Add parallel Print Page Options

I am the God of your father[a]—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” When Moses heard this, he covered his face because he was afraid to look at God.

Then the Lord told him, “I have certainly seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their cries of distress because of their harsh slave drivers. Yes, I am aware of their suffering. So I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and lead them out of Egypt into their own fertile and spacious land. It is a land flowing with milk and honey—the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live. Look! The cry of the people of Israel has reached me, and I have seen how harshly the Egyptians abuse them. 10 Now go, for I am sending you to Pharaoh. You must lead my people Israel out of Egypt.”

11 But Moses protested to God, “Who am I to appear before Pharaoh? Who am I to lead the people of Israel out of Egypt?”

12 God answered, “I will be with you. And this is your sign that I am the one who has sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God at this very mountain.”

13 But Moses protested, “If I go to the people of Israel and tell them, ‘The God of your ancestors has sent me to you,’ they will ask me, ‘What is his name?’ Then what should I tell them?”

14 God replied to Moses, “I am who i am.[b] Say this to the people of Israel: I am has sent me to you.” 15 God also said to Moses, “Say this to the people of Israel: Yahweh,[c] the God of your ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you.

This is my eternal name,
    my name to remember for all generations.

16 “Now go and call together all the elders of Israel. Tell them, ‘Yahweh, the God of your ancestors—the God of Abraham, Isaac, and Jacob—has appeared to me. He told me, “I have been watching closely, and I see how the Egyptians are treating you. 17 I have promised to rescue you from your oppression in Egypt. I will lead you to a land flowing with milk and honey—the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.”’

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:6 Greek version reads your fathers.
  2. 3:14 Or I will be what i will be.
  3. 3:15 Yahweh (also in 3:16) is a transliteration of the proper name YHWH that is sometimes rendered “Jehovah”; in this translation it is usually rendered “the Lord” (note the use of small capitals).

Bible Gateway Recommends