Add parallel Print Page Options
'出 埃 及 記 39 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

39 1 The apparel of Aaron and his sons. 32 All that the Lord commanded was made, and finished.  43 Moses blesseth the people.

Moreover they made [a]garments of ministration to minister in the Sanctuary of blue silk, and purple, and scarlet: they (A)made also the holy garments for Aaron, as the Lord had commanded Moses.

So he made the Ephod of gold, blue silk, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue silk and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with broidered work.

For the which they made shoulders to couple together: for it was closed by the two edges thereof.

And the broidered girdle of his Ephod that was upon him, was of the same stuff, and of like work: even of gold, of blue silk, and purple, and scarlet, and fine twined linen, as the Lord had commanded Moses.

¶ And they wrought (B)two Onyx stones closed in ouches of gold, and graved, as [b]signets are graven, with the names of the children of Israel.

And put them on the shoulders of the Ephod, as stones for a (C)remembrance of the children of Israel, as the Lord had commanded Moses.

¶ Also he made the breastplate of broidered work like the work of the Ephod: to wit, of gold, blue silk, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

They made the breast plate double, and it was square an hand breadth long, and an hand breadth broad: it was also double.

10 And they filled it with four rows of stones. The order was thus, a Ruby, a Topaz, and a Carbuncle in the first row.

11 And in the second row an Emerald, a Sapphire, and a Diamond:

12 Also in the third row [c]a Turquoise, an Agate, and an Hematite:

13 Likewise in the fourth row a Chrysolite, an Onyx, and a Jasper: closed and set in ouches of gold.

14 So the stones were according to the names of the children of Israel, even twelve [d]after their names, graven like signets, every one after his name, according to the twelve tribes.

15 After, they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work and pure gold.

16 They made also two bosses of gold, and two gold rings, and put the two rings in the two corners of the breastplate.

17 And they put the two wreathen chains of gold in the two rings, in the corners of the breastplate.

18 Also the two other ends of the two wreathen chains they fastened in the two bosses, and put them on the shoulders of the Ephod, upon the forefront of it.

19 Likewise they made two rings of gold, and put them in the two other corners of the breastplate upon the edge of it, which was on the inside of the Ephod.

20 They made also two other golden rings, and put them on the two sides of the Ephod, beneath on the foreside of it, and over against his coupling above the broidered girdle of the Ephod.

21 Then they fastened the breastplate by his rings unto the rings of the Ephod, with a lace of blue silk that it might be fast upon the broidered girdle of the Ephod, and that the breastplate should not be loosed from the Ephod, as the Lord had commanded Moses.

22 ¶ Moreover, he made the robe of the [e]Ephod of woven work, altogether of blue silk.

23 And [f]the hole of the robe was in the midst of it, as the collar of an habergeon, with an edge about the collar, that it should not rent.

24 And they made upon the skirt of the robe pomegranates, of blue silk and purple, and scarlet, and fine linen twined.

25 They made also (D)bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about between the pomegranates.

26 A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate round about the skirts of the robe to minister in, as the Lord had commanded Moses.

27 ¶ After, they made coats of fine linen, of woven work for Aaron and for his sons.

28 And the mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen (E)breeches of fine twined linen.

29 ¶ And the girdle of fine twined linen, and of blue silk, and purple, and scarlet, even of needle work, as the Lord had commanded Moses.

30 ¶ Finally, they made the plate for the holy crown of fine gold, and wrote upon it a superscription like to the graving of a signet, (F)HOLINESS TO THE LORD.

31 And they tied unto it a lace of blue silk to fasten it on high upon the mitre, as the Lord had commanded Moses.

32 ¶ Thus was all the work of the Tabernacle, even of the (G)Tabernacle of the Congregation finished: and the children of Israel did according to all that the Lord had commanded Moses: so did they.

33 ¶ Afterward they brought the Tabernacle unto Moses, the Tabernacle and all his instruments, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,

34 And the covering of rams’ skins, dyed red, and the coverings of badgers’ skins, and the [g]covering veil.

35 The Ark of the testimony, and the bars thereof, and the Mercy seat.

36 The Table, with all the instruments thereof, and the showbread.

37 The pure Candlestick, the lamps thereof, even the Lamps [h]set in order, and all the instruments thereof, and the oil for light:

38 Also the golden Altar and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging of the Tabernacle door,

39 The brazen Altar with his grate of brass, his bars and all his instruments, the Laver and his foot.

40 The curtains of the court with his pillars, and his sockets, and the hanging to the court gate, and his cords, and his pins, and all the instruments of the service of the Tabernacle, called the Tabernacle of the Congregation.

41 Finally, the ministering garments to serve in the Sanctuary, and the holy garments for Aaron the Priest, and his sons’ garments to minister in the Priest’s office.

42 According to every point that the Lord had [i]commanded Moses, so the children of Israel made all the work.

43 And Moses beheld all the work, and behold they had done it as the Lord had commanded: so had they done: and Moses [j]blessed them.

Footnotes

  1. Exodus 39:1 As coverings for the Ark, the Candlestick, the Altars and such like.
  2. Exodus 39:6 That is, of very fine and curious workmanship.
  3. Exodus 39:12 Or, a ligure, which stone authors write that it cometh of the urine of the beast called Lynx.
  4. Exodus 39:14 That is, every tribe had his name written on a stone.
  5. Exodus 39:22 Which was next under the Ephod.
  6. Exodus 39:23 Where he should put through his head.
  7. Exodus 39:34 So called, because it hanged before the mercy seat and covered it from sight, Exod. 35:12.
  8. Exodus 39:37 Or, which Aaron dressed and refreshed with oil every morning, Exod. 30:7.
  9. Exodus 39:42 Signifying that in God’s matters man may neither add, nor diminish.
  10. Exodus 39:43 Praised God for the people’s diligence, and prayed for them.

As vestes dos sacerdotes

39 Fizeram também as vestes do ministério, para ministrar no santuário, de pano azul, e de púrpura, e de carmesim; também fizeram as vestes santas para Arão, como o Senhor ordenara a Moisés.

Assim, fez o éfode de ouro, de pano azul, e de púrpura, e de carmesim e de linho fino torcido. E estenderam as lâminas de ouro e as cortaram em fios, para entretecer entre o pano azul, e entre a púrpura, e entre o carmesim, e entre o linho fino da obra mais esmerada. Fizeram nele ombreiras que se ajuntassem; às suas duas pontas se ajuntavam. E o cinto de artifício do éfode, que estava sobre ele, era conforme a sua obra, da mesma peça, de ouro, e de pano azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido, como o Senhor ordenara a Moisés.

Também prepararam as pedras sardônicas, engastadas em ouro, lavradas com gravuras de selo, com os nomes dos filhos de Israel. E as pôs sobre as ombreiras do éfode por pedras de memória para os filhos de Israel, como o Senhor ordenara a Moisés.

Fez também o peitoral de obra de artífice, como a obra do éfode, de ouro, e de pano azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido. Quadrado era; dobrado fizeram o peitoral; o seu comprimento era de um palmo, e a sua largura, de um palmo dobrado. 10 E engastaram nele quatro ordens de pedras: uma ordem de um sárdio, um topázio e um carbúnculo; esta é a primeira ordem. 11 E a segunda ordem, de uma esmeralda, uma safira e um diamante; 12 e a terceira ordem, de um jacinto, uma ágata e uma ametista; 13 e a quarta ordem, de uma turquesa, uma sardônica e um jaspe; e todas eram engastadas nos seus engastes de ouro. 14 Estas pedras, pois, eram, segundo os nomes dos filhos de Israel, doze, segundo os seus nomes; de gravura de selo, cada uma com o seu nome, segundo as doze tribos. 15 Também fizeram para o peitoral cadeiazinhas de igual medida, obra de trança e de ouro puro. 16 E fizeram dois engastes de ouro e duas argolas de ouro; e puseram as duas argolas nas duas extremidades do peitoral. 17 E puseram as duas cadeiazinhas de trança de ouro nas duas argolas, nas duas extremidades do peitoral. 18 E as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de trança, puseram nos dois engastes; e as puseram sobre as ombreiras do éfode, defronte dele. 19 Fizeram também duas argolas de ouro, que puseram nas outras duas extremidades do peitoral, na sua borda que estava junto ao éfode por dentro. 20 Fizeram mais duas argolas de ouro, que puseram nas duas ombreiras do éfode, debaixo, defronte dele, defronte da sua juntura, sobre o cinto de artifício do éfode. 21 E ligaram o peitoral com as suas argolas às argolas do éfode com um cordão azul, para que estivesse sobre o cinto de artifício do éfode, e o peitoral não se apartasse do éfode, como o Senhor ordenara a Moisés.

22 E fez o manto do éfode de obra tecida, todo de pano azul. 23 E o colar do manto estava no meio dele, como colar de cota de malha; este colar tinha uma borda em volta, para que se não rompesse. 24 E nas bordas do manto fizeram romãs de pano azul, e de púrpura, e de carmesim, a fio torcido. 25 Fizeram também as campainhas de ouro puro, pondo as campainhas no meio das romãs nas bordas da capa, em roda, entre as romãs: 26 Uma campainha e uma romã, outra campainha e outra romã, nas bordas do manto à roda, para ministrar, como o Senhor ordenara a Moisés.

27 Fizeram também as túnicas de linho fino, de obra tecida, para Arão e para seus filhos, 28 e a mitra de linho fino, e o ornato das tiaras de linho fino, e os calções de linho fino torcido, 29 e o cinto de linho fino torcido, e de fio azul, e de púrpura, e de carmesim, de obra de bordador, como o Senhor ordenara a Moisés.

30 Fizeram também a folha da coroa de santidade de ouro puro, e nela escreveram o escrito como de gravura de selo: Santidade ao Senhor. 31 E ataram-na com um cordão de azul, para a atar à mitra em cima, como o Senhor ordenara a Moisés.

32 Assim, se acabou toda a obra do tabernáculo da tenda da congregação; e os filhos de Israel fizeram conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés; assim o fizeram.

O tabernáculo é entregue a Moisés

33 Depois, trouxeram a Moisés o tabernáculo, e a tenda, e todos os seus móveis; e os seus colchetes, e as suas tábuas, e os seus varais, e as suas colunas, e as suas bases; 34 e a coberta de peles de carneiro tintas de vermelho, e a coberta de peles de texugos, e o véu da coberta; 35 a arca do Testemunho, e os seus varais, e o propiciatório; 36 a mesa com todos os seus utensílios e os pães da proposição; 37 o castiçal puro com suas lâmpadas, as lâmpadas da ordenança, e todos os seus utensílios, e o azeite para a luminária; 38 também o altar de ouro, e o azeite da unção, e o incenso aromático, e a coberta da porta da tenda; 39 o altar de cobre, e o seu crivo de cobre, e os seus varais, e todos os seus utensílios, e a pia, e a sua base; 40 as cortinas do pátio, e as suas colunas, e as suas bases, e a coberta da porta do pátio, e as suas cordas, e os seus pregos, e todos os utensílios do serviço do tabernáculo, para a tenda da congregação; 41 as vestes do ministério para ministrar no santuário; as vestes santas de Arão, o sacerdote, e as vestes dos seus filhos, para administrarem o sacerdócio. 42 Conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel toda a obra. 43 Viu, pois, Moisés toda a obra, e eis que a tinham feito; como o Senhor ordenara, assim a fizeram; então, Moisés os abençoou.