Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

15 When Pharaoh heard of it, he sought to kill Moses.

So Moses fled from Pharaoh. He settled in the land of Midian and sat down by a well.(A) 16 The priest of Midian had seven daughters. They came to draw water and filled the troughs to water their father’s flock. 17 But some shepherds came and drove them away. Moses got up and came to their defense and watered their flock.(B) 18 When they returned to their father Reuel, he said, “How is it that you have come back so soon today?”(C) 19 They said, “An Egyptian helped us against the shepherds; he even drew water for us and watered the flock.” 20 He said to his daughters, “Where is he? Why did you leave the man? Invite him to share a meal.”(D) 21 Moses agreed to stay with the man, and he gave Moses his daughter Zipporah in marriage.(E) 22 She bore a son, and he named him Gershom,[a] for he said, “I have been an alien residing in a foreign land.”(F)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2.22 In Heb Gershom resembles the word for alien

15 And sure enough, Pharaoh heard what had happened, and he tried to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and went to live in the land of Midian.

When Moses arrived in Midian, he sat down beside a well. 16 Now the priest of Midian had seven daughters who came as usual to draw water and fill the water troughs for their father’s flocks. 17 But some other shepherds came and chased them away. So Moses jumped up and rescued the girls from the shepherds. Then he drew water for their flocks.

18 When the girls returned to Reuel, their father, he asked, “Why are you back so soon today?”

19 “An Egyptian rescued us from the shepherds,” they answered. “And then he drew water for us and watered our flocks.”

20 “Then where is he?” their father asked. “Why did you leave him there? Invite him to come and eat with us.”

21 Moses accepted the invitation, and he settled there with him. In time, Reuel gave Moses his daughter Zipporah to be his wife. 22 Later she gave birth to a son, and Moses named him Gershom,[a] for he explained, “I have been a foreigner in a foreign land.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2:22 Gershom sounds like a Hebrew term that means “a foreigner there.”