Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Warning of the Final Plague

11 The Lord said to Moses, “I will bring one more plague upon Pharaoh and upon Egypt; afterward he will let you go from here; indeed, when he lets you go, he will drive you away.(A) Tell the people that every man is to ask his neighbor and every woman is to ask her neighbor for objects of silver and gold.”(B) The Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, Moses himself was a man of great importance in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s officials and in the sight of the people.(C)

Moses said, “Thus says the Lord, ‘About midnight I will go out through Egypt.(D) Every firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the female slave who is behind the handmill and all the firstborn of the livestock.(E) Then there will be a loud cry throughout the whole land of Egypt, such as has never been or will ever be again.(F) But not a dog shall growl at any of the Israelites—not at people, not at animals—so that you may know that the Lord makes a distinction between Egypt and Israel.’(G) Then all these officials of yours shall come down to me and bow low to me, saying, ‘Leave us, you and all the people who follow you.’ After that I will leave.” And in hot anger he left Pharaoh.(H)

The Lord said to Moses, “Pharaoh will not listen to you, in order that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.”(I) 10 Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh, but the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not let the Israelites go out of his land.(J)

Read full chapter

Announcement of the Tenth Plague: Death of the Firstborn

11 And Yahweh said to Moses, “Still one plague I will bring upon Pharaoh and upon Egypt; afterward he will release you from here. At the moment of his releasing, he will certainly drive you completely out from here. Speak in the ears of the people, and let them ask, a man from his neighbor and a woman from her neighbor, for objects of silver and objects of gold.” And Yahweh gave the people favor in the eyes of Egypt. Also the man Moses was very great in the land of Egypt, in the eyes of the servants of Pharaoh and in the eyes of the people.

And Moses said, “Thus says Yahweh, ‘About the middle of the night I will go out through the midst of Egypt, and every firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the slave woman who is behind the pair of millstones and every firstborn animal.[a] And there will be a great cry of distress in all the land of Egypt, the like of which has not been nor will be again.[b] But against all the Israelites,[c] from a man to an animal, a dog will not even bark,[d] so that you will know that Yahweh makes a distinction between Egypt and Israel.’ And all of these your servants will come down to me and bow to me, saying, ‘Go out, you and all the people who are at your feet.’ And afterward I will go out.” And he went out from Pharaoh in great anger.[e]

And Yahweh said to Moses, “Pharaoh will not listen to you, so that my wonders may multiply[f] in the land of Egypt.” 10 And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he did not release the Israelites[g] from his land.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Exodus 11:5 The Hebrew word often refers to domestic animals
  2. Exodus 11:6 Literally “which like it has not been and like it will not be again”
  3. Exodus 11:7 Literally “sons/children of Israel”
  4. Exodus 11:7 Literally “move his tongue” or “sharpen his tongue”
  5. Exodus 11:8 Literally “with heat of nose”
  6. Exodus 11:9 Literally “for the sake of the multiplying of my wonders”
  7. Exodus 11:10 Literally “sons/children of Israel”