Add parallel Print Page Options

27 “Using acacia wood, make a square altar 7-1/2 feet wide, and 4-1/2 feet high. Make horns for the four corners of the altar, attach them firmly, and overlay everything with bronze. The ash buckets, shovels, basins, carcass hooks, and fire pans are all to be made of bronze. Make a bronze grating, with a metal ring at each corner, and fit the grating halfway down into the firebox, resting it upon the ledge built there. For moving the altar, make poles from acacia wood overlaid with bronze. To carry it, put the poles into the rings at each side of the altar. The altar is to be hollow, made from planks, just as was shown you on the mountain.

9-10 “Then make a courtyard for the Tabernacle, enclosed with curtains made from fine-twined linen. On the south side the curtains will stretch for 150 feet, and be held up by twenty posts, fitting into twenty bronze post holders. The curtains will be held up with silver hooks attached to silver rods, attached to the posts. 11 It will be the same on the north side of the court—150 feet of curtains held up by twenty posts fitted into bronze sockets, with silver hooks and rods. 12 The west side of the court will be 75 feet wide, with ten posts and ten sockets. 13 The east side will also be 75 feet. 14-15 On each side of the entrance there will be 22-1/2 feet of curtain, held up by three posts imbedded in three sockets.

16 “The entrance to the court will be a 30-foot-wide curtain, made of beautifully embroidered blue, purple, and scarlet fine-twined linen, and attached to four posts imbedded in their four sockets. 17 All the posts around the court are to be connected by silver rods, using silver hooks, the posts being imbedded in solid bronze bases. 18 So the entire court will be 150 feet long and 75 feet wide, with curtain walls 7-1/2 feet high, made from fine-twined linen.

19 “All utensils used in the work of the Tabernacle, including all the pins and pegs for hanging the utensils on the walls, will be made of bronze.

20 “Instruct the people of Israel to bring you pure olive oil to use in the lamps of the Tabernacle, to burn there continually. 21 Aaron and his sons shall place this eternal flame in the outer holy room, tending it day and night before the Lord, so that it never goes out. This is a permanent rule for the people of Israel.

造祭壇之法則

27 「你要用皂莢木做壇。這壇要四方的,長五肘,寬五肘,高三肘。 要在壇的四拐角上做四個角,與壇接連一塊,用銅把壇包裹。 要做盆,收去壇上的灰,又做鏟子、盤子、肉叉子、火鼎,壇上一切的器具都用銅做。 要為壇做一個銅網,在網的四角上做四個銅環, 把網安在壇四面的圍腰板以下,使網從下達到壇的半腰。 又要用皂莢木為壇做槓,用銅包裹。 這槓要穿在壇兩旁的環子內,用以抬壇。 要用板做壇,壇是空的,都照著在山上指示你的樣式做。

「你要做帳幕的院子。院子的南面要用撚的細麻做帷子,長一百肘。 10 帷子的柱子要二十根,帶卯的銅座二十個,柱子上的鉤子和杆子都要用銀子做。 11 北面也當有帷子,長一百肘,帷子的柱子二十根,帶卯的銅座二十個,柱子上的鉤子和杆子都要用銀子做。 12 院子的西面當有帷子,寬五十肘,帷子的柱子十根,帶卯的座十個。 13 院子的東面要寬五十肘。 14 門這邊的帷子要十五肘,帷子的柱子三根,帶卯的座三個。 15 門那邊的帷子也要十五肘,帷子的柱子三根,帶卯的座三個。 16 院子的門當有簾子,長二十肘,要拿藍色、紫色、朱紅色線和撚的細麻,用繡花的手工織成,柱子四根,帶卯的座四個。 17 院子四圍一切的柱子都要用銀杆連絡,柱子上的鉤子要用銀做,帶卯的座要用銅做。 18 院子要長一百肘,寬五十肘,高五肘,帷子要用撚的細麻做,帶卯的座要用銅做。 19 帳幕各樣用處的器具,並帳幕一切的橛子,和院子裡一切的橛子,都要用銅做。

燃燈之例

20 「你要吩咐以色列人,把那為點燈搗成的清橄欖油拿來給你,使燈常常點著。 21 在會幕中法櫃前的幔外,亞倫和他的兒子,從晚上到早晨,要在耶和華面前經理這燈。這要做以色列人世世代代永遠的定例。

Жертвеник и двор на скинията

27 (A)(B)Направи жертвеник от дърво ситим – дълъг пет лакътя, широк пет лакътя; четвъртит да бъде жертвеникът, висок три лакътя. На четирите му ъгъла постави рогове, които да са част от него; и го обкови с мед. За него приготви гърнета, за да се изсипва в тях пепелта, лопатки, тасове, вилици и кадилни съдове – всички прибори направи от мед. За него направи мрежеста решетка от мед, а на четирите ъгъла на тази мрежа направи четири медни халки. Постави я в жертвеника отдолу, така че мрежата да дойде до половината на жертвеника. За жертвеника приготви върлини от дърво ситим и ги обкови с мед. Прокарай върлините през халките, така че когато жертвеникът се носи, върлините да бъдат от двете страни. Изготви го от дъски кух – така, както ти бе показано на планината.

(C)Направи двор на скинията: за южната страна завесите за двора да бъдат от препреден висон, дълги сто лакътя за едната страна. 10 Стълбовете за тях да бъдат двадесет, с двадесет медни подложки, а кукичките и скобите на стълбовете да бъдат сребърни. 11 Също и надлъж по северната страна да има завеси, дълги сто лакътя. Стълбовете за тях да бъдат двадесет, с двадесет медни подложки за тях, а кукичките и скобите на стълбовете да бъдат сребърни. 12 По-нататък, за двора от западната страна по широчина да има завеси дълги петдесет лакътя; стълбовете за тях да бъдат десет, с десет подложки. 13 От челната страна към изток широчината на двора да бъде петдесет лакътя. 14 От едната страна на входа да има петнадесет лакътя завеси – стълбовете за тях да бъдат три, както и подложките им три. 15 Също и от другата страна да има петнадесет лакътя завеси – стълбовете за тях да бъдат три, както и подложките им три. 16 А за врата на двора трябва да има дванадесет лакътя извезана завеса от синя, пурпурна и червена вълна и от препреден висон, везана работа; стълбовете за нея да бъдат четири, с четири подложки. 17 Всички стълбове около двора трябва да са свързани със сребърни скоби; трябва да имат сребърни кукички и медни подложки. 18 Дължината на двора да бъде сто лакътя, широчината навсякъде – петдесет, а височината – пет лакътя; завесите да бъдат от препреден висон, а подложките на стълбовете – медни. 19 Всички прибори на скинията, които се употребяват с някакво предназначение в нея, всичките ѝ колове, коловете в двора да са от мед.

20 (D)Заповядай на израилтяните да ти донасят чисто маслиново масло, предназначено за светилника, за да има винаги светлина. 21 (E)В скинията на събранието извън завесата, която е пред ковчега на свидетелството, Аарон и синовете му ще го палят да гори от вечер до сутрин пред Господа. Това да бъде за израилтяните вечно задължение, спазвано от поколенията им.