Print Page Options

31 And the Lord said to Moses,

See, I have called by name Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.

And I have filled him with the Spirit of God, in wisdom and ability, in understanding and intelligence, and in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,

To devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in bronze,

And in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of craftsmanship.

And behold, I have appointed with him Aholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and to all who are wisehearted I have given wisdom and ability to make all that I have commanded you:

The Tent of Meeting, the ark of the Testimony, the mercy seat that is on it, all the furnishings of the tent—

The table [of the showbread] and its utensils, the pure lampstand with all its utensils, the altar of incense,

The altar of burnt offering with all its utensils, the laver and its base—

10 The finely worked garments, the holy garments for Aaron the [high] priest and for his sons to minister as priests,

11 And the anointing oil and incense of sweet spices for the Holy Place. According to all that I have commanded you shall they do.

12 And the Lord said to Moses,

13 Say to the Israelites, Truly you shall keep My Sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I, the Lord, sanctify you [set you apart for Myself].

14 You shall keep the Sabbath therefore, for it is holy to you; everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does work on the Sabbath shall be cut off from among his people.

15 Six days may work be done, but the seventh is the Sabbath of rest, sacred to the Lord; whoever does work on the Sabbath day shall surely be put to death.

16 Wherefore the Israelites shall keep the Sabbath to observe it throughout their generations, a perpetual covenant.

17 It is a sign between Me and the Israelites forever; for in six days the Lord made the heavens and earth, and on the seventh day He ceased and was refreshed.

18 And He gave to Moses, when He had ceased communing with him on Mount Sinai, the two tables of the Testimony, tables of stone, written with the finger of God.

Bezalel and Oholiab(A)

31 Then the Lord said to Moses, “See, I have chosen Bezalel(B) son of Uri, the son of Hur,(C) of the tribe of Judah, and I have filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge(D) and with all kinds of skills(E) to make artistic designs for work in gold, silver and bronze, to cut and set stones, to work in wood, and to engage in all kinds of crafts. Moreover, I have appointed Oholiab(F) son of Ahisamak, of the tribe of Dan,(G) to help him. Also I have given ability to all the skilled workers(H) to make everything I have commanded you: the tent of meeting,(I) the ark of the covenant law(J) with the atonement cover(K) on it, and all the other furnishings of the tent— the table(L) and its articles, the pure gold lampstand(M) and all its accessories, the altar of incense,(N) the altar of burnt offering(O) and all its utensils, the basin(P) with its stand— 10 and also the woven garments(Q), both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests, 11 and the anointing oil(R) and fragrant incense(S) for the Holy Place. They are to make them just as I commanded(T) you.”

The Sabbath

12 Then the Lord said to Moses, 13 “Say to the Israelites, ‘You must observe my Sabbaths.(U) This will be a sign(V) between me and you for the generations to come,(W) so you may know that I am the Lord, who makes you holy.(X)

14 “‘Observe the Sabbath, because it is holy to you. Anyone who desecrates it is to be put to death;(Y) those who do any work on that day must be cut off from their people. 15 For six days work(Z) is to be done, but the seventh day is a day of sabbath rest,(AA) holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day is to be put to death. 16 The Israelites are to observe the Sabbath,(AB) celebrating it for the generations to come as a lasting covenant. 17 It will be a sign(AC) between me and the Israelites forever, for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.(AD)’”(AE)

18 When the Lord finished speaking to Moses on Mount Sinai,(AF) he gave him the two tablets of the covenant law, the tablets of stone(AG) inscribed by the finger of God.(AH)

会幕的工匠

31 耶和华对摩西说: “看啊,在犹大支派中我已经亲自选出户珥的孙子、乌利的儿子比撒列, 用我的灵充满他,使他有聪明智慧,精于各种技能和手艺, 懂得用金、银和铜制造各式各样精巧的器具, 又能雕刻和镶嵌宝石,精通木工和各种手艺。 我委派但支派亚希撒抹的儿子亚何利亚伯做他的助手。至于其他能工巧匠,我已赐给他们智慧,好照我对你的吩咐制造一切器具, 即会幕、约柜和约柜上面的施恩座、会幕里面所有的器具、 桌子和桌上的器具、纯金的灯台和灯台的一切器具、香坛、 燔祭坛和坛上的一切器具、洗濯盆和盆座, 10 还有精工制做的礼服,即亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的礼服, 11 以及膏油和圣所使用的芬芳的香。他们要照我对你的吩咐去做。”

安息日

12 耶和华对摩西说: 13 “你要吩咐以色列百姓务必守我的安息日,因为这是我与你们之间世世代代的记号,叫你们知道使你们圣洁的是我耶和华。 14 你们要守安息日,以它为圣日。凡不守这诫命的,必被处死。凡在这天工作的,必从民中被铲除。 15 一周要工作六天,第七天是庄严的安息日,是耶和华的圣日。凡在安息日做工的,必被处死。 16 因此,以色列人世世代代都要守安息日,作为永久的约, 17 这是我和以色列人之间永久的记号。耶和华用六天的时间创造天地万物,在第七天停工休息。” 18 耶和华在西奈山对摩西说完这些话以后,就把自己用指头刻上诫命的两块石版交给摩西。

Веселеил и Оголиав(A)

31 Господь сказал Моисею:

– Я избрал Веселеила, сына Ури, внука Хура, из рода Иуды, и исполнил его Духом Божьим[a], мудростью, разумением, знанием и всяким мастерством. Он может воплощать свои замыслы в золоте, серебре и бронзе, может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом. Еще Я дал Оголиава, сына Ахисамаха, из рода Дана, ему в помощники. Я наделил мастерством всех ремесленников, чтобы они сделали все, что Я повелел тебе: шатер собрания, ковчег свидетельства с его крышкой и прочую утварь шатра стол с его утварью и светильник из чистого золота со всей его утварью, жертвенник для сожжения благовоний, жертвенник для всесожжений со всей его утварью, умывальник с его основанием, 10 тканые одеяния – священные одеяния для священника Аарона и его сыновей, чтобы они служили в них как священники, 11 масло для помазания и благовония для святилища. Пусть они сделают их в точности так, как Я повелел тебе.

Соблюдение субботы

12 Господь сказал Моисею:

13 – Скажи израильтянам: «Соблюдайте Мои субботы. Это будет знаком между Мной и вами в грядущих поколениях, чтобы вы знали, что Я – Господь, Который освящает вас.

14 Соблюдайте субботу: она свята для вас. Всякий, кто осквернит ее, будет предан смерти. Всякий, кто станет в этот день заниматься делами, будет исторгнут из своего народа. 15 Заниматься делами следует шесть дней, а седьмой день – это суббота покоя, святыня Господа. Всякий, кто станет в субботу заниматься делами, будет предан смерти. 16 Израильтяне должны соблюдать субботу, празднуя ее в грядущих поколениях, – это вечный завет. 17 Это останется знаком между Мной и израильтянами навеки. Ведь за шесть дней Господь создал небеса и землю, а на седьмой день отошел от трудов и дал Себе отдых».

18 Когда Господь закончил говорить с Моисеем на горе Синай, Он дал ему две каменные плитки свидетельства, на которых было написано перстом Божьим.

Footnotes

  1. 31:3 Или: «Божественной силой».

31 And the Lord spake unto Moses, saying,

See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:

And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,

To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,

And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.

And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee;

The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is thereupon, and all the furniture of the tabernacle,

And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,

And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,

10 And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office,

11 And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.

12 And the Lord spake unto Moses, saying,

13 Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the Lord that doth sanctify you.

14 Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.

15 Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the Lord: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.

16 Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

18 And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.