Add parallel Print Page Options

23 I have said to thee: Let my son go, that he may serve me, and thou wouldst not let him go: behold I will kill thy son, thy firstborn.

24 And when he was in his journey, in the inn, the Lord met him, and would have killed him.

25 Immediately Sephora took a very sharp stone, and circumcised the fore skin of her son, and touched his feet and said: A bloody spouse art thou to me.

Read full chapter

23 and I told you, “Let my son go,(A) so he may worship(B) me.” But you refused to let him go; so I will kill your firstborn son.’”(C)

24 At a lodging place on the way, the Lord met Moses[a] and was about to kill(D) him. 25 But Zipporah(E) took a flint knife, cut off her son’s foreskin(F) and touched Moses’ feet with it.[b] “Surely you are a bridegroom of blood to me,” she said.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 4:24 Hebrew him
  2. Exodus 4:25 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

23 So I say to you, let My son go that he may serve Me. But if you refuse to let him go, indeed (A)I will kill your son, your firstborn.” ’ ”

24 And it came to pass on the way, at the (B)encampment, that the Lord (C)met him and sought to (D)kill him. 25 Then (E)Zipporah took (F)a sharp stone and cut off the foreskin of her son and [a]cast it at [b]Moses’ feet, and said, “Surely you are a husband of blood to me!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 4:25 Lit. made it touch
  2. Exodus 4:25 Lit. his