Moses’s Birth and Adoption

Now a man from the family of Levi married a Levite woman.(A) The woman became pregnant and gave birth to a son; when she saw that he was beautiful,[a] she hid him for three months.(B) But when she could no longer hide him, she got a papyrus basket for him and coated it with asphalt and pitch. She placed the child in it and set it among the reeds by the bank of the Nile. Then his sister(C) stood at a distance in order to see what would happen to him.

Pharaoh’s daughter went down to bathe at the Nile while her servant girls walked along the riverbank. She saw the basket among the reeds, sent her slave girl, took it, opened it, and saw him, the child—and there he was, a little boy, crying. She felt sorry for him and said, “This is one of the Hebrew boys.”

Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Should I go and call a Hebrew woman who is nursing to nurse the boy for you?”

“Go,” Pharaoh’s daughter told her. So the girl went and called the boy’s mother. Then Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages.” So the woman took the boy and nursed him. 10 When the child grew older, she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses,[b] “Because,” she said, “I drew him out of the water.”

Moses in Midian

11 Years later,[c] after Moses had grown up, he went out to his own people[d] and observed their forced labor.(D) He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his people. 12 Looking all around and seeing no one, he struck the Egyptian dead and hid him in the sand. 13 The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you attacking your neighbor?” [e]

14 “Who made you a commander and judge over us?” the man replied. “Are you planning to kill me as you killed the Egyptian?”

Then Moses became afraid and thought, “What I did is certainly known.”

15 When Pharaoh heard about this, he tried to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and went to live in the land of Midian,(E) and sat down by a well.(F)

16 Now the priest of Midian(G) had seven daughters. They came to draw water and filled the troughs to water their father’s flock. 17 Then some shepherds arrived and drove them away, but Moses came to their rescue and watered their flock. 18 When they returned to their father Reuel,[f](H) he asked, “Why have you come back so quickly today?”

19 They answered, “An Egyptian rescued us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock.”

20 “So where is he?” he asked his daughters. “Why then did you leave the man behind? Invite him to eat dinner.”

21 Moses agreed to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah(I) to Moses in marriage. 22 She gave birth to a son whom he named Gershom,[g] for he said, “I have been a resident alien(J) in a foreign land.”

23 After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned because of their difficult labor, they cried out,(K) and their cry for help because of the difficult labor ascended to God. 24 God heard their groaning, and God remembered(L) his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.(M) 25 God saw the Israelites, and God knew.(N)

Footnotes

  1. 2:2 Or healthy
  2. 2:10 The name Moses sounds like “drawing out” in Hb and “born” in Egyptian.
  3. 2:11 Lit And it was in those days
  4. 2:11 Lit his brothers
  5. 2:13 Or fellow Hebrew
  6. 2:18 Jethro’s clan or last name was Reuel; Ex 3:1.
  7. 2:22 In Hb the name Gershom sounds like the phrase “a stranger there.”

Then, a man of the house of Levi went and took a daughter of Levi as his wife.

And the woman conceived and bore a son. And when she saw that he was fair, she hid him for three months.

But when she could no longer hide him, she took an ark for him made of reed, and daubed it with tar and with pitch, and laid the child therein, and put it among the bulrushes, by the river’s edge.

Now, his sister stood far off, to see what would become of him.

Then, the daughter of Pharaoh came down to wash herself in the river; and her maidens walked by the river’s side. And when she saw the ark among the bulrushes, she sent her maid to fetch it.

Then she opened it and saw it was a child. And behold, the baby wept. So, she had compassion on it, and said, “This is one of the Hebrews’ children.”

Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call a nurse of the Hebrew women to nurse the child for you?”

And Pharaoh’s daughter said to her, “Go.” So, the maid went and called the child’s mother,

to whom Pharaoh’s daughter said, “Take this child away and nurse it for me; and I will reward you.” Then the woman took the child and nursed him.

10 Now the child grew. And she brought him to Pharaoh’s daughter. And he was as her son. And she called his name, Moses. “Because” she said, “I drew him out of the water.”

11 And in those days, when Moses was grown, he went forth to his brothers and observed their burdens. He also saw an Egyptian striking one of his Hebrew brothers.

12 And he looked around. And when he saw no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.

13 Again, he came forth the next day. And behold, two Hebrews fought. And he said to him who did the wrong, “Why do you strike your friend?”

14 And he answered, “Who made you a man of authority, and a judge over us? Are you thinking of killing me, as you killed the Egyptian?” Then Moses feared and said, “Certainly this thing is known.”

15 Now Pharaoh heard this matter and sought to kill Moses. Therefore, Moses fled from Pharaoh and dwelt in the land of Midian. And he sat down by a well.

16 And the priest of Midian had seven daughters who came and drew water and filled the troughs to water their father’s sheep.

17 Then, the shepherds came and drove them away. But Moses rose up and defended them and watered their sheep.

18 And when they came to Reuel, their father, he said, “Why have you come so soon today?”

19 And they said, “A man of Egypt delivered us from the hand of the shepherds, and also drew us enough water and watered the sheep.

20 Then he said to his daughters, “And, where is he? Why have you left the man so? Call him, so that he may eat.”

21 And Moses agreed to dwell with the man, who gave his daughter, Zipporah, to Moses.

22 And she bore a son, whose name he called, Gershom. For he said, “I have been a stranger in a strange land.”

23 Then, in process of time, the king of Egypt died. And the children of Israel sighed for the bondage and cried. And their cry for the bondage came up to God.

24 Then God heard their moan; and God remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.

25 So God looked upon the children of Israel. And God had respect to them.