A A A A A
Bible Book List

出埃及記 3:1-10 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

耶和華顯現於荊棘火中

摩西牧養他岳父米甸祭司葉忒羅的羊群,一日領羊群往野外去,到了神的山,就是何烈山。 耶和華的使者從荊棘裡火焰中向摩西顯現。摩西觀看,不料,荊棘被火燒著,卻沒有燒毀。 摩西說:「我要過去看這大異象,這荊棘為何沒有燒壞呢?」 耶和華神見他過去要看,就從荊棘裡呼叫說:「摩西摩西!」他說:「我在這裡。」 神說:「不要近前來。當把你腳上的鞋脫下來,因為你所站之地是聖地。」 又說:「我是你父親的神,是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。」摩西蒙上臉,因為怕看神。

遣摩西領以色列人出埃及

耶和華說:「我的百姓在埃及所受的困苦,我實在看見了;他們因受督工的轄制所發的哀聲,我也聽見了。我原知道他們的痛苦。 我下來是要救他們脫離埃及人的手,領他們出了那地,到美好寬闊、流奶與蜜之地,就是到迦南人、人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。 現在以色列人的哀聲達到我耳中,我也看見埃及人怎樣欺壓他們。 10 故此,我要打發你去見法老,使你可以將我的百姓以色列人從埃及領出來。」

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

出埃及記 19:18 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

18 西奈全山冒煙,因為耶和華在火中降於山上。山的煙氣上騰,如燒窯一般,遍山大大地震動。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

希伯來書 12:28-29 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

28 所以,我們既得了不能震動的國,就當感恩,照神所喜悅的,用虔誠、敬畏的心侍奉神, 29 因為我們的神乃是烈火。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

創世記 16:7-13 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

耶和華的使者在曠野書珥路上的水泉旁遇見她, 對她說:「撒萊的使女夏甲,你從哪裡來?要往哪裡去?」夏甲說:「我從我的主母撒萊面前逃出來。」 耶和華的使者對她說:「你回到你主母那裡,服在她手下。」 10 又說:「我必使你的後裔極其繁多,甚至不可勝數。」 11 並說:「你如今懷孕要生一個兒子,可以給他起名叫以實瑪利[a],因為耶和華聽見了你的苦情。 12 他為人必像野驢,他的手要攻打人,人的手也要攻打他。他必住在眾弟兄的東邊。」 13 夏甲就稱那對她說話的耶和華為「看顧人的神」,因而說:「在這裡我也看見那看顧我的嗎?」

Footnotes:

  1. 創世記 16:11 「以實瑪利」就是「神聽見」的意思。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

士師記 6:11-17 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

耶和華之使者向基甸顯現

11 耶和華的使者到了俄弗拉,坐在亞比以謝族人約阿施的橡樹下。約阿施的兒子基甸正在酒榨那裡打麥子,為要防備米甸人。 12 耶和華的使者向基甸顯現,對他說:「大能的勇士啊,耶和華與你同在!」 13 基甸說:「主啊!耶和華若與我們同在,我們何至遭遇這一切事呢?我們的列祖不是向我們說,耶和華領我們從埃及上來嗎?他那樣奇妙的作為在哪裡呢?現在他卻丟棄我們,將我們交在米甸人手裡。」 14 耶和華觀看基甸,說:「你靠著你這能力,去從米甸人手裡拯救以色列人。不是我差遣你去的嗎?」 15 基甸說:「主啊,我有何能拯救以色列人呢?我家在瑪拿西支派中是至貧窮的,我在我父家是至微小的。」 16 耶和華對他說:「我與你同在,你就必擊打米甸人,如擊打一人一樣。」 17 基甸說:「我若在你眼前蒙恩,求你給我一個證據,使我知道與我說話的就是主。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

出埃及記 3:11-22 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

11 摩西對神說:「我是什麼人?竟能去見法老,將以色列人從埃及領出來呢?」 12 神說:「我必與你同在。你將百姓從埃及領出來之後,你們必在這山上侍奉我,這就是我打發你去的證據。」

13 摩西對神說:「我到以色列人那裡,對他們說:『你們祖宗的神打發我到你們這裡來。』他們若問我說:『他叫什麼名字?』我要對他們說什麼呢?」 14 神對摩西說:「我是自有永有的。」又說:「你要對以色列人這樣說:『那自有的打發我到你們這裡來。』」 15 神又對摩西說:「你要對以色列人這樣說:『耶和華你們祖宗的神,就是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,打發我到你們這裡來。』耶和華是我的名,直到永遠;這也是我的紀念,直到萬代。 16 你去招聚以色列的長老,對他們說:『耶和華你們祖宗的神,就是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,向我顯現,說:我實在眷顧了你們,我也看見埃及人怎樣待你們。』 17 我也說:『要將你們從埃及的困苦中領出來,往迦南人、人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人的地去,就是到流奶與蜜之地。』 18 他們必聽你的話。你和以色列的長老要去見埃及王,對他說:『耶和華希伯來人的神遇見了我們,現在求你容我們往曠野去,走三天的路程,為要祭祀耶和華我們的神。』 19 我知道雖用大能的手,埃及王也不容你們去。 20 我必伸手在埃及中間施行我一切的奇事,攻擊那地,然後他才容你們去。 21 我必叫你們在埃及人眼前蒙恩,你們去的時候就不至於空手而去。 22 但各婦女必向她的鄰舍並居住在她家裡的女人要金器銀器和衣裳,好給你們的兒女穿戴,這樣你們就把埃及人的財物奪去了。」

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約翰福音 8:58-59 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

58 耶穌說:「我實實在在地告訴你們:還沒有亞伯拉罕就有了我。」 59 於是他們拿石頭要打他,耶穌卻躲藏,從殿裡出去了。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

出埃及記 4:1-17 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

杖變蛇為證

摩西回答說:「他們必不信我,也不聽我的話,必說:『耶和華並沒有向你顯現。』」 耶和華對摩西說:「你手裡是什麼?」他說:「是杖。」 耶和華說:「丟在地上。」他一丟下去,就變做蛇,摩西便跑開。 耶和華對摩西說:「伸出手來,拿住牠的尾巴,牠必在你手中仍變為杖。 如此好叫他們信耶和華他們祖宗的神,就是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,是向你顯現了。」

手生大痲瘋為證

耶和華又對他說:「把手放在懷裡。」他就把手放在懷裡,及至抽出來,不料,手長了大痲瘋,有雪那樣白。 耶和華說:「再把手放在懷裡。」他就再把手放在懷裡,及至從懷裡抽出來,不料,手已經復原,與周身的肉一樣。 又說:「倘或他們不聽你的話,也不信頭一個神蹟,他們必信第二個神蹟。 這兩個神蹟若都不信,也不聽你的話,你就從河裡取些水,倒在旱地上,你從河裡取的水必在旱地上變做血。」

10 摩西對耶和華說:「主啊,我素日不是能言的人,就是從你對僕人說話以後,也是這樣。我本是拙口笨舌的。」 11 耶和華對他說:「誰造人的口呢?誰使人口啞、耳聾、目明、眼瞎呢?豈不是我耶和華嗎? 12 現在去吧,我必賜你口才,指教你所當說的話。」 13 摩西說:「主啊,你願意打發誰,就打發誰去吧!」 14 耶和華向摩西發怒說:「不是有你的哥哥利未亞倫嗎?我知道他是能言的,現在他出來迎接你,他一見你,心裡就歡喜。 15 你要將當說的話傳給他,我也要賜你和他口才,又要指教你們所當行的事。 16 他要替你對百姓說話,你要以他當做口,他要以你當做神。 17 你手裡要拿這杖,好行神蹟。」

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

出埃及記 4:18-31 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

耶和華命摩西行奇事於法老前

18 於是,摩西回到他岳父葉忒羅那裡,對他說:「求你容我回去見我在埃及的弟兄,看他們還在不在。」葉忒羅摩西說:「你可以平平安安地去吧。」 19 耶和華在米甸摩西說:「你要回埃及去,因為尋索你命的人都死了。」 20 摩西就帶著妻子和兩個兒子,叫他們騎上驢,回埃及地去。摩西手裡拿著神的杖。 21 耶和華對摩西說:「你回到埃及的時候,要留意將我指示你的一切奇事行在法老面前。但我要使[a]他的心剛硬,他必不容百姓去。 22 你要對法老說:『耶和華這樣說:以色列是我的兒子,我的長子。 23 我對你說過容我的兒子去,好侍奉我,你還是不肯容他去。看哪,我要殺你的長子。』」

24 摩西在路上住宿的地方,耶和華遇見他,想要殺他。 25 西坡拉就拿一塊火石,割下他兒子的陽皮,丟在摩西腳前,說:「你真是我的血郎了!」 26 這樣,耶和華才放了他。西坡拉說:「你因割禮就是血郎了。」

27 耶和華對亞倫說:「你往曠野去迎接摩西。」他就去,在神的山遇見摩西,和他親嘴。 28 摩西將耶和華打發他所說的言語和囑咐他所行的神蹟都告訴了亞倫 29 摩西亞倫就去招聚以色列的眾長老。 30 亞倫將耶和華對摩西所說的一切話述說了一遍,又在百姓眼前行了那些神蹟。 31 百姓就信了。以色列人聽見耶和華眷顧他們,鑒察他們的困苦,就低頭下拜。

Footnotes:

  1. 出埃及記 4:21 或作:任憑。下同。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes