Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

15 Two Hebrew ·nurses [midwives] named Shiphrah and Puah were told by the king [C not the Pharaoh of 1:8; perhaps fifteenth or thirteenth century bc—if the latter, probably Rameses], 16 “When you ·are helping the Hebrew women give birth to their babies [act as midwives for the Hebrew women], ·watch [observe them on the birthstool; or look at the stones; C a euphemism for testicles]! If the baby is a girl, let her live, but if it is a boy, kill him!” 17 But the ·nurses [midwives] feared God, so they did not do as the king [L of Egypt] told them; they let all the boy babies live. 18 Then the king of Egypt sent for the ·nurses [midwives] and said, “Why did you do this? Why did you let the boys live?”

19 The ·nurses [midwives] said to ·him [L Pharaoh], “The Hebrew women are ·much stronger than [L not like] the Egyptian women. They are ·strong [vigorous; hardy]. They give birth to their babies before we can get there.” 20 God ·was good [showed favor] to the ·nurses [midwives]. And the Hebrew people continued to grow in number, so they became even stronger. 21 Because the ·nurses [midwives] feared God [Prov. 1:7], he gave them families of their own.

22 So ·the king [L Pharaoh] commanded all his people, “Every time a boy is born to the Hebrews, you must throw him into the Nile River, but let all the girl babies live.”

Read full chapter

15 Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, one of whom [a]was named Shiphrah, and the other [b]was named Puah; 16 and he said, “When you are helping the Hebrew women to give birth and see them upon the birthstool, (A)if it is a son, then you shall put him to death; but if it is a daughter, then she shall live.” 17 But the midwives [c](B)feared God, and (C)did not do as the king of Egypt had [d]commanded them, but let the boys live. 18 So the king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why have you done this thing, and let the boys live?” 19 The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are vigorous and give birth before the midwife [e]can get to them.” 20 So (D)God was good to the midwives, and (E)the people multiplied, and became very [f]mighty. 21 And because the midwives [g](F)feared God, He [h](G)established [i]households for them. 22 Then Pharaoh commanded all his people, saying, “(H)Every son who is born, [j]you are to throw into (I)the Nile, but every daughter, you are to keep alive.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Exodus 1:15 Lit the name was
  2. Exodus 1:15 Lit the name was
  3. Exodus 1:17 Or revered
  4. Exodus 1:17 Lit spoken to
  5. Exodus 1:19 Lit comes to
  6. Exodus 1:20 Or numerous
  7. Exodus 1:21 Or revered
  8. Exodus 1:21 Lit made
  9. Exodus 1:21 Or families
  10. Exodus 1:22 Some ancient versions insert to the Hebrews