Exodus 36
Christian Standard Bible
36 Bezalel, Oholiab, and all the skilled[a] people are to work based on everything the Lord has commanded. The Lord has given them wisdom and understanding to know how to do all the work of constructing the sanctuary.”(A)
2 So Moses summoned Bezalel, Oholiab, and every skilled person in whose heart the Lord had placed wisdom, all whose hearts moved them,(B) to come to the work and do it. 3 They took from Moses’s presence all the contributions that the Israelites had brought for the task of making the sanctuary. Meanwhile, the people continued to bring freewill offerings morning after morning.
4 Then all the artisans who were doing all the work for the sanctuary came one by one from the work they were doing 5 and said to Moses, “The people are bringing more than is needed(C) for the construction of the work the Lord commanded to be done.”
6 After Moses gave an order, they sent a proclamation throughout the camp: “Let no man or woman make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people stopped. 7 The materials were sufficient for them to do all the work. There was more than enough.
Building the Tabernacle
8 All(D) the skilled artisans[b] among those doing the work made the tabernacle with ten curtains. Bezalel made them of finely spun linen, as well as blue, purple, and scarlet yarn, with a design of cherubim worked into them. 9 Each curtain was forty-two feet[c] long and six feet[d] wide; all the curtains had the same measurements. 10 He joined five of the curtains to each other, and the other five curtains he joined to each other. 11 He made loops of blue yarn on the edge of the last curtain in the first set and did the same on the edge of the outermost curtain in the second set. 12 He made fifty loops on the one curtain and fifty loops on the edge of the curtain in the second set, so that the loops lined up with each other. 13 He also made fifty gold clasps and joined the curtains to each other, so that the tabernacle became a single unit.
14 He made curtains of goat hair for a tent over the tabernacle; he made eleven of them. 15 Each curtain was forty-five feet[e] long and six feet wide. All eleven curtains had the same measurements. 16 He joined five of the curtains together, and the other six together. 17 He made fifty loops on the edge of the outermost curtain in the first set and fifty loops on the edge of the corresponding curtain in the second set. 18 He made fifty bronze clasps to join the tent together as a single unit. 19 He also made a covering for the tent from ram skins dyed red and a covering of fine leather[f] on top of it.
20 He(E) made upright supports[g] of acacia wood for the tabernacle. 21 Each support was fifteen feet[h] long and twenty-seven inches[i] wide. 22 Each support had two tenons for joining one to another. He did the same for all the supports of the tabernacle. 23 He made supports for the tabernacle as follows: He made twenty for the south side, 24 and he made forty silver bases to put under the twenty supports, two bases under the first support for its two tenons, and two bases under each of the following supports for their two tenons. 25 For the second side of the tabernacle, the north side, he made twenty supports, 26 with their forty silver bases, two bases under the first support and two bases under each of the following ones. 27 And for the back of the tabernacle, on the west side, he made six supports. 28 He also made two additional supports for the two back corners of the tabernacle. 29 They were paired at the bottom and joined together[j] at the[k] top in a single ring. This is what he did with both of them for the two corners. 30 So there were eight supports with their sixteen silver bases, two bases under each one.
31 He made five crossbars of acacia wood for the supports on one side of the tabernacle, 32 five crossbars for the supports on the other side of the tabernacle, and five crossbars for those at the back of the tabernacle on the west. 33 He made the central crossbar run through the middle of the supports from one end to the other. 34 He overlaid them with gold and made their rings out of gold as holders for the crossbars. He also overlaid the crossbars with gold.
35 Then(F) he made the curtain with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. He made it with a design of cherubim worked into it. 36 He made four pillars of acacia wood for it and overlaid them with gold; their hooks were of gold. And he cast four silver bases for the pillars.
37 He made a screen embroidered[l] with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen for the entrance to the tent, 38 together with its five pillars and their hooks. He overlaid the tops of the pillars and their bands with gold, but their five bases were bronze.
Footnotes
- 36:1 Lit wise of heart, also in v. 2
- 36:8 Lit the wise of heart
- 36:9 Lit 28 cubits
- 36:9 Lit four cubits, also in v. 15
- 36:15 Lit 30 cubits
- 36:19 Hb obscure
- 36:20 Or made frames
- 36:21 Lit 10 cubits
- 36:21 Lit a cubit and a half
- 36:29 Lit and together they are to be complete
- 36:29 Lit its
- 36:37 Or woven
Esodo 36
La Nuova Diodati
36 Ora Betsaleel e Oholiab e tutti gli uomini abili, nei quali l'Eterno ha messo sapienza e intelligenza per saper eseguire tutti i lavori per il servizio del santuario, faranno secondo tutto ciò che l'Eterno ha ordinato».
2 Mosè chiamò dunque Betsaleel e Oholiab e tutti gli uomini saggi di cuore nei quali l'Eterno aveva messo sapienza, tutti quelli che erano mossi dal cuore ad applicarsi al lavoro per eseguirlo.
3 Ed essi ricevettero da Mosè tutte le offerte recate dai figli d'Israele per i lavori destinati alla costruzione del santuario, per eseguirli. Ma ogni mattina i figli d'Israele continuavano a portare a Mosè delle offerte volontarie.
4 Allora tutti gli uomini abili che facevano lavori d'ogni genere nel santuario, lasciato ognuno il lavoro che faceva vennero
5 e parlarono a Mosè, dicendo: «Il popolo porta molto piú di quel che necessita per eseguire i lavori che l'Eterno ha comandato di fare».
6 Allora Mosè diede quest'ordine che fu proclamato per l'accampamento, dicendo: «Nè uomo nè donna faccia piú alcun'altra offerta per il santuario». Così si impedì al popolo di portare altro.
7 Poiché il materiale che avevano era sufficiente per tutto il lavoro che dovevano fare e ne avanzava.
8 Tutti gli uomini abili, fra quelli che lavoravano alla costruzione del tabernacolo, fecero dieci teli di lino fino ritorto e di filo color violaceo, porporino e scarlatto; egli li fece con dei cherubini artisticamente lavorati.
9 La lunghezza di ogni telo era di ventotto cubiti e la larghezza di quattro cubiti; i teli avevano tutti la stessa misura.
10 Egli unì assieme cinque teli, e unì pure assieme gli altri cinque teli.
11 E fece degli occhielli di color violaceo sull'orlo del telo esterno della prima serie di teli; fece lo stesso all'orlo del telo esterno della seconda serie.
12 Egli fece cinquanta occhielli sul primo telo e fece pure cinquanta occhielli sull'orlo del telo esterno della seconda serie; gli occhielli corrispondevano l'uno all'altro.
13 Fece anche cinquanta fermagli d'oro e unì i teli l'uno all'altro mediante i fermagli; così il tabernacolo formò un tutt'uno.
14 Egli fece inoltre dei teli di pelo di capra, per servire da tenda sopra il tabernacolo; di questi teli ne fece undici.
15 La lunghezza di ogni telo era di trenta cubiti, e la larghezza di quattro cubiti; gli undici teli avevano la stessa misura.
16 Unì cinque teli da una parte e sei teli dall'altra.
17 Fece inoltre cinquanta occhielli sull'orlo del telo esterno della prima serie di teli e cinquanta occhielli sull'orlo del telo esterno della seconda serie.
18 E fece cinquanta fermagli di bronzo per unire assieme la tenda, perché formasse un tutt'uno.
19 Fece pure per la tenda una copertura di pelli di montone tinte di rosso, e sopra questa una copertura di pelli di tasso.
20 Poi fece per il tabernacolo le assi di legno di acacia, messe per ritto.
21 La lunghezza di un'asse era di dieci cubiti e la sua larghezza di un cubito e mezzo.
22 Ogni asse aveva due incastri per unire un'asse all'altra; così fece per tutte le assi del tabernacolo.
23 gli fece quindi le assi per il tabernacolo: venti assi per il lato sud;
24 e fece quaranta basi d'argento sotto le venti assi: due basi sotto ciascun'asse per i suoi due incastri.
25 E per il secondo lato del tabernacolo, il lato nord, fece venti assi,
26 con le loro quaranta basi d'argento, due basi sotto ciascun'asse.
27 Per la parte posteriore del tabernacolo, verso ovest, egli fece sei assi.
28 Fece pure due assi per i due angoli posteriori del tabernacolo.
29 Esse erano appaiate in basso ed erano unite assieme in alto con un anello. Così fece per ambedue le assi, che erano ai due angoli.
30 Vi erano dunque otto assi, con le loro basi d'argento: sedici basi, due basi sotto ciascun'asse.
31 Fece inoltre delle traverse di legno di acacia: cinque per le assi di un lato del tabernacolo,
32 cinque traverse per le assi dell'altro lato del tabernacolo, e cinque traverse per le assi della parte posteriore del tabernacolo, a ovest.
33 Fece quindi passare la traversa di centro in mezzo alle assi, da una parte all'altra.
34 Rivestì poi le assi d'oro e fece d'oro i loro anelli per i quali dovevano passare le traverse, e rivestì le traverse d'oro.
35 Fece pure il velo di filo violaceo, porporino e scarlatto, e di lino fino ritorto con dei cherubini artisticamente lavorati;
36 fece per esso quattro colonne di acacia, con i loro uncini d'oro; e fuse per le colonne quattro basi d'argento.
37 Fece anche per l'ingresso della tenda una cortina di filo violaceo, porporino e scarlatto, e di lino fino ritorto il lavoro di un ricamatore.
38 Fece inoltre le sue cinque colonne coi loro uncini e rivestì d'oro i loro capitelli e le loro assi; ma le loro cinque basi erano di bronzo.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.