Israel Multiplies in Egypt

Now these are the (A)names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; they came, each one [a]with his household: Reuben, Simeon, Levi, and Judah; Issachar, Zebulun, and Benjamin; Dan and Naphtali, Gad and Asher. [b]All the people who descended from Jacob were (B)seventy [c]people, but Joseph was already in Egypt. And (C)Joseph died, and all his brothers and all that generation. But the sons of Israel (D)were fruitful and [d]increased greatly, and multiplied, and became exceedingly [e]mighty, so that the land was filled with them.

Now a new (E)king arose over Egypt, who did not know Joseph. And (F)he said to his people, “Behold, the people of the sons of Israel are [f]too many and too mighty for us. 10 Come, let us (G)deal [g]shrewdly with them, otherwise they will multiply, and [h]in the event of war, they will also join those who hate us, and fight against us and [i]depart from the land.” 11 So they appointed (H)taskmasters over them to oppress them with [j](I)hard labor. And they built for Pharaoh (J)storage cities, Pithom and (K)Raamses. 12 But the more they oppressed them, (L)the more they multiplied and the more they [k]spread out, so that they dreaded the sons of Israel. 13 The Egyptians [l]used violence to compel the sons of Israel (M)to labor; 14 and they made (N)their lives bitter with hard labor in mortar and bricks and at all kinds of labor in the field, all their labors which they violently had them perform as slaves.

15 Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, one of whom [m]was named Shiphrah, and the other [n]was named Puah; 16 and he said, “When you are helping the Hebrew women to give birth and see them upon the birthstool, (O)if it is a son, then you shall put him to death; but if it is a daughter, then she shall live.” 17 But the midwives [o](P)feared God, and (Q)did not do as the king of Egypt had [p]commanded them, but let the boys live. 18 So the king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why have you done this thing, and let the boys live?” 19 The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are vigorous and give birth before the midwife [q]can get to them.” 20 So (R)God was good to the midwives, and (S)the people multiplied, and became very [r]mighty. 21 And because the midwives [s](T)feared God, He [t](U)established [u]households for them. 22 Then Pharaoh commanded all his people, saying, “(V)Every son who is born, [v]you are to throw into (W)the Nile, but every daughter, you are to keep alive.”

Footnotes

  1. Exodus 1:1 Lit and
  2. Exodus 1:5 Lit Every soul
  3. Exodus 1:5 Lit souls
  4. Exodus 1:7 Lit swarmed
  5. Exodus 1:7 Or numerous
  6. Exodus 1:9 Or more and mightier than we
  7. Exodus 1:10 Or wisely
  8. Exodus 1:10 Lit it will come about when war occurs that
  9. Exodus 1:10 Lit go up from
  10. Exodus 1:11 Lit their burdens
  11. Exodus 1:12 Lit broke forth
  12. Exodus 1:13 Lit with violence compelled
  13. Exodus 1:15 Lit the name was
  14. Exodus 1:15 Lit the name was
  15. Exodus 1:17 Or revered
  16. Exodus 1:17 Lit spoken to
  17. Exodus 1:19 Lit comes to
  18. Exodus 1:20 Or numerous
  19. Exodus 1:21 Or revered
  20. Exodus 1:21 Lit made
  21. Exodus 1:21 Or families
  22. Exodus 1:22 Some ancient versions insert to the Hebrews

1-5 These are the names of the Israelites who went to Egypt with Jacob, each bringing his family members:

Reuben, Simeon, Levi, and Judah,

Issachar, Zebulun, and Benjamin,

Dan and Naphtali, Gad and Asher.

Seventy persons in all generated by Jacob’s seed. Joseph was already in Egypt.

6-7 Then Joseph died, and all his brothers—that whole generation. But the children of Israel kept on reproducing. They were very prolific—a population explosion in their own right—and the land was filled with them.

“A New King . . . Who Didn’t Know Joseph”

8-10 A new king came to power in Egypt who didn’t know Joseph. He spoke to his people with alarm, “There are way too many of these Israelites for us to handle. We’ve got to do something: Let’s devise a plan to contain them, lest if there’s a war they should join our enemies, or just walk off and leave us.”

11-14 So they organized them into work-gangs and put them to hard labor under gang-foremen. They built the storage cities Pithom and Rameses for Pharaoh. But the harder the Egyptians worked them the more children the Israelites had—children everywhere! The Egyptians got so they couldn’t stand the Israelites and treated them worse than ever, crushing them with slave labor. They made them miserable with hard labor—making bricks and mortar and back-breaking work in the fields. They piled on the work, crushing them under the cruel workload.

15-16 The king of Egypt had a talk with the two Hebrew midwives; one was named Shiphrah and the other Puah. He said, “When you deliver the Hebrew women, look at the sex of the baby. If it’s a boy, kill him; if it’s a girl, let her live.”

17-18 But the midwives had far too much respect for God and didn’t do what the king of Egypt ordered; they let the boy babies live. The king of Egypt called in the midwives. “Why didn’t you obey my orders? You’ve let those babies live!”

19 The midwives answered Pharaoh, “The Hebrew women aren’t like the Egyptian women; they’re vigorous. Before the midwife can get there, they’ve already had the baby.”

20-21 God was pleased with the midwives. The people continued to increase in number—a very strong people. And because the midwives honored God, God gave them families of their own.

22 So Pharaoh issued a general order to all his people: “Every boy that is born, drown him in the Nile. But let the girls live.”

Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Reuben, Simeon, Levi, and Judah,

Issachar, Zebulun, and Benjamin,

Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.

And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.

And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.

And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.

And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:

10 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.

11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.

12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.

13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:

14 And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.

15 And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:

16 And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.

17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.

18 And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

19 And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.

20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.

21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.

22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.