Let us go; let us sacrifice to Yahweh.’ 18 And now go, work, but straw will not be given to you, and you must give the full quota of bricks.”
19 And the foremen of the Israelites[m] saw they were in trouble with the saying,[n] “You will not reduce from your bricks for each day[o] on its day.” 20 And they met Moses and Aaron, who were waiting to meet them when they were going out from Pharaoh. 21 And they said to them, “May Yahweh look upon you and judge because you have caused our fragrance to stink in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants so as to put a sword into their hand to kill us.” 22 And Moses returned to Yahweh and said, “Lord, why have you brought trouble to this people? Why ever did you send me? 23 And from the time I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble to this people, and you have certainly not delivered your people.”
Footnotes
- Exodus 5:4 Or “let loose,” “let run wild” (compare 32:25)
- Exodus 5:4 Literally “burdens” or “burdensome labor”
- Exodus 5:5 Literally “burdens” or “burdensome labor”
- Exodus 5:7 Literally “yesterday three days ago”
- Exodus 5:8 Literally “yesterday three days ago”
- Exodus 5:8 Literally “you will put on them”
- Exodus 5:13 Literally “a thing of a day”
- Exodus 5:13 Literally “in the being of the straw”
- Exodus 5:14 Literally “sons/children of Israel”
- Exodus 5:14 Literally “as yesterday three days ago also yesterday also the day”
- Exodus 5:15 Literally “sons/children of Israel”
- Exodus 5:16 The expression is difficult. The word translated “fault” or “sin” has pointing for a second-person feminine singular subject (“you sinned”), which does not go well with either “Pharaoh” or “your people” as a subject; but the noun translated “sin of” has the same consonants, leading to the possibility that the word should be understood as a noun
- Exodus 5:19 Literally “sons/children of Israel”
- Exodus 5:19 Literally “saying”
- Exodus 5:19 Literally “a thing of a day”
Exodus 5
New International Version
Bricks Without Straw
5 Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Let my people go,(A) so that they may hold a festival(B) to me in the wilderness.’”
2 Pharaoh said, “Who is the Lord,(C) that I should obey him and let Israel go? I do not know the Lord and I will not let Israel go.”(D)
3 Then they said, “The God of the Hebrews has met with us. Now let us take a three-day journey(E) into the wilderness to offer sacrifices to the Lord our God, or he may strike us with plagues(F) or with the sword.”
4 But the king of Egypt said, “Moses and Aaron, why are you taking the people away from their labor?(G) Get back to your work!” 5 Then Pharaoh said, “Look, the people of the land are now numerous,(H) and you are stopping them from working.”
6 That same day Pharaoh gave this order to the slave drivers(I) and overseers in charge of the people: 7 “You are no longer to supply the people with straw for making bricks;(J) let them go and gather their own straw. 8 But require them to make the same number of bricks as before; don’t reduce the quota.(K) They are lazy;(L) that is why they are crying out, ‘Let us go and sacrifice to our God.’(M) 9 Make the work harder for the people so that they keep working and pay no attention to lies.”
10 Then the slave drivers(N) and the overseers went out and said to the people, “This is what Pharaoh says: ‘I will not give you any more straw. 11 Go and get your own straw wherever you can find it, but your work will not be reduced(O) at all.’” 12 So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw. 13 The slave drivers kept pressing them, saying, “Complete the work required of you for each day, just as when you had straw.” 14 And Pharaoh’s slave drivers beat the Israelite overseers they had appointed,(P) demanding, “Why haven’t you met your quota of bricks yesterday or today, as before?”
15 Then the Israelite overseers went and appealed to Pharaoh: “Why have you treated your servants this way? 16 Your servants are given no straw, yet we are told, ‘Make bricks!’ Your servants are being beaten, but the fault is with your own people.”
17 Pharaoh said, “Lazy, that’s what you are—lazy!(Q) That is why you keep saying, ‘Let us go and sacrifice to the Lord.’ 18 Now get to work.(R) You will not be given any straw, yet you must produce your full quota of bricks.”
19 The Israelite overseers realized they were in trouble when they were told, “You are not to reduce the number of bricks required of you for each day.” 20 When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them, 21 and they said, “May the Lord look on you and judge(S) you! You have made us obnoxious(T) to Pharaoh and his officials and have put a sword(U) in their hand to kill us.”(V)
God Promises Deliverance
22 Moses returned to the Lord and said, “Why, Lord, why have you brought trouble on this people?(W) Is this why you sent me? 23 Ever since I went to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people, and you have not rescued(X) your people at all.”
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.