Add parallel Print Page Options

Chapter 29

Consecration of the Priests. This is the rite you shall perform in consecrating them as my priests.(A) Procure a young bull and two unblemished rams. With bran flour make unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, and put them in a basket. Take the basket of them along with the bull and the two rams. Aaron and his sons you shall also bring to the entrance of the tent of meeting, and there wash them with water. Take the vestments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod itself, and the breastpiece, fastening the embroidered belt of the ephod around him. Put the turban on his head, the sacred diadem on the turban. Then take the anointing oil and pour it on his head, and anoint him. Bring forward his sons also and clothe them with the tunics, gird them with the sashes, and tie the skullcaps on them.(B) Thus shall the priesthood be theirs by a perpetual statute, and thus shall you install Aaron and his sons.

Installation Sacrifices. 10 (C)Now bring forward the bull in front of the tent of meeting. There Aaron and his sons shall lay their hands on its head. 11 Then slaughter the bull before the Lord, at the entrance of the tent of meeting. 12 Take some of its blood and with your finger put it on the horns of the altar. All the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar. 13 All the fat that covers its inner organs, as well as the lobe of its liver and its two kidneys, together with the fat that is on them, you shall take and burn on the altar. 14 But the meat and hide and dung of the bull you must burn up outside the camp, since this is a purification offering.(D)

15 Then take one of the rams, and after Aaron and his sons have laid their hands on its head, 16 slaughter it. The blood you shall take and splash on all the sides of the altar. 17 Cut the ram into pieces; you shall wash its inner organs and shanks and put them with the pieces and with the head. 18 Then you shall burn the entire ram on the altar, since it is a burnt offering, a sweet-smelling oblation to the Lord.

19 After this take the other ram, and when Aaron and his sons have laid their hands on its head, 20 slaughter it. Some of its blood you shall take and put on the tip of Aaron’s right ear and on the tips of his sons’ right ears and on the thumbs of their right hands and the great toes of their right feet. Splash the rest of the blood on all the sides of the altar. 21 Then take some of the blood that is on the altar, together with some of the anointing oil, and sprinkle this on Aaron and his vestments, as well as on his sons and their vestments, that he and his sons and their vestments may be sacred.

22 Now, from this ram you shall take its fat: its fatty tail,[a] the fat that covers its inner organs, the lobe of its liver, its two kidneys with the fat that is on them, and its right thigh, since this is the ram for installation; 23 then, out of the basket of unleavened food that you have set before the Lord, you shall take one of the loaves of bread, one of the cakes made with oil, and one of the wafers. 24 All these things you shall put into the hands of Aaron and his sons, so that they may raise them as an elevated offering[b] before the Lord. 25 After you receive them back from their hands, you shall burn them on top of the burnt offering on the altar as a sweet-smelling oblation to the Lord. 26 Finally, take the brisket of Aaron’s installation ram and raise it as an elevated offering before the Lord; this is to be your own portion.

27 [c]Thus shall you set aside the brisket of whatever elevated offering is raised,(E) as well as the thigh of whatever contribution is raised up, whether this be the installation ram or anything else belonging to Aaron or to his sons. 28 Such things are due to Aaron and his sons from the Israelites by a perpetual statute as a contribution. From their communion offerings, too, the Israelites shall make a contribution, their contribution to the Lord.

29 The sacred vestments(F) of Aaron shall be passed down to his sons after him, that in them they may be anointed and installed. 30 The son who succeeds him as priest and who is to enter the tent of meeting to minister in the sanctuary shall be clothed with them for seven days.

31 (G)You shall take the installation ram and boil its meat in a holy place. 32 At the entrance of the tent of meeting Aaron and his sons shall eat the meat of the ram and the bread that is in the basket. 33 They themselves are to eat of these things by which atonement was made at their installation and consecration; but no unauthorized person may eat of them, since they are sacred. 34 If some of the meat of the installation sacrifice or some of the bread remains over on the next day, this remnant you must burn up; it is not to be eaten, since it is sacred.

35 Carry out all these commands in regard to Aaron and his sons just as I have given them to you.(H) Seven days you shall spend installing them, 36 (I)sacrificing a bull each day as a purification offering, to make atonement. Thus you shall purify the altar[d] by purging it, and you shall anoint it in order to consecrate it. 37 Seven days you shall spend in purging the altar and in consecrating it. Then the altar will be most sacred, and whatever touches it will become sacred.

38 [e]Now, this is what you shall regularly offer on the altar: two yearling lambs(J) as the sacrifice established for each day; 39 one lamb in the morning and the other lamb at the evening twilight. 40 With the first lamb there shall be a tenth of an ephah of bran flour mixed with a fourth of a hin[f] of oil of crushed olives and, as its libation, a fourth of a hin of wine. 41 The other lamb you shall offer at the evening twilight, with the same grain offering and libation as in the morning. You shall offer this as a sweet-smelling oblation to the Lord. 42 Throughout your generations this regular burnt offering shall be made before the Lord at the entrance of the tent of meeting, where I will meet you and speak to you.

43 There, at the altar, I will meet the Israelites; hence, it will be made sacred by my glory.(K) 44 Thus I will consecrate the tent of meeting and the altar, just as I also consecrate Aaron and his sons to be my priests. 45 I will dwell in the midst of the Israelites and will be their God. 46 They shall know that I, the Lord, am their God who brought them out of the land of Egypt, so that I, the Lord, their God, might dwell among them.

Footnotes

  1. 29:22 Fatty tail: the thick layer of fat surrounding the tails of sheep and rams bred in the Middle East. It is regarded as a choice food. Cf. Lv 3:9.
  2. 29:24–26 Elevated offering: the portions of a communion offering, brisket and right thigh, which the officiating priest raised in the presence of the Lord. They were reserved for Aaron and his sons.
  3. 29:27–30 These verses are a parenthetical interruption of the installation ritual; v. 31 belongs logically immediately after v. 26.
  4. 29:36–37 Purify the altar: the purpose of the purification offering here is to cleanse, or purify, the newly constructed altar of any defilement resulting from presumably minor and inadvertent sins, but the text is not explicit about what the offenses were or who committed them. So various theories have been proposed to explain the cause of the altar’s contamination. Note, however, that the offering appears to be demanded of Aaron and his sons; they are the ones who lay hands upon it (v. 10).
  5. 29:38–42 A parenthesis inserted into the rubrics for consecrating the altar; v. 43 belongs directly after v. 37.
  6. 29:40 Hin: see note on Ez 45:24.

示以立亚伦及其子为祭司当献之物当行之礼

29 “你使亚伦和他儿子成圣,给我供祭司的职分,要如此行。取一只公牛犊,两只无残疾的公绵羊, 无酵饼和调油的无酵饼,与抹油的无酵薄饼,这都要用细麦面做成。 这饼要装在一个筐子里,连筐子带来,又把公牛和两只公绵羊牵来。 要使亚伦和他儿子到会幕门口来,用水洗身。 要给亚伦穿上内袍和以弗得的外袍并以弗得,又戴上胸牌,束上以弗得巧工织的带子。 把冠冕戴在他头上,将圣冠加在冠冕上, 就把膏油倒在他头上膏他。 要叫他的儿子来,给他们穿上内袍。 亚伦和他儿子束上腰带,包上裹头巾,他们就凭永远的定例得了祭司的职任。又要将亚伦和他儿子分别为圣。

10 “你要把公牛牵到会幕前,亚伦和他儿子要按手在公牛的头上。 11 你要在耶和华面前,在会幕门口,宰这公牛。 12 要取些公牛的血,用指头抹在坛的四角上,把血都倒在坛脚那里。 13 要把一切盖脏的脂油与肝上的网子,并两个腰子和腰子上的脂油,都烧在坛上。 14 只是公牛的皮、肉、粪都要用火烧在营外。这牛是赎罪祭。

15 “你要牵一只公绵羊来,亚伦和他儿子要按手在这羊的头上。 16 要宰这羊,把血洒在坛的周围。 17 要把羊切成块子,洗净五脏和腿,连块子带头,都放在一处。 18 要把全羊烧在坛上,是给耶和华献的燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。

19 “你要将那一只公绵羊牵来,亚伦和他儿子要按手在羊的头上。 20 你要宰这羊,取点血抹在亚伦的右耳垂上和他儿子的右耳垂上,又抹在他们右手的大拇指上和右脚的大拇指上,并要把血洒在坛的四围。 21 你要取点膏油和坛上的血,弹在亚伦和他的衣服上,并他儿子和他儿子的衣服上,他们和他们的衣服就一同成圣。 22 你要取这羊的脂油和肥尾巴,并盖脏的脂油与肝上的网子,两个腰子和腰子上的脂油并右腿,这是承接圣职所献的羊。 23 再从耶和华面前装无酵饼的筐子中取一个饼,一个调油的饼和一个薄饼, 24 都放在亚伦的手上和他儿子的手上,作为摇祭,在耶和华面前摇一摇。 25 要从他们手中接过来,烧在耶和华面前坛上的燔祭上,是献给耶和华为馨香的火祭。

祭司当得之份

26 “你要取亚伦承接圣职所献公羊的胸,作为摇祭,在耶和华面前摇一摇,这就可以做你的份。 27 那摇祭的胸和举祭的腿,就是承接圣职所摇的、所举的,是归亚伦和他儿子的。这些你都要成为圣, 28 亚伦和他子孙从以色列人中永远所得的份,因为是举祭。这要从以色列人的平安祭中,作为献给耶和华的举祭。

29 亚伦的圣衣要留给他的子孙,可以穿着受膏,又穿着承接圣职。 30 他的子孙接续他当祭司的,每逢进会幕在圣所供职的时候,要穿七天。

31 “你要将承接圣职所献公羊的肉煮在圣处。 32 亚伦和他儿子要在会幕门口吃这羊的肉和筐内的饼。 33 他们吃那些赎罪之物,好承接圣职,使他们成圣;只是外人不可吃,因为这是圣物。 34 那承接圣职所献的肉或饼,若有一点留到早晨,就要用火烧了,不可吃这物,因为是圣物。

35 “你要这样照我一切所吩咐的,向亚伦和他儿子行承接圣职的礼七天。 36 每天要献公牛一只为赎罪祭。你洁净坛的时候,坛就洁净了,且要用膏抹坛,使坛成圣。 37 要洁净坛七天,使坛成圣,坛就成为至圣。凡挨着坛的都成为圣。

每日当献之祭

38 “你每天所要献在坛上的就是两只一岁的羊羔, 39 早晨要献这一只,黄昏的时候要献那一只。 40 和这一只羊羔同献的,要用细面伊法十分之一与捣成的油一欣四分之一调和,又用酒一欣四分之一作为奠祭。 41 那一只羊羔要在黄昏的时候献上,照着早晨的素祭和奠祭的礼办理,作为献给耶和华馨香的火祭。 42 这要在耶和华面前,会幕门口,做你们世世代代常献的燔祭。我要在那里与你们相会,和你们说话。 43 我要在那里与以色列人相会,会幕就要因我的荣耀成为圣。 44 我要使会幕和坛成圣,也要使亚伦和他的儿子成圣,给我供祭司的职分。 45 我要住在以色列人中间,做他们的神。 46 他们必知道我是耶和华他们的神,是将他们从埃及地领出来的,为要住在他们中间。我是耶和华他们的神。