Add parallel Print Page Options

Rules about the Day of Rest

35 Moses assembled the whole Israelite community and said to them, “These are the things the Lord has commanded you to do: You may work for six days, but the seventh day is a holy day of rest, a day when you don’t work. It is dedicated to the Lord. Whoever does any work on this day should be put to death. Never light a fire in any of your homes on this day of rest.”

The People Contribute Their Wealth(A)

Then Moses said to the whole Israelite community, “This is what the Lord has commanded: Choose something of your own to give as a special contribution to the Lord. Let everyone who is willing bring this kind of contribution to the Lord: gold, silver, and bronze, violet, purple, and bright red yarn, fine linen, goats’ hair, rams’ skins dyed red, fine leather, acacia wood, olive oil for the lamps, spices for the anointing oil and for the sweet-smelling incense, onyx stones, and other precious stones to be set in the ⌞chief priest’s⌟ ephod [a] and breastplate.

The Craftsmen for the Tent(B)

10 “Have all the skilled craftsmen among you come and make everything the Lord has commanded: 11 the inner tent, the outer tent, and cover, along with the fasteners, frames, crossbars, posts, and sockets, 12 the ark with its poles, the throne of mercy and the canopy over it, 13 the table with its poles, all the dishes, the bread of the presence, 14 the lamp stand used for the light with its utensils, its lamps and the olive oil for the lamps, 15 the altar for incense with its poles, the anointing oil, the sweet-smelling incense, the screen for the entrance to the tent, 16 the altar for burnt offerings with its bronze grate, its poles, and all its accessories, the basin with its stand, 17 the curtains for the courtyard, the posts, bases, and the screen for the entrance to the courtyard, 18 the pegs for the tent and the courtyard with their ropes, 19 the special clothes worn for official duties in the holy place—both the holy clothes for Aaron the priest and the clothes for his sons when they serve as priests.”

20 Then the whole Israelite community left Moses. 21 Those who were willing and whose hearts moved them came and brought their contributions to the Lord. The gifts were used to construct the tent of meeting, to pay other expenses, and to make the holy clothes. 22 All who were willing—men and women alike—came and brought all kinds of gold jewelry: pins, earrings, signet rings, and pendants. They took these gifts of gold and offered them to the Lord. 23 Those who had violet, purple, or bright red yarn, fine linen, goats’ hair, rams’ skins dyed red, or fine leather brought them. 24 Those who could give silver or bronze brought it as their contribution to the Lord. Those who had acacia wood that could be used in the construction brought it. 25 All the women who were skilled in spinning yarn brought violet, purple, and bright red yarn, and fine linen, which they had made by hand. 26 All the women who were willing and had the skill spun the goats’ hair. 27 The leaders brought onyx stones and other precious stones to be set in the ⌞chief priest’s⌟ ephod and breastplate. 28 They also brought the spices and the olive oil for the lamps, the anointing oil, and the sweet-smelling incense. 29 Every Israelite man and woman who was willing brought all these items to the Lord as a freewill offering. They brought these items to be used to make everything the Lord had commanded through Moses.

30 Then Moses said to the Israelites, “The Lord has chosen Bezalel, son of Uri and grandson of Hur, from the tribe of Judah. 31 The Lord has filled Bezalel with the Spirit of God, making him highly skilled, resourceful, and knowledgeable in all trades. 32 He’s a master artist familiar with gold, silver, and bronze. 33 He knows how to cut and set stones and how to work with wood. He’s an expert in all trades. 34 Also, the Lord has given Bezalel and Oholiab, son of Ahisamach, from the tribe of Dan the ability to teach others. 35 The Lord has made these men highly skilled in all trades. They can do the work of jewelers, carpenters, and designers. They know how to embroider violet, purple and bright red yarn on fine linen. They know how to weave yarn on a loom. They can do all kinds of trades. They are master artists.”

Footnotes

  1. 35:9 Ephod   is a technical term for a part of the priest’s clothes. Its exact usage and shape are unknown.

安息日之条例(A)

35 摩西召集了以色列全体会众,对他们说:“这就是耶和华吩咐的话,要你们遵行。 六日要工作,但第七日是你们的圣日,要归耶和华为休息的安息日。凡是在这日工作的,必须把他处死。 在安息日,不可在你们任何的住处生火。”

建造会幕的技工(B)

摩西告诉以色列全体会众说:“耶和华吩咐的是这样,他说: ‘你们要从你们中间拿礼物来给耶和华,凡是甘心乐意的,都可以把耶和华的礼物带来,就是金、银、铜、 蓝色紫色朱红色线、细麻、山羊毛、 染红的公羊皮、海狗皮、皂荚木、 灯油,以及作膏油和芬芳的香的香料、 红玛瑙宝石,以及可以镶嵌在以弗得和胸牌上的宝石。

10 “‘你们中间凡是心里有智慧的都要来,做耶和华吩咐的一切, 11 就是做帐幕、帐幕的棚罩、帐幕的盖、钩子、木板、横闩、柱子、帐幕的座、 12 柜、柜杠、施恩座、遮盖至圣所的幔子、 13 桌子、桌子的杠、桌子的一切器具、陈设饼、 14 灯台、灯台的器具、灯盏、灯油、 15 香坛、香坛的杠、膏油、芬芳的香、帐幕门口的门帘、 16 燔祭坛、坛的铜网、坛杠、坛的一切器具、洗濯盆、盆座、 17 院子的帷子、帷子的柱子、帷子的座、院子的门帘、 18 帐幕的钉子、院子的钉子,以及这两处的绳子、 19 在圣所供职用的彩衣、祭司亚伦的圣衣和他儿子供祭司职用的衣服。’”

20 以色列全体会众从摩西面前离去了。 21 凡是心里受感、灵里乐意的,都来了;他们把耶和华的礼物都带来了,用作会幕的工程和会幕中的一切使用,又用来做圣衣。 22 凡是甘心乐意的,不论男女,都来了,把金针、耳环、戒指、手钏和各样的金器都送来。他们各人都把金子作礼物呈献给耶和华。 23 凡是有蓝色紫色朱红色线、细麻、山羊毛、染红的公羊皮、海狗皮的,都送了来。 24 凡是奉献银子和铜为礼物的,都带了来作耶和华的礼物;凡是有皂荚木可以用作工程上任何使用的,都带了来。 25 凡是心中有智慧的妇女都亲手纺织,把所纺的蓝色紫色朱红色线都带了来。 26 凡是有心意又有智慧的妇女,都纺山羊毛。 27 首领把红玛瑙宝石,以及可以镶嵌在以弗得和胸牌上的宝石都带了来; 28 又带来了香料、点灯用的油、膏油、芬芳的香。 29 以色列人无论男女,凡是甘心乐意为作耶和华藉摩西吩咐的一切工程的,都把自愿奉献的礼物带了来献给耶和华。

30 摩西对以色列人说:“看哪,犹大支派中户珥的孙子、乌利的儿子比撒列,耶和华已经提名召他, 31 又用 神的灵充满他,使他有智慧,有聪明,有知识,有作一切巧工的技能。 32 能巧设图案,用金、银、铜制造各物; 33 又能雕刻宝石,用来镶嵌;又能雕刻木头,用来制造各种巧工。 34 耶和华又赐给他和但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯,心里有教导人的恩赐。 35 耶和华又用智慧充满他们的心,使他们能作各种工作,雕刻的工,设图案的工,用蓝色紫色朱红色线和细麻刺绣的工,以及编织的工。他们能作各种工程,也能巧设图案。”