26 So he let him alone. It was then that she said, “A bridegroom of blood,” because of the circumcision.

27 The Lord said to Aaron, “Go into the wilderness (A)to meet Moses.” So he went and met him at the (B)mountain of God and kissed him. 28 And Moses (C)told Aaron all the words of the Lord with which he had sent him to speak, and all (D)the signs that he had commanded him to do.

Read full chapter

26 So the Lord let him alone. (At that time she said “bridegroom of blood,” referring to circumcision.)

27 The Lord said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he met Moses at the mountain(A) of God and kissed(B) him. 28 Then Moses told Aaron everything the Lord had sent him to say, and also about all the signs he had commanded him to perform.

Read full chapter

26 Entonces Dios lo dejó[a]. Pues ella había dicho: «Eres esposo de sangre», a causa de[b] la circuncisión.

27 Y el Señor dijo a Aarón(A): «Ve al encuentro de Moisés en el desierto». Él fue y le salió al encuentro en el monte de Dios(B), y lo besó. 28 Moisés contó a Aarón todas las palabras del Señor con las cuales le enviaba, y todas las señales que le había mandado hacer(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:26 O soltó.
  2. 4:26 Lit. con referencia a.