Add parallel Print Page Options

Now there rose up a new king over Egypt, who did not know Joseph. He said to his people, “Surely, the people of the sons of Israel are more numerous and powerful than we. 10 Come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that when any war breaks out, they also join our enemies, and fight against us, and escape from the land.”

11 Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their labor. They built for Pharaoh storage cities: Pithom and Rameses. 12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew so that as a result they abhorred the sons of Israel. 13 The Egyptians made the children of Israel to serve with rigor, 14 and they made their lives bitter with hard service—in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service in which they made them serve was with rigor.

Read full chapter

And a new king rose over Egypt who did not know Joseph. And he said to his people, “Look, the people of the Israelites[a] are greater and more numerous than us. 10 Come, we must deal shrewdly with them, lest they become many, and when war happens, they also will join our enemies and will fight against us and go up from the land.” 11 And they appointed commanders of forced labor over them in order to oppress them with their forced labor,[b] and they built storage cities for Pharaoh—Pithom and Rameses. 12 And as he oppressed them, so they became many, and so they spread out, and the Egyptians were afraid because of the presence of the Israelites.[c] 13 And the Egyptians ruthlessly compelled the Israelites[d] to work. 14 And they made their lives bitter with hard work with mortar and with bricks and with all sorts of work in the field—with all their work in which they ruthlessly enslaved them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 1:9 Literally “sons/children of Israel”
  2. Exodus 1:11 Literally “burdens” or “burdensome labor”
  3. Exodus 1:12 Literally “sons/children of Israel”
  4. Exodus 1:13 Literally “sons/children of Israel”