Exodus 1:14-16
EasyEnglish Bible
14 The Israelites became very upset because of all the difficult work. They had to build houses with bricks and mortar.[a] They also did many different kinds of work in the fields. The Egyptians made the Israelites do all this difficult work.
15 There were two Israelite women who helped the other women when they were giving birth. These two women were called Shiphrah and Puah. The king of Egypt said to them, 16 ‘When you help the Israelite women at the birth of their children, this is what you must do. If she gives birth to a son, kill him. But if the child is a daughter, you may let her live.’
Read full chapterFootnotes
- 1:14 ‘mortar’ is a mixture of sand and other materials used to fix bricks together.
Exodus 1:14-16
New King James Version
14 And they (A)made their lives bitter with hard bondage—(B)in mortar, in brick, and in all manner of service in the field. All their service in which they made them serve was with rigor.
15 Then the king of Egypt spoke to the (C)Hebrew midwives, of whom the name of one was Shiphrah and the name of the other Puah; 16 and he said, “When you do the duties of a midwife for the Hebrew women, and see them on the birthstools, if it is a (D)son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live.”
Read full chapter
Éxodo 1:14-16
Reina-Valera Antigua
14 Y amargaron su vida con dura servidumbre, en hacer barro y ladrillo, y en toda labor del campo, y en todo su servicio, al cual los obligaban con rigorismo.
15 Y habló el rey de Egipto á las parteras de las Hebreas, una de las cuales se llamaba Siphra, y otra Phúa, y díjoles:
16 Cuando parteareis á las Hebreas, y mirareis los asientos, si fuere hijo, matadlo; y si fuere hija, entonces viva.
Read full chapter
Exodus 1:14-16
Evangelical Heritage Version
14 The Egyptians made the Israelites’ lives bitter with hard work, with brick and mortar, and with all kinds of work in the fields. The Egyptians were merciless in the way they imposed work on the Israelites.
15 The king of Egypt also spoke to the Hebrew midwives. One of them was named Shiphrah and the other Puah. 16 He said, “When you help the Hebrew women give birth, while they are still on the delivery stool, if you see that the baby is a son, you are to kill him, but if you see that it is a daughter, let her live.”
Read full chapter
Exodus 1:14-16
New International Version
14 They made their lives bitter with harsh labor(A) in brick(B) and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their harsh labor the Egyptians worked them ruthlessly.(C)
15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives,(D) whose names were Shiphrah and Puah, 16 “When you are helping the Hebrew women during childbirth on the delivery stool, if you see that the baby is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live.”(E)
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

