Print Page Options

14 Then the Lord said to Moses, “Tell the Israelites to turn back to Pi Hahiroth. Tell them to camp for the night between Migdol and the Red Sea. This is near Baal Zephon. The king will think, ‘The Israelites are lost, trapped by the desert.’ I will make the king stubborn again so he will chase after them. But I will defeat the king and his army. This will bring honor to me. Then the people of Egypt will know that I am the Lord.” The people of Israel did just as they were told.

The King Chases the Israelites

The king of Egypt was told that the people of Israel had already left. Then he and his officers changed their minds about them. They said, “What have we done? We have let the people of Israel leave. We have lost our slaves!” So the king prepared his war chariot and took his army with him. He took 600 of his best chariots. He also took all the other chariots of Egypt. Each chariot had an officer in it. The Lord made the king of Egypt stubborn. So he chased the Israelites, who were leaving victoriously. The king of Egypt came with his horses, chariot drivers and army. And they chased the Israelites. They caught up with the Israelites while they were camped by the Red Sea. This was near Pi Hahiroth and Baal Zephon.

10 The Israelites saw the king and his army coming after them. They were very frightened and cried to the Lord for help. 11 They said to Moses, “What have you done to us? Why did you bring us out of Egypt to die in the desert? There were plenty of graves for us in Egypt. 12 We told you in Egypt, ‘Let us alone! Let us stay and serve the Egyptians.’ Now we will die in the desert.”

13 But Moses answered, “Don’t be afraid! Stand still and see the Lord save you today. You will never see these Egyptians again after today. 14 You will only need to remain calm. The Lord will fight for you.”

15 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to me? Command the people of Israel to start moving. 16 Raise your walking stick and hold it over the sea. The sea will split. Then the people can cross the sea on dry land. 17 I have made the Egyptians stubborn so they will chase the Israelites. But I will be honored when I defeat the king and all of his chariot drivers and chariots. 18 I will defeat the king, his chariot drivers and chariots. Then Egypt will know that I am the Lord.”

19 The angel of God usually traveled in front of Israel’s army. Now the angel of God moved behind them. Also, the pillar of cloud moved from in front of the people and stood behind them. 20 So the cloud came between the Egyptians and the people of Israel. The cloud made it dark for the Egyptians. But it gave light to the Israelites. So the cloud kept the two armies apart all night.

21 Moses held his hand over the sea. All that night the Lord drove back the sea with a strong east wind. And so he made the sea become dry ground. The water was split. 22 And the Israelites went through the sea on dry land. A wall of water was on both sides.

23 Then all the king’s horses, chariots and chariot drivers followed them into the sea. 24 Between two and six o’clock in the morning, the Lord looked down from the pillar of cloud and fire at the Egyptian army. He made them panic. 25 He kept the wheels of the chariots from turning. This made it hard to drive the chariots. The Egyptians shouted, “Let’s get away from the Israelites! The Lord is fighting for them and against us Egyptians.”

26 Then the Lord told Moses, “Hold your hand over the sea. Then the water will come back over the Egyptians, their chariots and chariot drivers.” 27 So Moses raised his hand over the sea. And at dawn the water became deep again. The Egyptians were trying to run from it. But the Lord swept them away into the sea. 28 The water became deep again. It covered the chariots and chariot drivers. So all the king’s army that had followed the Israelites into the sea was covered. Not one of them survived.

29 But the people of Israel crossed the sea on dry land. There was a wall of water on their right and on their left. 30 So that day the Lord saved the Israelites from the Egyptians. And the Israelites saw the Egyptians lying dead on the seashore. 31 When the people of Israel saw the great power that the Lord had used against the Egyptians, they feared the Lord. And they trusted the Lord and his servant Moses.

14 Then the Lord said to Moses, “Tell the ·Israelites [L sons/T children of Israel] to turn back to Pi Hahiroth and to camp between Migdol and the ·Red [or Reed; 10:19] Sea. Camp ·across from [opposite] Baal Zephon [C in the eastern Nile Delta; the exact locations of these sites are unknown], ·on the shore of [L by] the sea. ·The king [L Pharaoh] will think, ‘The ·Israelites [L sons/T children of Israel] are ·lost [wandering around], ·trapped [closed/shut in] by the ·desert [wilderness].’ I will ·make the king stubborn [L harden the heart of Pharaoh] again so he will ·chase after [pursue] them, but I will ·defeat the king and his army, bringing honor to me [L gain glory over Pharaoh and over his army], and the Egyptians will know that I am the Lord.” ·The Israelites [L They] did just as they were told.

The King Chases the Israelites

When the king of Egypt was told that the ·Israelites [people] had ·left [or fled], he and his officers changed their minds about them. They said, “What have we done? We have ·lost [sent away] the Israelites who served us!” So ·the king [L he] ·prepared [harnessed] his war chariot and took his army with him. He took six hundred of his best chariots, together with all the other chariots of Egypt, each with an officer in it. The Lord ·made the king of Egypt stubborn [L hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt], so he ·chased [pursued] the ·Israelites [L sons/T children of Israel], who were leaving ·victoriously [boldly; L with uplifted hand]. The Egyptians—with all the king’s horses, chariot drivers, and army—·chased the Israelites [L pursued them]. They caught up with them while they were camped by the ·Red Sea [L Sea; 10:19], near Pi Hahiroth and Baal Zephon [14:1].

10 When the ·Israelites [L sons/T children of Israel] saw ·the king and his army [L Egypt] coming after them, they were very frightened and cried to the Lord for help. 11 They said to Moses, “What have you done to us? Why did you bring us out of Egypt to die in the ·desert [wilderness]? ·There were [L Were there not…?] plenty of graves for us in Egypt. 12 ·We told [L Did we not tell…?] you in Egypt, ‘Let us alone; we will stay and serve the Egyptians.’ Now we will die in the desert.”

13 But Moses answered, “Don’t be afraid! Stand still and you will see the Lord save you today. You will never see these Egyptians again after today. 14 You only need to remain ·calm [or still]; the Lord will fight for you [15:3].”

15 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to me? Command the Israelites to ·start moving [get going; depart]. 16 Raise your ·walking stick [staff] and ·hold it [L extend/stretch your hand] over the sea so that the sea will split and the ·people [L sons/T children of Israel] can ·cross it [L go in the midst of the sea] on dry land. 17 I will ·make the Egyptians stubborn [L harden the hearts of the Egyptians] so they will ·chase the Israelites [L go after them], but I will be ·honored [glorified] when I defeat ·the king [L Pharaoh] and all of his chariot drivers and chariots. 18 When I defeat ·the king [L Pharaoh], his chariot drivers, and chariots, the Egyptians will know that I am the Lord.”

19 Now the angel of God that usually traveled in front of ·Israel’s army [L them] moved behind them. Also, the pillar of cloud [13:21] moved from in front of the people and stood behind them. 20 So the cloud came between the camp of the Egyptians and camp of the Israelites. This made it dark for the Egyptians but gave light to the Israelites. So the cloud kept ·the two armies [L them] apart all night.

21 Then Moses ·held [extended; stretched] his hand over the sea. All that night the Lord drove back the sea with a strong east wind, making the sea become dry ground. The water was split, 22 and the ·Israelites [L the sons/T children of Israel] went through the sea on dry land, with a wall of water on their right and on their left.

23 Then all ·the king’s [L Pharaoh’s] horses, chariots, and chariot drivers ·followed [pursued] them into the sea. 24 ·When morning came [L At the morning watch], the Lord looked down from the pillar of cloud and fire at the Egyptian army and made them panic. 25 He clogged their chariot wheels,[a] making it hard to ·drive the chariots [L turn]. The Egyptians shouted, “Let’s ·get away [flee] from the Israelites! The Lord is fighting for them and against Egypt [15:3].”

26 Then the Lord told Moses, “·Hold [Extend; Stretch] your hand over the sea so that the water will come back over the Egyptians, their chariots, and chariot drivers.” 27 So Moses ·raised [extended; stretched] his hand over the sea, and at dawn the sea returned to its ·place [or normal depth]. The Egyptians tried to ·run [flee] from it, but the Lord ·swept them away [tossed; overthrew them] into the sea. 28 The water returned, covering the chariots, chariot drivers, and all ·the king’s [L Pharaoh’s] army that had followed the Israelites into the sea. Not one of them ·survived [remained].

29 But the ·Israelites [L sons/T children of Israel] crossed the sea on dry land, with a wall of water on their right and on their left. 30 So that day the Lord saved the Israelites from the Egyptians, and the Israelites saw the Egyptians lying dead on the seashore. 31 When the Israelites saw ·the great power the Lord had used [L what God did with his strong hand] against the Egyptians, the people feared the Lord, and they ·trusted [had confidence in] the Lord and his servant Moses.

Footnotes

  1. Exodus 14:25 clogged their chariot wheels This phrase appears in some Greek copies. The Hebrew text has “misdirected their chariot wheels”

14 And the Lord spake unto Moses, saying,

Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.

For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.

And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the Lord. And they did so.

And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?

And he made ready his chariot, and took his people with him:

And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.

And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.

But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.

10 And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the Lord.

11 And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?

12 Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.

13 And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the Lord, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever.

14 The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace.

15 And the Lord said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:

16 But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

17 And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.

18 And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.

19 And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:

20 And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.

21 And Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

22 And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

23 And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

24 And it came to pass, that in the morning watch the Lord looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

25 And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the Lord fighteth for them against the Egyptians.

26 And the Lord said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

27 And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the Lord overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

28 And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.

29 But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

30 Thus the Lord saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.

31 And Israel saw that great work which the Lord did upon the Egyptians: and the people feared the Lord, and believed the Lord, and his servant Moses.

Pharaoh in Pursuit

14 Now the Lord spoke to Moses, saying, “Tell the sons of Israel to turn back and camp in front of (A)Pi-hahiroth, between (B)Migdol and the sea; you shall camp in front of Baal-zephon, opposite it, by the sea. For Pharaoh will say of the sons of Israel, ‘They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has shut them in.’ And (C)I will [a]harden Pharaoh’s heart, and (D)he will chase after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, and (E)the Egyptians will know that I am the Lord.” And they did so.

When the king of Egypt was told that the people had fled, [b]Pharaoh and his servants had a change of heart toward the people, and they said, “What is this that we have done, that we have let Israel go from serving us?” So he had horses harnessed to his chariot and took his people with him; and he took six hundred select chariots, and all the other chariots of Egypt with officers over all of them. So (F)the Lord [c]hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he chased after the sons of Israel as the sons of Israel were going out [d](G)boldly. Then (H)the Egyptians chased after them with all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and they overtook them camping by the sea, (I)beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.

10 As Pharaoh approached, the sons of Israel [e]looked, and behold, the Egyptians were coming after them, and they became very frightened; (J)so the sons of Israel cried out to the Lord. 11 Then (K)they said to Moses, “Is it because there were no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? Why have you dealt with us in this way, [f]bringing us out of Egypt? 12 (L)Is this not the word that we spoke to you in Egypt, saying, ‘[g]Leave us alone so that we may serve the Egyptians’? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness!”

The Sea Is Divided

13 But Moses said to the people, “(M)Do not fear! [h]Stand by and see (N)the salvation of the Lord, which He will perform for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again, ever. 14 (O)The Lord will fight for you, while (P)you keep silent.”

15 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to Me? Tell the sons of Israel to go forward. 16 As for you, lift up (Q)your staff and reach out with your hand over the sea and divide it, and the sons of Israel shall [i]go through the midst of the sea on dry land. 17 And as for Me, behold, (R)I will [j]harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen. 18 (S)Then the Egyptians will know that I am the Lord, when I am honored through Pharaoh, through his chariots, and through his horsemen.”

19 Then (T)the angel of God, who had been going before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them. 20 So it came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud [k]along with the darkness, yet it gave light at night. Therefore the one did not approach the other all night.

21 (U)Then Moses reached out with his hand over the sea; and the Lord [l]swept the sea back by a strong east wind all night, and turned the sea into (V)dry land, and (W)the waters were divided. 22 So (X)the sons of Israel [m]went through the midst of the sea on the dry land, and (Y)the waters were like a wall to them on their right and on their left. 23 Then (Z)the Egyptians took up the pursuit, and all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen went in after them into the midst of the sea. 24 But at the morning watch, (AA)the Lord looked down on the [n]army of the Egyptians [o]through the pillar of fire and cloud, and brought the [p]army of the Egyptians into confusion. 25 He [q]caused their chariot wheels to swerve, and He made them drive with difficulty; so the Egyptians each said, “Let me flee from Israel, (AB)for the Lord is fighting for them against the Egyptians.”

26 Then the Lord said to Moses, “(AC)Reach out with your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen.” 27 So Moses reached out with his hand over the sea, and (AD)the sea returned to its normal state at daybreak, while the Egyptians were fleeing [r]right into it; then the Lord [s](AE)overthrew the Egyptians in the midst of the sea. 28 The waters returned and covered the chariots and the horsemen, Pharaoh’s entire army that had gone into the sea after them; (AF)not even one of them remained. 29 But the sons of Israel walked on (AG)dry land through the midst of the sea, and the waters were like a wall to them on their right and on their left.

30 (AH)So the Lord saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel (AI)saw the Egyptians dead on the seashore. 31 When Israel saw the great [t]power which the Lord had [u]used against the Egyptians, the people [v]feared the Lord, and (AJ)they believed in the Lord and in His servant Moses.

Footnotes

  1. Exodus 14:4 Lit make strong
  2. Exodus 14:5 Lit the heart of Pharaoh...was changed
  3. Exodus 14:8 Lit made strong
  4. Exodus 14:8 Lit with a high hand
  5. Exodus 14:10 Lit lifted up their eyes
  6. Exodus 14:11 Lit so as to bring
  7. Exodus 14:12 Lit Cease from us
  8. Exodus 14:13 Or Take your stand
  9. Exodus 14:16 Lit enter the
  10. Exodus 14:17 Lit make strong
  11. Exodus 14:20 Lit and the darkness
  12. Exodus 14:21 Lit caused to go
  13. Exodus 14:22 Lit entered the
  14. Exodus 14:24 Lit camp
  15. Exodus 14:24 Or in
  16. Exodus 14:24 Lit camp
  17. Exodus 14:25 Or removed
  18. Exodus 14:27 Lit to meet it
  19. Exodus 14:27 Lit shook off
  20. Exodus 14:31 Lit hand
  21. Exodus 14:31 Lit done
  22. Exodus 14:31 Or revered

14 Then the Lord said to Moses, “Tell the Israelites to turn back and encamp near Pi Hahiroth, between Migdol(A) and the sea. They are to encamp by the sea, directly opposite Baal Zephon.(B) Pharaoh will think, ‘The Israelites are wandering around the land in confusion, hemmed in by the desert.’ And I will harden Pharaoh’s heart,(C) and he will pursue them.(D) But I will gain glory(E) for myself through Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord.”(F) So the Israelites did this.

When the king of Egypt was told that the people had fled,(G) Pharaoh and his officials changed their minds(H) about them and said, “What have we done? We have let the Israelites go and have lost their services!” So he had his chariot made ready and took his army with him. He took six hundred of the best chariots,(I) along with all the other chariots of Egypt, with officers over all of them. The Lord hardened the heart(J) of Pharaoh king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly.(K) The Egyptians—all Pharaoh’s horses(L) and chariots, horsemen[a] and troops(M)—pursued the Israelites and overtook(N) them as they camped by the sea near Pi Hahiroth, opposite Baal Zephon.(O)

10 As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians, marching after them. They were terrified and cried(P) out to the Lord. 11 They said to Moses, “Was it because there were no graves in Egypt that you brought us to the desert to die?(Q) What have you done to us by bringing us out of Egypt? 12 Didn’t we say to you in Egypt, ‘Leave us alone; let us serve the Egyptians’? It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!”(R)

13 Moses answered the people, “Do not be afraid.(S) Stand firm and you will see(T) the deliverance the Lord will bring you today. The Egyptians you see today you will never see(U) again. 14 The Lord will fight(V) for you; you need only to be still.”(W)

15 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to me?(X) Tell the Israelites to move on. 16 Raise your staff(Y) and stretch out your hand over the sea to divide the water(Z) so that the Israelites can go through the sea on dry ground. 17 I will harden the hearts(AA) of the Egyptians so that they will go in after them.(AB) And I will gain glory through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen. 18 The Egyptians will know that I am the Lord(AC) when I gain glory through Pharaoh, his chariots and his horsemen.”

19 Then the angel of God,(AD) who had been traveling in front of Israel’s army, withdrew and went behind them. The pillar of cloud(AE) also moved from in front and stood behind(AF) them, 20 coming between the armies of Egypt and Israel. Throughout the night the cloud brought darkness(AG) to the one side and light to the other side; so neither went near the other all night long.

21 Then Moses stretched out his hand(AH) over the sea,(AI) and all that night the Lord drove the sea back with a strong east wind(AJ) and turned it into dry land.(AK) The waters were divided,(AL) 22 and the Israelites went through the sea(AM) on dry ground,(AN) with a wall(AO) of water on their right and on their left.

23 The Egyptians pursued them, and all Pharaoh’s horses and chariots and horsemen(AP) followed them into the sea. 24 During the last watch of the night the Lord looked down from the pillar of fire and cloud(AQ) at the Egyptian army and threw it into confusion.(AR) 25 He jammed[b] the wheels of their chariots so that they had difficulty driving. And the Egyptians said, “Let’s get away from the Israelites! The Lord is fighting(AS) for them against Egypt.”(AT)

26 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.” 27 Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea went back to its place.(AU) The Egyptians were fleeing toward[c] it, and the Lord swept them into the sea.(AV) 28 The water flowed back and covered the chariots and horsemen—the entire army of Pharaoh that had followed the Israelites into the sea.(AW) Not one of them survived.(AX)

29 But the Israelites went through the sea on dry ground,(AY) with a wall(AZ) of water on their right and on their left. 30 That day the Lord saved(BA) Israel from the hands of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians lying dead on the shore. 31 And when the Israelites saw the mighty hand(BB) of the Lord displayed against the Egyptians, the people feared(BC) the Lord and put their trust(BD) in him and in Moses his servant.

Footnotes

  1. Exodus 14:9 Or charioteers; also in verses 17, 18, 23, 26 and 28
  2. Exodus 14:25 See Samaritan Pentateuch, Septuagint and Syriac; Masoretic Text removed
  3. Exodus 14:27 Or from