The Wilderness Way(A)

17 Then it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God did not lead them by way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, “Lest perhaps the people (B)change their minds when they see war, and (C)return to Egypt.” 18 So God (D)led the people around by way of the wilderness of the Red Sea. And the children of Israel went up in orderly ranks out of the land of Egypt.

19 And Moses took the (E)bones of (F)Joseph with him, for he had placed the children of Israel under solemn oath, saying, (G)“God will surely [a]visit you, and you shall carry up my bones from here with you.”

20 So (H)they took their journey from (I)Succoth and camped in Etham at the edge of the wilderness. 21 And (J)the Lord went before them by day in a pillar of cloud to lead the way, and by night in a pillar of fire to give them light, so as to go by day and night. 22 He did not take away the pillar of cloud by day or the pillar of fire by night from before the people.

The Red Sea Crossing

14 Now the Lord spoke to Moses, saying: “Speak to the children of Israel, (K)that they turn and camp before (L)Pi Hahiroth, between (M)Migdol and the sea, opposite Baal Zephon; you shall camp before it by the sea. For Pharaoh will say of the children of Israel, (N)‘They are bewildered by the land; the wilderness has closed them in.’ Then (O)I will harden Pharaoh’s heart, so that he will pursue them; and I (P)will gain honor over Pharaoh and over all his army, (Q)that the Egyptians may know that I am the Lord.” And they did so.

Now it was told the king of Egypt that the people had fled, and (R)the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people; and they said, “Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?” So he [b]made ready his chariot and took his people with him. Also, he took (S)six hundred choice chariots, and all the chariots of Egypt with captains over every one of them. And the Lord (T)hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel; and (U)the children of Israel went out with boldness. So the (V)Egyptians pursued them, all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and overtook them camping by the sea beside Pi Hahiroth, before Baal Zephon.

10 And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifted their eyes, and behold, the Egyptians marched after them. So they were very afraid, and the children of Israel (W)cried out to the Lord. 11 (X)Then they said to Moses, “Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? Why have you so dealt with us, to bring us up out of Egypt? 12 (Y)Is this not the word that we told you in Egypt, saying, ‘Let us alone that we may serve the Egyptians’? For it would have been better for us to serve the Egyptians than that we should die in the wilderness.”

13 And Moses said to the people, (Z)“Do not be afraid. (AA)Stand still, and see the (AB)salvation[c] of the Lord, which He will accomplish for you today. For the Egyptians whom you see today, you shall (AC)see again no more forever. 14 (AD)The Lord will fight for you, and you shall (AE)hold[d] your peace.”

15 And the Lord said to Moses, “Why do you cry to Me? Tell the children of Israel to go forward. 16 But (AF)lift up your rod, and stretch out your hand over the sea and divide it. And the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea. 17 And I indeed will (AG)harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them. So I will (AH)gain honor over Pharaoh and over all his army, his chariots, and his horsemen. 18 Then the Egyptians shall know that I am the Lord, when I have gained honor for Myself over Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”

19 And the Angel of God, (AI)who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud went from before them and stood behind them. 20 So it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel. Thus it was a cloud and darkness to the one, and it gave light by night to the other, so that the one did not come near the other all that night.

21 Then Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and (AJ)made the sea into dry land, and the waters were (AK)divided. 22 So (AL)the children of Israel went into the midst of the sea on the dry ground, and the waters were (AM)a wall to them on their right hand and on their left. 23 And the Egyptians pursued and went after them into the midst of the sea, all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen.

24 Now it came to pass, in the morning (AN)watch, that (AO)the Lord looked down upon the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud, and He [e]troubled the army of the Egyptians. 25 And He [f]took off their chariot wheels, so that they drove them with difficulty; and the Egyptians said, “Let us flee from the face of Israel, for the Lord (AP)fights for them against the Egyptians.”

26 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the waters may come back upon the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.” 27 And Moses stretched out his hand over the sea; and when the morning appeared, the sea (AQ)returned to its full depth, while the Egyptians were fleeing into it. So the Lord (AR)overthrew[g] the Egyptians in the midst of the sea. 28 Then (AS)the waters returned and covered the chariots, the horsemen, and all the army of Pharaoh that came into the sea after them. Not so much as one of them remained. 29 But (AT)the children of Israel had walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.

30 So the Lord (AU)saved[h] Israel that day out of the hand of the Egyptians, and Israel (AV)saw the Egyptians dead on the seashore. 31 Thus Israel saw the great [i]work which the Lord had done in Egypt; so the people feared the Lord, and (AW)believed the Lord and His servant Moses.

Footnotes

  1. Exodus 13:19 give attention to
  2. Exodus 14:6 harnessed
  3. Exodus 14:13 deliverance
  4. Exodus 14:14 Lit. be quiet
  5. Exodus 14:24 confused
  6. Exodus 14:25 Sam., LXX, Syr. bound
  7. Exodus 14:27 Lit. shook off
  8. Exodus 14:30 delivered
  9. Exodus 14:31 Lit. hand with which the Lord worked

La columna de nube y de fuego

17 Y luego que Faraón dejó ir al pueblo, Dios no los llevó por el camino de la tierra de los filisteos, que estaba cerca; porque dijo Dios: Para que no se arrepienta el pueblo cuando vea la guerra, y se vuelva a Egipto. 18 Mas hizo Dios que el pueblo rodease por el camino del desierto del Mar Rojo. Y subieron los hijos de Israel de Egipto armados. 19 Tomó también consigo Moisés los huesos de José, el cual había juramentado a los hijos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os visitará, y haréis subir mis huesos de aquí con vosotros.(A) 20 Y partieron de Sucot y acamparon en Etam, a la entrada del desierto. 21 Y Jehová iba delante de ellos de día en una columna de nube para guiarlos por el camino, y de noche en una columna de fuego para alumbrarles, a fin de que anduviesen de día y de noche. 22 Nunca se apartó de delante del pueblo la columna de nube de día, ni de noche la columna de fuego.

Los israelitas cruzan el Mar Rojo

14 Habló Jehová a Moisés, diciendo: Di a los hijos de Israel que den la vuelta y acampen delante de Pi-hahirot, entre Migdol y el mar hacia Baal-zefón; delante de él acamparéis junto al mar. Porque Faraón dirá de los hijos de Israel: Encerrados están en la tierra, el desierto los ha encerrado. Y yo endureceré el corazón de Faraón para que los siga; y seré glorificado en Faraón y en todo su ejército, y sabrán los egipcios que yo soy Jehová. Y ellos lo hicieron así.

Y fue dado aviso al rey de Egipto, que el pueblo huía; y el corazón de Faraón y de sus siervos se volvió contra el pueblo, y dijeron: ¿Cómo hemos hecho esto de haber dejado ir a Israel, para que no nos sirva? Y unció su carro, y tomó consigo su pueblo; y tomó seiscientos carros escogidos, y todos los carros de Egipto, y los capitanes sobre ellos. Y endureció Jehová el corazón de Faraón rey de Egipto, y él siguió a los hijos de Israel; pero los hijos de Israel habían salido con mano poderosa. Siguiéndolos, pues, los egipcios, con toda la caballería y carros de Faraón, su gente de a caballo, y todo su ejército, los alcanzaron acampados junto al mar, al lado de Pi-hahirot, delante de Baal-zefón.

10 Y cuando Faraón se hubo acercado, los hijos de Israel alzaron sus ojos, y he aquí que los egipcios venían tras ellos; por lo que los hijos de Israel temieron en gran manera, y clamaron a Jehová. 11 Y dijeron a Moisés: ¿No había sepulcros en Egipto, que nos has sacado para que muramos en el desierto? ¿Por qué has hecho así con nosotros, que nos has sacado de Egipto? 12 ¿No es esto lo que te hablamos en Egipto, diciendo: Déjanos servir a los egipcios? Porque mejor nos fuera servir a los egipcios, que morir nosotros en el desierto. 13 Y Moisés dijo al pueblo: No temáis; estad firmes, y ved la salvación que Jehová hará hoy con vosotros; porque los egipcios que hoy habéis visto, nunca más para siempre los veréis. 14 Jehová peleará por vosotros, y vosotros estaréis tranquilos. 15 Entonces Jehová dijo a Moisés: ¿Por qué clamas a mí? Di a los hijos de Israel que marchen. 16 Y tú alza tu vara, y extiende tu mano sobre el mar, y divídelo, y entren los hijos de Israel por en medio del mar, en seco. 17 Y he aquí, yo endureceré el corazón de los egipcios para que los sigan; y yo me glorificaré en Faraón y en todo su ejército, en sus carros y en su caballería; 18 y sabrán los egipcios que yo soy Jehová, cuando me glorifique en Faraón, en sus carros y en su gente de a caballo.

19 Y el ángel de Dios que iba delante del campamento de Israel, se apartó e iba en pos de ellos; y asimismo la columna de nube que iba delante de ellos se apartó y se puso a sus espaldas, 20 e iba entre el campamento de los egipcios y el campamento de Israel; y era nube y tinieblas para aquellos, y alumbraba a Israel de noche, y en toda aquella noche nunca se acercaron los unos a los otros.

21 Y extendió Moisés su mano sobre el mar, e hizo Jehová que el mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y volvió el mar en seco, y las aguas quedaron divididas. 22 Entonces los hijos de Israel entraron por en medio del mar,(B) en seco, teniendo las aguas como muro a su derecha y a su izquierda. 23 Y siguiéndolos los egipcios, entraron tras ellos hasta la mitad del mar, toda la caballería de Faraón, sus carros y su gente de a caballo. 24 Aconteció a la vigilia de la mañana, que Jehová miró el campamento de los egipcios desde la columna de fuego y nube, y trastornó el campamento de los egipcios, 25 y quitó las ruedas de sus carros, y los trastornó gravemente. Entonces los egipcios dijeron: Huyamos de delante de Israel, porque Jehová pelea por ellos contra los egipcios. 26 Y Jehová dijo a Moisés: Extiende tu mano sobre el mar, para que las aguas vuelvan sobre los egipcios, sobre sus carros, y sobre su caballería. 27 Entonces Moisés extendió su mano sobre el mar, y cuando amanecía, el mar se volvió en toda su fuerza, y los egipcios al huir se encontraban con el mar; y Jehová derribó a los egipcios en medio del mar. 28 Y volvieron las aguas, y cubrieron los carros y la caballería, y todo el ejército de Faraón que había entrado tras ellos en el mar; no quedó de ellos ni uno. 29 Y los hijos de Israel fueron por en medio del mar, en seco, teniendo las aguas por muro a su derecha y a su izquierda.

30 Así salvó Jehová aquel día a Israel de mano de los egipcios; e Israel vio a los egipcios muertos a la orilla del mar. 31 Y vio Israel aquel grande hecho que Jehová ejecutó contra los egipcios; y el pueblo temió a Jehová, y creyeron a Jehová y a Moisés su siervo.