出埃及 33:19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
19 耶和华说:“我必叫你看见我一切的美善,我要在你面前宣告我的名——耶和华,我要恩待谁就恩待谁,我要怜悯谁就怜悯谁。
Read full chapter
Exodus 33:19
New International Version
19 And the Lord said, “I will cause all my goodness to pass(A) in front of you, and I will proclaim my name,(B) the Lord, in your presence. I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.(C)
出埃及 34:6
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
6 耶和华在摩西面前经过,并且宣告说:“我是耶和华,我是耶和华,是有怜悯和恩典的上帝,不轻易发怒,充满慈爱,无比信实,
Read full chapter
Exodus 34:6
New International Version
6 And he passed in front of Moses, proclaiming, “The Lord, the Lord, the compassionate(A) and gracious God, slow to anger,(B) abounding in love(C) and faithfulness,(D)
申命记 30:9-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
9-10 倘若你们听从你们的上帝耶和华的话,遵守这律法书上的诫命和律例,全心全意地归向祂,祂必使你们凡事蒙福、儿女众多、牛羊成群、五谷丰登。因为祂必乐意再次赐福你们,像从前赐福你们祖先一样。
Read full chapter
Deuteronomy 30:9
New International Version
9 Then the Lord your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land.(A) The Lord will again delight(B) in you and make you prosperous, just as he delighted in your ancestors,
1 Chronicles 16:34
New International Version
历代志下 5:13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 Chronicles 5:13
New International Version
13 The trumpeters and musicians joined in unison to give praise and thanks to the Lord. Accompanied by trumpets, cymbals and other instruments, the singers raised their voices in praise to the Lord and sang:
“He is good;
his love endures forever.”(A)
Then the temple of the Lord was filled with the cloud,(B)
历代志下 7:3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 Chronicles 7:3
New International Version
3 When all the Israelites saw the fire coming down and the glory of the Lord above the temple, they knelt on the pavement with their faces to the ground, and they worshiped and gave thanks to the Lord, saying,
“He is good;
his love endures forever.”(A)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.