Exodus 19
International Children’s Bible
Israel at Sinai
19 Exactly three months after the Israelites had left Egypt, they reached the Desert of Sinai. 2 They had left Rephidim and had come to the Desert of Sinai. The Israelites camped in the desert in front of Mount Sinai. 3 Then Moses went up on the mountain to God. The Lord called to him from the mountain. The Lord said, “Say this to the family of Jacob. And tell this to the people of Israel: 4 ‘Every one of you has seen what I did to the people of Egypt. You saw how I carried you out of Egypt. I did it as an eagle carries her young on her wings. And I brought you here to me. 5 So now obey me and keep my agreement. Do this, and you will be my own possession, chosen from all nations. Even though the whole earth is mine, 6 you will be my kingdom of priests. You will be a nation that belongs to me alone.’ You must tell the Israelites these words.”
7 So Moses went down and called the elders of the people together. He told them all the words the Lord had commanded him to say. 8 And all the people answered together, “We will do everything he has said.” Then Moses took their answer back to the Lord.
9 And the Lord said to Moses, “I will come to you in a thick cloud. I will speak to you. The people will hear me talking to you. I will do this so the people will always trust you.” Then Moses told the Lord what the people had said.
10 The Lord said to Moses, “Go to the people and have them spend today and tomorrow preparing themselves. They must wash their clothes 11 and be ready by the day after tomorrow. On that day I, the Lord, will come down on Mount Sinai. And all the people will see me. 12 But you must set a limit around the mountain. The people are not to cross it. Tell the people not to go up on the mountain. Tell them not to touch the foot of it. Anyone who touches the mountain must be put to death. 13 He must be put to death with stones or shot with arrows. No one is allowed to touch him. Whether it is a person or an animal, he will not live. But the trumpet will make a long blast. Only then may the people go up on the mountain.”
14 So Moses went down from the mountain to the people. He made them prepare themselves for service to God. And the people washed their clothes. 15 Then Moses said to the people, “Be ready in three days. Do not have physical relations during this time.”
16 It was the morning of the third day. There was thunder and lightning with a thick cloud on the mountain. And there was a very loud blast from a trumpet. All the people in the camp were frightened. 17 Then Moses led the people out of the camp to meet God. They stood at the foot of the mountain. 18 Mount Sinai was covered with smoke. This happened because the Lord came down on it in fire. The smoke rose from the mountain like smoke from a furnace. And the whole mountain shook wildly. 19 The sound from the trumpet became louder. Then Moses spoke, and the voice of God answered him.
20 So the Lord came down on the top of Mount Sinai. Then he called Moses to come up to the top of the mountain. So Moses went up. 21 The Lord said to Moses, “Go down and warn the people. They must not force their way through to see me. If they do, many of them will die. 22 Even the priests, who may come near me, must first prepare themselves. If they don’t, I, the Lord, will punish them.”
23 Moses told the Lord, “The people cannot come up Mount Sinai. You yourself told us to set a limit around the mountain. We made it holy.”
24 The Lord said to him, “Go down and bring Aaron with you. But don’t allow the priests or the people to force their way through. They must not come up to the Lord. If they do, I will punish them.”
25 So Moses went down to the people and told them these things.
Exodus 19
King James Version
19 In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
2 For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.
3 And Moses went up unto God, and the Lord called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;
4 Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
5 Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine:
6 And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
7 And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the Lord commanded him.
8 And all the people answered together, and said, All that the Lord hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the Lord.
9 And the Lord said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the Lord.
10 And the Lord said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,
11 And be ready against the third day: for the third day the Lord will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
12 And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:
13 There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
14 And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
15 And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at your wives.
16 And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that was in the camp trembled.
17 And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.
18 And mount Sinai was altogether on a smoke, because the Lord descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
19 And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.
20 And the Lord came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the Lord called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.
21 And the Lord said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the Lord to gaze, and many of them perish.
22 And let the priests also, which come near to the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break forth upon them.
23 And Moses said unto the Lord, The people cannot come up to mount Sinai: for thou chargedst us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it.
24 And the Lord said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the Lord, lest he break forth upon them.
25 So Moses went down unto the people, and spake unto them.
出埃及 19
Chinese New Version (Simplified)
以色列人在西奈山扎营
19 以色列人从埃及地出来以后,满了三个月的那一天,就来到西奈的旷野。 2 他们从利非订起行,来到西奈的旷野,就在旷野安营;以色列人在那座山前安了营。
神所应许的约
3 摩西上到 神那里去,耶和华从山上呼唤他,说:“你要这样告诉雅各家,吩咐以色列人说: 4 ‘我向埃及人所行的,你们都看见了;也看见了我怎样像鹰一样把你们背在翅膀上,带领你们到我这里来。 5 现在你们若是实在听我的话,遵守我的约,你们就必在万民中作属我的产业,因为全地都是我的。 6 你们要归我作君尊的祭司和圣洁的国民。’这些话你都要对以色列人说。”
7 摩西去把人民的长老召了来,把耶和华吩咐他的这一切话都摆在他们面前。 8 人民都一致地回答,说:“凡是耶和华吩咐的,我们都要遵行。”摩西就去把人民的话回复耶和华。
立约前的准备
9 耶和华对摩西说:“看哪,我要在密云中降临到你那里,为要使人民在我与你说话的时候可以听见,也可以永远信你。”于是,摩西把人民的话告诉了耶和华。 10 耶和华对摩西说:“你到人民那里去,要他们今天明天分别为圣,又要他们洗净自己的衣服; 11 第三天,他们要准备好了,因为第三天耶和华要在全体人民眼前降临在西奈山。 12 你要在山的周围给人民定界限,说:‘你们要谨慎,不可上山来,也不可触摸山脚;凡是触摸着那山的,必要把他处死。 13 不可用手触摸他,必须用石头把他打死,或用箭射透;无论是牲畜,是人,都不得生存。’当号角声拖长的时候,你们才可以上到山上来。” 14 摩西从山上下来到人民那里去,使人民分别为圣,他们就把自己的衣服洗净了。 15 他对人民说:“第三天,你们要预备好了;不可亲近女人。”
神在西奈山显现
16 到了第三天早晨的时候,山上有雷声、闪电和密云,并且角声非常强大,以致所有在营中的人民都颤抖。 17 摩西率领人民出营去迎接 神,他们都站在山下。 18 西奈全山冒烟,因为耶和华在火中降临到山上;山的烟向上升,好象火窑的烟一样。全山猛烈震动。 19 角声越来越大,大到极点的时候,摩西就说话, 神用雷声回答摩西。 20 耶和华降临在西奈山上,就是降临到山顶上;耶和华呼召摩西上山顶,他就上去了。 21 耶和华对摩西说:“你下去警告人民,不可闯过来,到我这里观看,免得他们中间有很多人灭亡。 22 又叫那些亲近耶和华的祭司分别为圣,恐怕耶和华忽然击杀他们。” 23 摩西对耶和华说:“人民不能上西奈山,因为你曾经警告我们,说:‘要给山定界限,也要把山分别为圣。’” 24 耶和华对他说:“下去吧,你要和亚伦一起再上来,只是祭司和人民都不可闯过来,上到我这里,恐怕我忽然击杀他们。” 25 于是,摩西下到人民那里告诉他们。
Exodus 19
New King James Version
Israel at Mount Sinai
19 In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on the same day, (A)they came to the Wilderness of Sinai. 2 For they had departed from (B)Rephidim, had come to the Wilderness of Sinai, and camped in the wilderness. So Israel camped there before (C)the mountain.
3 And (D)Moses went up to God, and the Lord (E)called to him from the mountain, saying, “Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the children of Israel: 4 (F)‘You have seen what I did to the Egyptians, and how (G)I [a]bore you on eagles’ wings and brought you to Myself. 5 Now (H)therefore, if you will indeed obey My voice and (I)keep My covenant, then (J)you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth is (K)Mine. 6 And you shall be to Me a (L)kingdom of priests and a (M)holy nation.’ These are the words which you shall speak to the children of Israel.”
7 So Moses came and called for the (N)elders of the people, and [b]laid before them all these words which the Lord commanded him. 8 Then (O)all the people answered together and said, “All that the Lord has spoken we will do.” So Moses brought back the words of the people to the Lord. 9 And the Lord said to Moses, “Behold, I come to you (P)in the thick cloud, (Q)that the people may hear when I speak with you, and believe you forever.”
So Moses told the words of the people to the Lord.
10 Then the Lord said to Moses, “Go to the people and (R)consecrate them today and tomorrow, and let them wash their clothes. 11 And let them be ready for the third day. For on the third day the Lord will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people. 12 You shall set bounds for the people all around, saying, ‘Take heed to yourselves that you do not go up to the mountain or touch its base. (S)Whoever touches the mountain shall surely be put to death. 13 Not a hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot with an arrow; whether man or beast, he shall not live.’ When the trumpet sounds long, they shall come near the mountain.”
14 So Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their clothes. 15 And he said to the people, “Be ready for the third day; (T)do not come near your wives.”
16 Then it came to pass on the third day, in the morning, that there were (U)thunderings and lightnings, and a thick cloud on the mountain; and the sound of the trumpet was very loud, so that all the people who were in the camp (V)trembled. 17 And (W)Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. 18 Now (X)Mount Sinai was completely in smoke, because the Lord descended upon (Y)it in fire. (Z)Its smoke ascended like the smoke of a furnace, and [c]the (AA)whole mountain quaked greatly. 19 And when the blast of the trumpet sounded long and became louder and louder, (AB)Moses spoke, and (AC)God answered him by voice. 20 Then the Lord came down upon Mount Sinai, on the top of the mountain. And the Lord called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
21 And the Lord said to Moses, “Go down and warn the people, lest they break through (AD)to gaze at the Lord, and many of them perish. 22 Also let the (AE)priests who come near the Lord (AF)consecrate themselves, lest the Lord (AG)break out against them.”
23 But Moses said to the Lord, “The people cannot come up to Mount Sinai; for You warned us, saying, (AH)‘Set bounds around the mountain and consecrate it.’ ”
24 Then the Lord said to him, “Away! Get down and then come up, you and Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the Lord, lest He break out against them.” 25 So Moses went down to the people and spoke to them.
Footnotes
- Exodus 19:4 sustained
- Exodus 19:7 set
- Exodus 19:18 LXX all the people
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
