Add parallel Print Page Options

De Heer komt op de berg Sinaï

19 Precies drie maanden na hun vertrek uit Egypte kwamen de Israëlieten in de Sinaï-woestijn. Nadat ze van Rafidim waren vertrokken, zetten ze in de Sinaï-woestijn hun tenten op, tegenover de berg Sinaï.

Mozes klom de berg op naar God. En de Heer zei vanaf de berg tegen hem: "Zeg tegen de Israëlieten: 'Jullie hebben gezien wat Ik met de Egyptenaren heb gedaan. Jullie hebben gezien hoe Ik voor jullie heb gezorgd. Ik heb jullie gedragen zoals een arend zijn jongen op zijn vleugels draagt. Zo heb Ik jullie naar Mij toe gebracht. Luister: doe wat Ik zeg en houd jullie aan mijn verbond. Dan zullen jullie, als enige van alle volken, mijn eigen volk zijn. Want de hele aarde is van Mij. Jullie zullen mijn koninkrijk zijn, een volk van priesters die Mij dienen, mijn eigen volk.' Zeg dit tegen de Israëlieten."

Mozes ging terug naar beneden. Hij liet de leiders van het volk bij zich komen. Hij vertelde hun alles wat de Heer tegen hem had gezegd. Ze antwoordden hem: "We zullen alles doen wat de Heer zegt." Mozes vertelde de Heer wat het volk had geantwoord. Daarna zei de Heer tegen Mozes: "Ik zal in een donkere wolk naar jullie toe komen. Dan kan het volk het horen als Ik met je spreek. Dan zullen ze ook voor altijd in jou geloven." En weer vertelde Mozes het volk wat de Heer had gezegd.

10 De Heer zei tegen Mozes: "Ga naar het volk en zeg dat ze zich vandaag en morgen moeten voorbereiden om Mij te ontmoeten. Ze moeten ook hun kleren wassen. 11 Op de derde dag moeten ze klaar zijn. Want op de derde dag zal Ik op de berg Sinaï komen. Het hele volk zal Mij zien. 12 Wijs het volk tot waar ze mogen komen. Waarschuw hen dat ze niet op de berg mogen komen. Ze mogen zelfs de voet van de berg niet aanraken. Als iemand de berg wel aanraakt, moet hij worden gedood. 13 Dood hem met stenen of met pijlen, want je mag die man niet aanraken. Elk mens en elk dier dat de berg aanraakt, moet worden gedood. Als ze een lange toon op de ramshoorn horen blazen, moeten ze onderaan de berg komen staan."

14 Toen ging Mozes de berg weer af, terug naar het volk. Hij zei hun dat ze zich moesten voorbereiden om de Heer te ontmoeten en dat ze hun kleren moesten wassen. 15 Hij zei tegen hen: "Over drie dagen moeten jullie klaar zijn. In die tijd mag je niet met je vrouw naar bed gaan."

16 Op de ochtend van de derde dag donderde en bliksemde het op de berg. Er hing een grote, zware wolk rond de top en er was het geluid van een ramshoorn te horen. De mensen in het tentenkamp beefden van angst. 17 Mozes bracht de mensen uit het tentenkamp naar God en ze gingen onderaan de berg staan. 18 Rond de berg Sinaï hing een grote rookwolk. Want de Heer was in een vuur op de berg neergedaald. De rook van dat vuur steeg op als de rook van een rokende oven. De hele berg beefde. 19 Het geluid van de ramshoorn werd steeds luider. Mozes sprak en God antwoordde hem in de donder. 20 Zo daalde de Heer neer op de top van de berg Sinaï. Hij zei tegen Mozes dat hij naar de top moest klimmen. 21 Daar zei Hij tegen Mozes: "Ga naar beneden en waarschuw het volk. Ze moeten niet proberen dichterbij te komen om Mij te zien. Want dan zouden er heel veel mensen sterven. 22 Ook de priesters die naar Mij toe komen moeten zich eerst voorbereiden om Mij te ontmoeten. Anders sterven zij ook." 23 Mozes antwoordde de Heer: "Het volk kan de berg niet beklimmen, want U heeft ons gewaarschuwd dat we de toegang naar de berg moesten versperren omdat hij alleen voor U is."

24 Toen zei de Heer: "Ga Aäron halen en kom met hem hier terug. Maar de priesters en het volk mogen niet dichterbij Mij komen. Want anders zal Ik hen doden."

25 Toen ging Mozes weer terug naar het volk en vertelde hun wat de Heer had gezegd.

19 The Israelites entered the desert of Sinai on the day the third new moon appeared after the Israelites left Egypt. After departing from Rephidim, they entered into the desert of Sinai and set up camp out in the desert. The entire community of Israel camped right in front of the mountain of God.

Moses climbed the mountain to meet with God, and the Eternal spoke to him from the mountain.

Jethro is more than Moses’ father-in-law; he is also an insightful leader and a skilled counselor. He sees that what Moses is trying to do is counterproductive. Moses is wearing himself down in continual service to the people, and the people are frustrated with the many hours they must wait to have their cases heard by a single arbitrator. Jethro’s counsel advances the best possible solution for all concerned. Moses remains the sole spiritual leader of the emerging nation, the people’s representative to God, and the conduit of God’s wisdom to the people. But now he is to delegate his governing authority to a set of judges.

The legal and administrative system Jethro proposes is much like a military command with the masses of people divided and then subdivided. Those who are honest and capable hear the normal disputes that arise on a daily basis, much as they have observed Moses handling them in the past. The more difficult and unique issues are still dealt with by Moses. In this system, there is no difference between civil disputes and religious inquiries. This is an administration designed to handle all problems, secular or spiritual. Life, after all, doesn’t fall into nice, neat categories.

Eternal One: This is what I want you to say to the house of Jacob—to all the people of Israel: “You are eyewitnesses of all that I did to the Egyptians. You saw how I snatched you from the bonds of slavery and carried you on eagles’ wings and brought you to Myself. Now if you will hear My voice, obey what I say, and keep My covenant, then you—out of all the nations of the world—will be My treasured people. After all, the earth belongs to Me. You will be My kingdom of priests, a nation holy and set apart.” Tell the Israelites exactly what I have told to you.

As a kingdom of priests, Israel exists to serve as agents of God’s blessing. The people are to bear witness to God’s character and carry to Him the world’s concerns.

Moses descended from the mountain and assembled the elders of Israel and told them everything the Eternal commanded him to say.

Israelites: We will do everything the Eternal has told us to do!

Moses took what the people said back to the Eternal.

Eternal One (to Moses): I will come to you in a thick cloud so that the people will be able to hear My voice when I speak to you. That way they will trust you forever.

Then Moses told the Eternal all that the people had said.

Eternal One (to Moses): 10-11 Go down to the people and get them ready to meet Me today and tomorrow by purifying themselves and washing their garments. By the third day, they need to be ready, for on that day I will descend from Mount Sinai so that everyone can see. 12 You are to set up boundaries all around the mountain and tell the people, “Be careful that you do not cross the boundaries and go up on the mountain or even touch the edge of it. If anyone so much as touches the mountain, he should be put to death. 13 No one is to touch the person or animal who crosses the boundary; stone them or shoot them with arrows but do not touch them. It doesn’t matter whether it is a human or an animal, it must be put to death.” But when they hear the long blast of the ram’s horn, then they are permitted to make their way up on the mountain.

14 Moses went down the mountain and purified all the people. They washed their clothes. 15 He gave instructions to everyone.

Moses: Be ready for the third day. Do not have sexual relations with your spouse between now and then.

16 When the morning of the third day arrived, thunder cracked and lightning lit up the sky. A thick cloud veiled the mountain, and there was a long, loud blast of a ram’s horn. Every person in the camp trembled. 17 Moses led the anxious people away from camp to encounter God. Everyone waited at the base of the mountain. 18 Now Mount Sinai was covered in thick smoke because the Eternal descended on the mountain in fire; and the smoke of that fire rose up to the sky as if it were billowing out of a furnace, and the entire mountain shuddered and quaked intensely. 19 The blast of the ram’s horn grew louder and louder. Moses spoke, and God answered with a voice that rumbled like thunder.

20 The Eternal descended to the summit of Mount Sinai. He called for Moses to come and meet Him, so Moses began the long, hard climb up the mountain.

Eternal One (to Moses): 21 Go down, and warn the people not to cross the boundaries in order to try to see Me, or else many of them will die. 22 Any of the priests who draw near to Me must first rid themselves of any impurity so that I do not break loose and kill them.

Moses (to the Eternal): 23 No one can approach Mount Sinai because You warned them when You said, “Set up boundaries around the mountain and keep the area holy and separate.”

Eternal One: 24 Go back down and bring Aaron with you next time. But do not let any of the people (including priests) cross those boundaries to come up and meet Me, unless they want Me to break loose and kill them.

25 Moses went back down the mountain and told the people all the Eternal had said.