Add parallel Print Page Options

The Locusts

10 The Lord said to Moses, “Go to the king of Egypt. I have made him and his officers stubborn. I did this so I could show them my powerful miracles. I also did this so you could tell your children and your grandchildren. Tell them how I made fools of the Egyptians. Tell them about the miracles I did among them. Then all of you will know that I am the Lord.”

So Moses and Aaron went to the king. They told him, “This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to be sorry for what you have done? Let my people go to worship me. If you refuse to let my people go, tomorrow I will bring locusts into your country. They will cover the land, and no one will be able to see the ground. They will eat anything that was left from the hailstorm. They will eat the leaves from every tree growing in the field. They will fill your palaces and all your officers’ houses. They will fill the houses of all the Egyptian people. There will be more locusts than your fathers or ancestors have ever seen. There will be more locusts than there have been since people began living in Egypt.’” Then Moses turned and walked away from the king.

The king’s officers asked him, “How long will this man make trouble for us? Let the Israelite men go to worship the Lord their God. Don’t you know that Egypt is ruined?”

So Moses and Aaron were brought back to the king. He said to them, “Go and worship the Lord your God. But tell me, just who is going?”

Moses answered, “We will go with our young and our old people, our sons and daughters and sheep and cattle. This is because we are going to have a feast to honor the Lord.”

10 The king said to them, “The Lord really will have to be with you if ever I let you and all of your children leave Egypt. See, you are planning something evil. 11 No! Only the men may go and worship the Lord. That is what you have been asking for.” Then the king forced Moses and Aaron out of his palace.

12 The Lord told Moses, “Raise your hand over the land of Egypt, and the locusts will come. They will spread all over the land of Egypt. They will eat all the plants that the hail did not destroy.”

13 So Moses raised his walking stick over the land of Egypt. And the Lord caused a strong wind to blow from the east. It blew across the land all that day and night. When morning came, the east wind had brought the locusts. 14 Swarms of locusts covered all the land of Egypt and settled everywhere. There were more locusts than ever before or after. 15 The locusts covered the whole land so that it was black. They ate everything that was left after the hail. They ate every plant in the field and all the fruit on the trees. Nothing green was left on any tree or plant anywhere in Egypt.

16 The king quickly called for Moses and Aaron. He said, “I have sinned against the Lord your God and against you. 17 Now forgive my sin this time. Pray to the Lord your God. Ask him to stop this punishment that kills.”

18 Moses left the king and prayed to the Lord. 19 So the Lord changed the wind. He made a very strong wind to blow from the west. It blew the locusts away into the Red Sea. Not one locust was left anywhere in Egypt. 20 But the Lord caused the king to be stubborn again. And he did not let the people of Israel go.

The Darkness

21 Then the Lord told Moses, “Raise your hand toward the sky, and darkness will cover the land of Egypt. It will be so dark you will be able to feel it.” 22 So Moses raised his hand toward the sky. Then total darkness was everywhere in Egypt for three days. 23 No one could see anyone else. And no one could go anywhere for three days. But the Israelites had light where they lived.

24 Again the king of Egypt called for Moses. He said, “All of you may go and worship the Lord. You may take your women and children with you. But you must leave your sheep and cattle here.”

25 Moses said, “You must let us have animals to use as sacrifices and burnt offerings. We have to offer them to the Lord our God. 26 So we must take our animals with us. Not a hoof will be left behind. We have to use some of the animals to worship the Lord our God. We do not yet know exactly what we will need to worship the Lord. We will know when we get there.”

27 But the Lord made the king stubborn again. So he refused to let them go. 28 Then he told Moses, “Get out of here! Don’t come here again! The next time you see me, you will die.”

29 Then Moses told the king, “I’ll do what you say. I will not come to see you again.”

Octava plaga: las langostas

10 Entonces el Señor dijo a Moisés: «Preséntate[a] a Faraón, porque Yo he endurecido[b] su corazón y el corazón de sus siervos(A), para mostrar[c] estas señales Mías en medio de ellos[d], y para que cuentes a[e] tu hijo y a tu nieto, cómo me he burlado de los egipcios(B), y cómo he mostrado[f] Mis señales entre ellos, y para que ustedes sepan que Yo soy el Señor(C)».

Moisés y Aarón fueron a Faraón, y le dijeron: «Así dice el Señor, el Dios de los hebreos: “¿Hasta cuándo rehusarás humillarte delante de Mí(D)? Deja ir a Mi pueblo, para que me sirva(E). Porque si te niegas a dejar ir a Mi pueblo, entonces mañana traeré langostas a tu territorio. Cubrirán la superficie de la tierra, de modo que nadie podrá ver el suelo. También comerán el resto de lo que ha escapado(F), lo que les ha quedado del granizo, y comerán todo árbol que crece para ustedes en el campo. Llenarán tus casas, las casas de todos tus siervos y las casas de todos los egipcios(G), algo que ni tus padres ni tus abuelos han visto desde el día que vinieron al mundo[g] hasta hoy”». Moisés se volvió y salió de la presencia de[h] Faraón.

Y los siervos de Faraón le dijeron: «¿Hasta cuándo este hombre nos será causa de ruina[i](H)? Deje ir a los hombres para que sirvan al Señor su Dios(I). ¿No se da cuenta de[j] que Egipto está destruido?». Entonces hicieron volver a Moisés y Aarón ante Faraón(J), y él les dijo: «Vayan, sirvan al Señor su Dios(K). ¿Quiénes[k] son los que han de ir?». Y Moisés respondió: «Iremos con nuestros jóvenes y nuestros ancianos; con nuestros hijos y nuestras hijas; con nuestras ovejas y nuestras vacas iremos(L), porque hemos de celebrar[l] una fiesta solemne al Señor(M)».

10 «¡Así sea el Señor con ustedes», les dijo Faraón, «si los dejo ir[m] a ustedes y a sus pequeños! Tengan cuidado[n] porque tienen malas intenciones[o]. 11 No será así. Vayan ahora solo ustedes los hombres, y sirvan al Señor, porque eso es lo que han pedido». Y los echaron de la presencia de Faraón(N).

12 Entonces el Señor dijo a Moisés: «Extiende tu mano(O) sobre la tierra de Egipto, para traer la langosta, a fin de que suba sobre la tierra de Egipto y devore toda planta de la tierra, todo lo que el granizo ha dejado(P)». 13 Moisés extendió su vara sobre la tierra de Egipto, y el Señor hizo soplar un viento del oriente sobre el país todo aquel día y toda aquella noche. Y al venir la mañana, el viento del oriente trajo las langostas(Q).

14 Subieron las langostas sobre toda la tierra de Egipto y se asentaron en todo el territorio de Egipto. Eran muy numerosas[p]. Nunca había habido tantas langostas como entonces, ni las habría después[q](R). 15 Porque cubrieron la superficie de toda la tierra, y la tierra se oscureció. Se comieron toda planta[r] de la tierra y todo el fruto de los árboles que el granizo había dejado. Así que nada verde quedó en árbol o planta[s](S) del campo por toda la tierra de Egipto.

16 Entonces Faraón llamó apresuradamente a Moisés y a Aarón(T), y dijo: «He pecado contra el Señor su Dios y contra ustedes(U). 17 Ahora pues, les ruego que perdonen mi pecado solo esta vez, y que rueguen al Señor su Dios, para que quite de mí esta muerte(V)».

18 Moisés salió de la presencia de Faraón y oró al Señor(W). 19 Y el Señor cambió el viento a un viento occidental muy fuerte que se llevó las langostas y las arrojó al mar Rojo[t]. Ni una langosta quedó en todo el territorio de Egipto. 20 Pero el Señor endureció[u] el corazón de Faraón, y este no dejó ir a los israelitas(X).

Novena plaga: las tinieblas

21 Entonces el Señor dijo a Moisés: «Extiende tu mano(Y) hacia el cielo, para que haya tinieblas sobre la tierra de Egipto, tinieblas tales que puedan tocarse(Z)». 22 Extendió Moisés su mano hacia el cielo, y hubo densas tinieblas en toda la tierra de Egipto por tres días(AA). 23 No se veían unos a otros, nadie se levantó de su lugar por tres días, pero todos los israelitas tenían luz en sus moradas(AB).

24 Entonces llamó Faraón a Moisés y le dijo: «Vayan, sirvan al Señor(AC). Solo que sus ovejas y sus vacas queden aquí. Aun sus pequeños pueden ir con ustedes(AD)». 25 Pero Moisés contestó: «Tú también tienes que darnos[v] sacrificios y holocaustos para que los sacrifiquemos[w] al Señor nuestro Dios. 26 Por tanto, también nuestros ganados irán con nosotros. Ni una pezuña quedará atrás, porque de ellos tomaremos para servir al Señor nuestro Dios(AE). Nosotros mismos no sabemos con qué hemos de servir al Señor hasta que lleguemos allá». 27 Pero el Señor endureció[x] el corazón de Faraón, y este no quiso dejarlos ir(AF).

28 Entonces Faraón dijo a Moisés[y]: «¡Apártate de mí(AG)! Cuídate de volver a ver mi rostro, porque el día en que veas mi rostro morirás». 29 «Bien has dicho, no volveré a ver tu rostro(AH)», respondió Moisés.

Footnotes

  1. 10:1 Lit. Ve.
  2. 10:1 Lit. hecho pesado.
  3. 10:1 Lit. poner.
  4. 10:1 Lit. él.
  5. 10:2 Lit. en los oídos de.
  6. 10:2 Lit. puesto.
  7. 10:6 Lit. fueron sobre la tierra.
  8. 10:6 Lit. de junto a.
  9. 10:7 Lit. una trampa.
  10. 10:7 Lit. sabes.
  11. 10:8 Lit. ¿Quién y quién.
  12. 10:9 Lit. tener.
  13. 10:10 Lit. cuando los envíe.
  14. 10:10 O Mirad.
  15. 10:10 Lit. el mal está delante de sus rostros.
  16. 10:14 Lit. pesadas.
  17. 10:14 Lit. langostas como ellas delante de ellas, ni las habría así después de ellas.
  18. 10:15 O hierba.
  19. 10:15 O hierba.
  20. 10:19 Lit. mar de Cañas.
  21. 10:20 Lit. hizo fuerte.
  22. 10:25 Lit. dar en nuestra mano.
  23. 10:25 Lit. hagamos.
  24. 10:27 Lit. hizo fuerte.
  25. 10:28 Lit. le dijo.

10 And the Lord said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:

And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I am the Lord.

And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the Lord God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.

Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:

And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:

And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.

And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the Lord their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?

And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the Lord your God: but who are they that shall go?

And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the Lord.

10 And he said unto them, Let the Lord be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.

11 Not so: go now ye that are men, and serve the Lord; for that ye did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.

12 And the Lord said unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.

13 And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the Lord brought an east wind upon the land all that day, and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

14 And the locust went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grievous were they; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.

15 For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.

16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the Lord your God, and against you.

17 Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the Lord your God, that he may take away from me this death only.

18 And he went out from Pharaoh, and intreated the Lord.

19 And the Lord turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt.

20 But the Lord hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.

21 And the Lord said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.

22 And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:

23 They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

24 And Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve the Lord; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.

25 And Moses said, Thou must give us also sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice unto the Lord our God.

26 Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the Lord our God; and we know not with what we must serve the Lord, until we come thither.

27 But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.

28 And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die.

29 And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.