Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God’s mountain, to Horeb. Yahweh’s[a] angel appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. Moses said, “I will go now, and see this great sight, why the bush is not burned.”

When Yahweh saw that he came over to see, God called to him out of the middle of the bush, and said, “Moses! Moses!”

He said, “Here I am.”

He said, “Don’t come close. Take off your sandals, for the place you are standing on is holy ground.” Moreover he said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.”

Moses hid his face because he was afraid to look at God.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 3:2 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.

Yahweh’s Plan to Rescue the Israelites

And Moses was a shepherd with the flock[a] of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the west of the desert, and he came to the mountain of God, to Horeb. And the angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush, and he looked, and there was the bush burning with fire, but the bush was not being consumed. And Moses said, “Let me turn aside and see this great sight. Why does the bush not burn up?” And Yahweh saw that he turned aside to see, and God called to him from the midst of the bush, and he said, “Moses, Moses.” And he said, “Here I am.” And he said, “You must not come near to here. Take off your sandals from on your feet, because the place on which you are standing, it is holy ground.” And he said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face because he was afraid of looking at God.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Exodus 3:1 The Hebrew noun translated “flock” in this verse is used collectively for sheep or goats or a mix of the two.