出埃及 36
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
36 摩西说:“比撒列、亚何利亚伯以及所有蒙耶和华赐智慧聪明、有技能、懂得如何建造圣所的人,都要按照耶和华的吩咐去做。”
2 于是,摩西召来比撒列、亚何利亚伯和所有蒙耶和华赐智慧、有技能、愿意参与建造的人。 3 他们从摩西那里领取了以色列百姓奉献出来建造圣所的一切礼物。每天早上,百姓仍然甘心乐意地来奉献礼物, 4 以致所有建造圣所的能工巧匠都放下自己的工作, 5 前来对摩西说:“百姓的奉献太多了,我们建造耶和华吩咐的圣所用不了。”
6 于是,摩西传令全营:“大家不用再为圣所奉献礼物了。”百姓这才停止奉献。 7 因为所献的材料已经足够建造圣所,而且绰绰有余。
8 工人中的能工巧匠用十幅幔子做成了圣幕,幔子用细麻线和蓝色、紫色、朱红色的线织成,上面精工绣制了基路伯天使。 9 每幅幔子的尺寸都一样,长十二米、宽两米。 10 又把每五幅幔子连在一起,共连成两幅大幔子。 11 然后在每幅大幔子边缘钉上了蓝色的扣环, 12 每幅各钉上五十个扣环,都是两两相对。 13 又做了五十个金钩,把两幅大幔子连在一起,成为圣幕。
14 比撒列用山羊毛织成十一幅幔子,做圣幕的罩棚, 15 每幅幔子的尺寸都一样,长十三米、宽两米。 16 然后把五幅连成一大幅,余下的六幅又连成一大幅。 17 又在这两幅大幔子边缘各钉上五十个对称的扣环, 18 再用五十个铜钩,把两幅大幔子连在一起,成为一个罩棚, 19 并在罩棚上面盖一层染成红色的公羊皮,再盖一层海狗皮做顶盖。
20 他用皂荚木做支撑圣幕的木板, 21 每块木板长四米,宽六十六厘米, 22 上面都有两个接榫,用来把木板连接在一起。圣幕的所有木板都这样做。 23 圣幕的南面共有二十块木板, 24 在这些木板下面又造了四十个带凹槽的银底座,每块木板下面有两个,套在木板的两个接榫上。 25 圣幕北面也有二十块木板, 26 木板下面同样有四十个带凹槽的银底座,每块木板下面有两个银底座。 27 圣幕的后面,就是西面,有六块木板, 28 圣幕的两个拐角各有两块木板, 29 木板的下端连于底座,顶端用一个环固定。两个拐角都要这样做。 30 这样后面共有八块木板,每块木板下面各有两个银底座,一共是十六个银底座。
31-32 他用皂荚木做横闩,圣幕左右两边和后面的墙板上各有五根横闩, 33 拦腰固定墙板的那根横闩从这端贯穿到那端。 34 所有的木板和横闩都包上金,并在木板上造金环,用来穿横闩。
35 他用细麻线和蓝色、紫色、朱红色的线织成一幅幔子,精工绣上基路伯天使, 36 把这幅幔子挂在四根用皂荚木造的柱子上,柱子外面包上金,加上金钩,四根柱子下面有四个银底座。 37 他又用细麻线和蓝色、紫色、朱红色的线绣制圣幕的门帘, 38 用皂荚木做五根挂门帘的柱子,上面有金钩,柱顶和横杆包上金。柱子的五个底座是铜造的。
Exodus 36
Evangelical Heritage Version
36 Moses continued,[a] “Bezalel and Oholiab shall work with every skilled man, in whom the Lord has put wisdom and understanding, who knows how to carry out all the work for completing everything for the sanctuary, according to everything that the Lord has commanded.”
2 So Moses called Bezalel and Oholiab, and every skilled man into whose heart the Lord had put the needed wisdom and skill,[b] that is, everyone whose heart stirred him up to come and join in the work. 3 They received from Moses all the materials which the people of Israel had brought as a special offering for the task of completing everything for the sanctuary, and the people continued to bring voluntary offerings to Moses every morning. 4 All the skilled craftsmen who were performing all the work for the sanctuary came from the specific work which they were doing. 5 Each of them told Moses, “The people have brought more than enough to complete the work which the Lord commanded.”
6 So Moses gave a command that was passed throughout the camp: “No man or woman should provide anything else for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing more, 7 because the material they had brought was sufficient to complete all the work, with some left over.
The Coverings for the Dwelling
8 All the skilled craftsmen among the workers made the dwelling[c] out of ten curtains made from finely woven linen[d] and with blue, purple, and scarlet material. They[e] decorated the curtains with cherubim, which were the work of a skillful craftsman. 9 The length of each panel of the curtain was forty-two feet, and the width of each panel was six feet. All the panels were the same size. 10 One set of five curtains was connected together into one panel, and the other set of five curtains was connected together. 11 They attached blue loops to the edge of the last panel in the first set of curtains. In the same way they attached loops to the edge of the last panel of the second set. 12 They made fifty loops for the edge of the first set of curtains and fifty loops for the edge of the second set of curtains. The two sets of loops lined up opposite one another. 13 They made fifty gold clasps, and they connected one set of curtains to the other with the clasps, so that the tent became one connected piece.
14 They made a curtain from panels of goats’ hair to serve as a tent over the dwelling.[f] They made eleven panels. 15 The length of each panel was forty-five feet, and the width of each panel was six feet. The eleven panels were the same size. 16 They connected five panels into one unit, and six panels into another unit. 17 They made fifty loops for the edge of the last curtain of one set, and fifty loops for the edge of the last curtain in the second set. 18 They made fifty bronze clasps and put the clasps into the loops to join the two pieces of the tent together, so that it was one unit.
19 They made another cover for the tent from rams’ skins dyed red and another cover from hides of sea cows to go above that one.
The Framework
20 They made upright boards[g] of acacia wood for the Dwelling. 21 Each board was fifteen feet tall, and the width of each board was twenty-seven inches. 22 There were two pegs on each board to join them to one another.[h] This is the way they made all the boards for the Dwelling.
23 They made twenty boards for the south side of the Dwelling. 24 They made forty socket bases of silver to go under the twenty boards—two sockets under the first board for its two pegs, and two sockets under the next board for its two pegs.
25 For the second side of the Dwelling, the north side, they made twenty boards, 26 with forty socket bases of silver—two sockets under the first board, and two sockets under the next board.
27 For the far side of the Dwelling, the west side, they made six boards. 28 They made two boards for each of the back corners of the Dwelling. 29 These two corner boards were double on the bottom, but they both were joined at the top by one ring.[i] Both sets were like this. 30 Altogether there were eight boards with silver socket bases. There were sixteen socket bases—two socket bases under each board.
The Crossbars
31 They made crossbars of acacia wood—five for the boards on one side of the Dwelling, 32 five crossbars for the boards on the other side of the Dwelling, and five crossbars for the boards on the back of the Dwelling on the west. 33 The middle bar, placed halfway up the boards, passed through from one end to the other end. 34 They overlaid the boards with gold and made gold rings to attach to them as a housing for the crossbars, and they overlaid the crossbars with gold.
The Partitions for the Sanctuary
35 They made a veil of blue, purple, and scarlet material and fine woven linen, decorated with cherubim, the work of a skillful craftsman. 36 They made four posts of acacia wood overlaid with gold. The posts stood on four socket bases of silver. The hooks were made of gold.
37 They made a screen for the entry to the tent out of blue, purple, and scarlet material and fine woven linen, the work of an embroiderer. 38 They made five posts of acacia to support the screen and overlaid them with gold. Their hooks were gold, and they cast five bronze socket bases for them.
Footnotes
- Exodus 36:1 The words Moses continued are added to the text to initiate the new chapter.
- Exodus 36:2 In this context wisdom includes practical skill.
- Exodus 36:8 Here dwelling refers to the inmost of the four layers that covered the sanctuary. Elsewhere, the Dwelling refers to the whole sanctuary.
- Exodus 36:8 Also translated twisted linen. It may refer to twisting different materials into one thread or to weaving them together.
- Exodus 36:8 Throughout the account of the construction of the Dwelling many of the Hebrew verbs and pronouns are singular, referring to Bezalel as the leader of the workers. Others are plural referring to those who worked under his direction. The Hebrew fluctuates between singular and plural. In this section the translation uses plural pronouns and verbs, because the work was done through Bezalel’s assistants, as verse 8 specifically says.
- Exodus 36:14 Here dwelling refers to the inner covering of the sanctuary. Elsewhere, the Dwelling refers to the whole sanctuary. Here tent refers to the second of the four coverings of the sanctuary. Elsewhere, Tent refers to the whole sanctuary.
- Exodus 36:20 Or frames
- Exodus 36:22 These pegs may be on the side of each board to connect it to the board next to it. Verse 24 describes two pegs on the bottom of each board to anchor the boards to the socket bases below the boards.
- Exodus 36:29 There is much disagreement about what it means that the boards are double at the bottom. Some think it means they are separate; some think it means they are joined together. The translation above suggests that two planks were joined together in one L-shaped cornerpiece.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.