Exodus 1
New American Bible (Revised Edition)
I. Introduction: The Oppression of the Israelites in Egypt
Chapter 1
Jacob’s Descendants in Egypt. 1 These are the names of the sons of Israel[a] who, accompanied by their households, entered into Egypt with Jacob: 2 [b]Reuben, Simeon, Levi and Judah; 3 Issachar, Zebulun and Benjamin; 4 Dan and Naphtali; Gad and Asher. 5 The total number of Jacob’s direct descendants[c] was seventy.(A) Joseph was already in Egypt.
6 Now Joseph and all his brothers and that whole generation died.(B) 7 But the Israelites were fruitful and prolific. They multiplied and became so very numerous that the land was filled with them.[d]
The Oppression. 8 (C)Then a new king, who knew nothing of Joseph,[e] rose to power in Egypt. 9 He said to his people, “See! The Israelite people have multiplied and become more numerous than we are! 10 Come, let us deal shrewdly with them to stop their increase;[f] otherwise, in time of war they too may join our enemies to fight against us, and so leave the land.”
11 Accordingly, they set supervisors over the Israelites to oppress them with forced labor.(D) Thus they had to build for Pharaoh[g] the garrison cities of Pithom and Raamses. 12 Yet the more they were oppressed, the more they multiplied and spread, so that the Egyptians began to loathe the Israelites. 13 So the Egyptians reduced the Israelites to cruel slavery, 14 making life bitter for them with hard labor, at mortar[h] and brick and all kinds of field work—cruelly oppressed in all their labor.
Command to the Midwives. 15 The king of Egypt told the Hebrew midwives, one of whom was called Shiphrah and the other Puah, 16 “When you act as midwives for the Hebrew women, look on the birthstool:[i] if it is a boy, kill him; but if it is a girl, she may live.” 17 The midwives, however, feared God; they did not do as the king of Egypt had ordered them, but let the boys live. 18 So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this, allowing the boys to live?” 19 The midwives answered Pharaoh, “The Hebrew women are not like the Egyptian women. They are robust and give birth before the midwife arrives.” 20 Therefore God dealt well with the midwives; and the people multiplied and grew very numerous. 21 And because the midwives feared God, God built up families for them. 22 Pharaoh then commanded all his people, “Throw into the Nile every boy that is born,(E) but you may let all the girls live.”
Footnotes
- 1:1 Sons of Israel: here literally the first-generation sons of Jacob/Israel. Cf. v. 5. However, beginning with v. 7 the same Hebrew phrase refers to Jacob’s more remote descendants; hence, from there on, it is ordinarily rendered “the Israelites.” Households: the family in its fullest sense, including wives, children and servants.
- 1:2 Jacob’s sons are listed here according to their respective mothers. Cf. Gn 29:31; 30:20; 35:16–26.
- 1:5 Direct descendants: lit., “persons coming from Jacob’s loins”; hence, wives of Jacob’s sons and servants are not included. Cf. Gn 46:26. Seventy: Gn 46:26, along with the Septuagint for the verse, agrees on a total of sixty-six coming down to Egypt with Jacob, but in v. 27 the Hebrew text adds the two sons born to Joseph in Egypt and presupposes Jacob himself and Joseph for a total of seventy; the Septuagint adds “nine sons” born to Joseph to get a total of seventy-five. This is the figure the Septuagint and 4QExa have here in Ex 1:5.
- 1:7 Fruitful…multiplied…the land was filled with them: the language used here to indicate the fecundity of the Israelite population echoes the divine blessing bestowed upon humanity at creation (Gn 1:28) and after the flood (Gn 9:1) as well as suggesting fulfillment of the promises to the ancestors Abraham, Isaac, and Jacob (Gn 12:2; 13:16; 15:5; 28:14; passim).
- 1:8 Who knew nothing of Joseph: the nuance intended by the Hebrew verb “know” here goes beyond precise determination. The idea may be not simply that a new king came to power who had not heard of Joseph but that this king ignored the services that Joseph had rendered to Egypt, repudiating the special relationship that existed between Joseph and his predecessor on the throne.
- 1:10 Increase: Pharaoh’s actions thereby immediately pit him against God’s will for the Israelites to multiply; see note on v. 7 above.
- 1:11 Pharaoh: not a personal name, but a title common to all the kings of Egypt.
- 1:14 Mortar: either the wet clay with which the bricks were made, as in Na 3:14, or the cement used between the bricks in building, as in Gn 11:3.
- 1:16 Birthstool: apparently a pair of stones on which the mother is seated for childbirth opposite the midwife. The Hebrew word elsewhere is used to refer to the stones of a potter’s wheel.
Exodus 1
English Standard Version
Israel Increases Greatly in Egypt
1 (A)These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household: 2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah, 3 Issachar, Zebulun, and Benjamin, 4 Dan and Naphtali, Gad and Asher. 5 All the descendants of Jacob were (B)seventy persons; Joseph was already in Egypt. 6 Then (C)Joseph died, and all his brothers and all that generation. 7 (D)But the people of Israel were fruitful and increased greatly; they multiplied and grew exceedingly strong, so that the land was filled with them.
Pharaoh Oppresses Israel
8 Now there arose a new king over Egypt, (E)who did not know Joseph. 9 And he said to his people, “Behold, (F)the people of Israel are too many and too mighty for us. 10 (G)Come, (H)let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and, if war breaks out, they join our enemies and fight against us and escape from the land.” 11 Therefore they set taskmasters over them (I)to afflict them with heavy (J)burdens. They built for Pharaoh (K)store cities, Pithom and (L)Raamses. 12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and the more they spread abroad. And the Egyptians were in dread of the people of Israel. 13 So they ruthlessly made the people of Israel (M)work as slaves 14 and (N)made their lives bitter with hard service, in mortar and brick, and in all kinds of work in the field. In all their work they ruthlessly made them work as slaves.
15 Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah, 16 “When you serve as midwife to the Hebrew women and see them on the birthstool, if it is a son, you shall kill him, but if it is a daughter, she shall live.” 17 But the midwives (O)feared God and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live. 18 So the king of Egypt called the midwives and said to them, “Why have you done this, and let the male children live?” 19 The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before the midwife comes to them.” 20 (P)So God dealt well with the midwives. And the people multiplied and grew very strong. 21 And because the midwives feared God, (Q)he gave them families. 22 Then Pharaoh commanded all his people, (R)“Every son that is born to the Hebrews[a] you shall cast into (S)the Nile, but you shall let every daughter live.”
Footnotes
- Exodus 1:22 Samaritan, Septuagint, Targum; Hebrew lacks to the Hebrews
Exodus 1
Revised Standard Version
1 These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household: 2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah, 3 Is′sachar, Zeb′ulun, and Benjamin, 4 Dan and Naph′tali, Gad and Asher. 5 All the offspring of Jacob were seventy persons; Joseph was already in Egypt. 6 Then Joseph died, and all his brothers, and all that generation. 7 But the descendants of Israel were fruitful and increased greatly; they multiplied and grew exceedingly strong; so that the land was filled with them.
The Israelites Are Oppressed
8 Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph. 9 And he said to his people, “Behold, the people of Israel are too many and too mighty for us. 10 Come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and, if war befall us, they join our enemies and fight against us and escape from the land.” 11 Therefore they set taskmasters over them to afflict them with heavy burdens; and they built for Pharaoh store-cities, Pithom and Ra-am′ses. 12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and the more they spread abroad. And the Egyptians were in dread of the people of Israel. 13 So they made the people of Israel serve with rigor, 14 and made their lives bitter with hard service, in mortar and brick, and in all kinds of work in the field; in all their work they made them serve with rigor.
15 Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiph′rah and the other Pu′ah, 16 “When you serve as midwife to the Hebrew women, and see them upon the birthstool, if it is a son, you shall kill him; but if it is a daughter, she shall live.” 17 But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live. 18 So the king of Egypt called the midwives, and said to them, “Why have you done this, and let the male children live?” 19 The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are vigorous and are delivered before the midwife comes to them.” 20 So God dealt well with the midwives; and the people multiplied and grew very strong. 21 And because the midwives feared God he gave them families. 22 Then Pharaoh commanded all his people, “Every son that is born to the Hebrews[a] you shall cast into the Nile, but you shall let every daughter live.”
Footnotes
- Exodus 1:22 Sam Gk Tg: Heb lacks to the Hebrews
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
