31 He summoned Moses and Aaron during the night and said, “Get up, leave my people, both you and the Israelites, and go, worship Yahweh as you have asked. 32 Take even your flocks and your herds as you asked and leave, and also bless me.”

33 Now the Egyptians pressured the people in order to send them quickly out of the country, for they said, “We’re all going to die!”(A) 34 So the people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls wrapped up in their clothes on their shoulders.

35 The Israelites acted on Moses’ word and asked the Egyptians for silver and gold jewelry and for clothing.(B) 36 And the Lord gave the people such favor in the Egyptians’ sight that they gave them what they requested. In this way they plundered the Egyptians.

37 The Israelites traveled from Rameses to Succoth,(C) about 600,000(D) soldiers on foot, besides their families. 38 An ethnically diverse crowd also went up with them, along with a huge number of livestock, both flocks and herds. 39 The people baked the dough they had brought out of Egypt into unleavened loaves, since it had no yeast; for when they had been driven(E) out of Egypt they could not delay and had not prepared any provisions for themselves.

40 The time that the Israelites lived in Egypt[a] was 430 years.(F) 41 At the end of 430 years, on that same day, all the Lord’s divisions went out from the land of Egypt. 42 It was a night of vigil in honor of the Lord, because He would bring them out of the land of Egypt. This same night is in honor of the Lord, a night vigil for all the Israelites throughout their generations.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 12:40 LXX, Sam add and in Canaan

31 And he called Moses and Aaron at night, and he said, “Get up, go out from the midst of my people, both you as well as the Israelites,[a] and go, serve Yahweh, as you have said. 32 Take both your sheep and goats as well as your cattle, and go, and bless also me.”

33 And the Egyptians urged the people in order to hurry their release[b] from the land, because they said, “All of us will die!”[c] 34 And the people lifted up their dough before it had yeast; their kneading troughs were wrapped up in their cloaks on their shoulder. 35 And the Israelites[d] did according to the word of Moses, and they asked from the Egyptians for objects of silver and objects of gold and for clothing. 36 And Yahweh gave the people favor in the eyes of the Egyptians, and they granted their requests, and they plundered the Egyptians.

37 And the Israelites[e] set out from Rameses to Succoth; the men were about six hundred thousand on foot,[f] besides dependents. 38 And also a mixed multitude[g] went up with them and sheep and goats and cattle, very numerous livestock. 39 And they baked the dough that they had brought out from Egypt as cakes, unleavened bread, because it had no yeast when they were driven out from Egypt, and they were not able to delay, and also they had not made provisions for themselves.

40 And the period of dwelling of the Israelites[h] that they dwelled in Egypt was four hundred and thirty years. 41 And at the end of four hundred and thirty years, on this exact day, all of Yahweh’s divisions went out from the land of Egypt. 42 It is a night of vigils[i] belonging to Yahweh for bringing them out from the land of Egypt; it is this night belonging to Yahweh with vigils for all of the Israelites[j] throughout their generations.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 12:31 Literally “sons/children of Israel”
  2. Exodus 12:33 Or “to hasten to release them”
  3. Exodus 12:33 Or “We all are dead!”
  4. Exodus 12:35 Literally “sons/children of Israel”
  5. Exodus 12:37 Literally “sons/children of Israel”
  6. Exodus 12:37 Or “footmen,” “infantrymen.” The word probably has military connotations, as when it is used elsewhere in the numbering of soldiers (compare 2 Sam 10:6; 1 Kgs 20:29; 2 Kgs 13:7)
  7. Exodus 12:38 Literally “a large mixture” (compare Jer 25:20; Ezek 30:5)
  8. Exodus 12:40 Literally “sons/children of Israel”
  9. Exodus 12:42 Or “observances”
  10. Exodus 12:42 Literally “sons/children of Israel”