Add parallel Print Page Options

A Plague of Frogs

[a]Then the Lord said to Moses, “Go back to Pharaoh and announce to him, ‘This is what the Lord says: Let my people go, so they can worship me. If you refuse to let them go, I will send a plague of frogs across your entire land. The Nile River will swarm with frogs. They will come up out of the river and into your palace, even into your bedroom and onto your bed! They will enter the houses of your officials and your people. They will even jump into your ovens and your kneading bowls. Frogs will jump on you, your people, and all your officials.’”

[b]Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Raise the staff in your hand over all the rivers, canals, and ponds of Egypt, and bring up frogs over all the land.’” So Aaron raised his hand over the waters of Egypt, and frogs came up and covered the whole land! But the magicians were able to do the same thing with their magic. They, too, caused frogs to come up on the land of Egypt.

Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and begged, “Plead with the Lord to take the frogs away from me and my people. I will let your people go, so they can offer sacrifices to the Lord.”

“You set the time!” Moses replied. “Tell me when you want me to pray for you, your officials, and your people. Then you and your houses will be rid of the frogs. They will remain only in the Nile River.”

10 “Do it tomorrow,” Pharaoh said.

“All right,” Moses replied, “it will be as you have said. Then you will know that there is no one like the Lord our God. 11 The frogs will leave you and your houses, your officials, and your people. They will remain only in the Nile River.”

12 So Moses and Aaron left Pharaoh’s palace, and Moses cried out to the Lord about the frogs he had inflicted on Pharaoh. 13 And the Lord did just what Moses had predicted. The frogs in the houses, the courtyards, and the fields all died. 14 The Egyptians piled them into great heaps, and a terrible stench filled the land. 15 But when Pharaoh saw that relief had come, he became stubborn.[c] He refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had predicted.

A Plague of Gnats

16 So the Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Raise your staff and strike the ground. The dust will turn into swarms of gnats throughout the land of Egypt.’” 17 So Moses and Aaron did just as the Lord had commanded them. When Aaron raised his hand and struck the ground with his staff, gnats infested the entire land, covering the Egyptians and their animals. All the dust in the land of Egypt turned into gnats. 18 Pharaoh’s magicians tried to do the same thing with their secret arts, but this time they failed. And the gnats covered everyone, people and animals alike.

19 “This is the finger of God!” the magicians exclaimed to Pharaoh. But Pharaoh’s heart remained hard. He wouldn’t listen to them, just as the Lord had predicted.

A Plague of Flies

20 Then the Lord told Moses, “Get up early in the morning and stand in Pharaoh’s way as he goes down to the river. Say to him, ‘This is what the Lord says: Let my people go, so they can worship me. 21 If you refuse, then I will send swarms of flies on you, your officials, your people, and all the houses. The Egyptian homes will be filled with flies, and the ground will be covered with them. 22 But this time I will spare the region of Goshen, where my people live. No flies will be found there. Then you will know that I am the Lord and that I am present even in the heart of your land. 23 I will make a clear distinction between[d] my people and your people. This miraculous sign will happen tomorrow.’”

24 And the Lord did just as he had said. A thick swarm of flies filled Pharaoh’s palace and the houses of his officials. The whole land of Egypt was thrown into chaos by the flies.

25 Pharaoh called for Moses and Aaron. “All right! Go ahead and offer sacrifices to your God,” he said. “But do it here in this land.”

26 But Moses replied, “That wouldn’t be right. The Egyptians detest the sacrifices that we offer to the Lord our God. Look, if we offer our sacrifices here where the Egyptians can see us, they will stone us. 27 We must take a three-day trip into the wilderness to offer sacrifices to the Lord our God, just as he has commanded us.”

28 “All right, go ahead,” Pharaoh replied. “I will let you go into the wilderness to offer sacrifices to the Lord your God. But don’t go too far away. Now hurry and pray for me.”

29 Moses answered, “As soon as I leave you, I will pray to the Lord, and tomorrow the swarms of flies will disappear from you and your officials and all your people. But I am warning you, Pharaoh, don’t lie to us again and refuse to let the people go to sacrifice to the Lord.”

30 So Moses left Pharaoh’s palace and pleaded with the Lord to remove all the flies. 31 And the Lord did as Moses asked and caused the swarms of flies to disappear from Pharaoh, his officials, and his people. Not a single fly remained. 32 But Pharaoh again became stubborn and refused to let the people go.

A Plague against Livestock

“Go back to Pharaoh,” the Lord commanded Moses. “Tell him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so they can worship me. If you continue to hold them and refuse to let them go, the hand of the Lord will strike all your livestock—your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats—with a deadly plague. But the Lord will again make a distinction between the livestock of the Israelites and that of the Egyptians. Not a single one of Israel’s animals will die! The Lord has already set the time for the plague to begin. He has declared that he will strike the land tomorrow.’”

And the Lord did just as he had said. The next morning all the livestock of the Egyptians died, but the Israelites didn’t lose a single animal. Pharaoh sent his officials to investigate, and they discovered that the Israelites had not lost a single animal! But even so, Pharaoh’s heart remained stubborn,[e] and he still refused to let the people go.

A Plague of Festering Boils

Then the Lord said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from a brick kiln, and have Moses toss it into the air while Pharaoh watches. The ashes will spread like fine dust over the whole land of Egypt, causing festering boils to break out on people and animals throughout the land.”

10 So they took soot from a brick kiln and went and stood before Pharaoh. As Pharaoh watched, Moses threw the soot into the air, and boils broke out on people and animals alike. 11 Even the magicians were unable to stand before Moses, because the boils had broken out on them and all the Egyptians. 12 But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and just as the Lord had predicted to Moses, Pharaoh refused to listen.

A Plague of Hail

13 Then the Lord said to Moses, “Get up early in the morning and stand before Pharaoh. Tell him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so they can worship me. 14 If you don’t, I will send more plagues on you[f] and your officials and your people. Then you will know that there is no one like me in all the earth. 15 By now I could have lifted my hand and struck you and your people with a plague to wipe you off the face of the earth. 16 But I have spared you for a purpose—to show you my power[g] and to spread my fame throughout the earth. 17 But you still lord it over my people and refuse to let them go. 18 So tomorrow at this time I will send a hailstorm more devastating than any in all the history of Egypt. 19 Quick! Order your livestock and servants to come in from the fields to find shelter. Any person or animal left outside will die when the hail falls.’”

20 Some of Pharaoh’s officials were afraid because of what the Lord had said. They quickly brought their servants and livestock in from the fields. 21 But those who paid no attention to the word of the Lord left theirs out in the open.

22 Then the Lord said to Moses, “Lift your hand toward the sky so hail may fall on the people, the livestock, and all the plants throughout the land of Egypt.”

23 So Moses lifted his staff toward the sky, and the Lord sent thunder and hail, and lightning flashed toward the earth. The Lord sent a tremendous hailstorm against all the land of Egypt. 24 Never in all the history of Egypt had there been a storm like that, with such devastating hail and continuous lightning. 25 It left all of Egypt in ruins. The hail struck down everything in the open field—people, animals, and plants alike. Even the trees were destroyed. 26 The only place without hail was the region of Goshen, where the people of Israel lived.

27 Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron. “This time I have sinned,” he confessed. “The Lord is the righteous one, and my people and I are wrong. 28 Please beg the Lord to end this terrifying thunder and hail. We’ve had enough. I will let you go; you don’t need to stay any longer.”

29 “All right,” Moses replied. “As soon as I leave the city, I will lift my hands and pray to the Lord. Then the thunder and hail will stop, and you will know that the earth belongs to the Lord. 30 But I know that you and your officials still do not fear the Lord God.”

31 (All the flax and barley were ruined by the hail, because the barley had formed heads and the flax was budding. 32 But the wheat and the emmer wheat were spared, because they had not yet sprouted from the ground.)

33 So Moses left Pharaoh’s court and went out of the city. When he lifted his hands to the Lord, the thunder and hail stopped, and the downpour ceased. 34 But when Pharaoh saw that the rain, hail, and thunder had stopped, he and his officials sinned again, and Pharaoh again became stubborn.[h] 35 Because his heart was hard, Pharaoh refused to let the people leave, just as the Lord had predicted through Moses.

A Plague of Locusts

10 Then the Lord said to Moses, “Return to Pharaoh and make your demands again. I have made him and his officials stubborn[i] so I can display my miraculous signs among them. I’ve also done it so you can tell your children and grandchildren about how I made a mockery of the Egyptians and about the signs I displayed among them—and so you will know that I am the Lord.”

So Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to submit to me? Let my people go, so they can worship me. If you refuse, watch out! For tomorrow I will bring a swarm of locusts on your country. They will cover the land so that you won’t be able to see the ground. They will devour what little is left of your crops after the hailstorm, including all the trees growing in the fields. They will overrun your palaces and the homes of your officials and all the houses in Egypt. Never in the history of Egypt have your ancestors seen a plague like this one!” And with that, Moses turned and left Pharaoh.

Pharaoh’s officials now came to Pharaoh and appealed to him. “How long will you let this man hold us hostage? Let the men go to worship the Lord their God! Don’t you realize that Egypt lies in ruins?”

So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “All right,” he told them, “go and worship the Lord your God. But who exactly will be going with you?”

Moses replied, “We will all go—young and old, our sons and daughters, and our flocks and herds. We must all join together in celebrating a festival to the Lord.”

10 Pharaoh retorted, “The Lord will certainly need to be with you if I let you take your little ones! I can see through your evil plan. 11 Never! Only the men may go and worship the Lord, since that is what you requested.” And Pharaoh threw them out of the palace.

12 Then the Lord said to Moses, “Raise your hand over the land of Egypt to bring on the locusts. Let them cover the land and devour every plant that survived the hailstorm.”

13 So Moses raised his staff over Egypt, and the Lord caused an east wind to blow over the land all that day and through the night. When morning arrived, the east wind had brought the locusts. 14 And the locusts swarmed over the whole land of Egypt, settling in dense swarms from one end of the country to the other. It was the worst locust plague in Egyptian history, and there has never been another one like it. 15 For the locusts covered the whole country and darkened the land. They devoured every plant in the fields and all the fruit on the trees that had survived the hailstorm. Not a single leaf was left on the trees and plants throughout the land of Egypt.

16 Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron. “I have sinned against the Lord your God and against you,” he confessed. 17 “Forgive my sin, just this once, and plead with the Lord your God to take away this death from me.”

18 So Moses left Pharaoh’s court and pleaded with the Lord. 19 The Lord responded by shifting the wind, and the strong west wind blew the locusts into the Red Sea.[j] Not a single locust remained in all the land of Egypt. 20 But the Lord hardened Pharaoh’s heart again, so he refused to let the people go.

A Plague of Darkness

21 Then the Lord said to Moses, “Lift your hand toward heaven, and the land of Egypt will be covered with a darkness so thick you can feel it.” 22 So Moses lifted his hand to the sky, and a deep darkness covered the entire land of Egypt for three days. 23 During all that time the people could not see each other, and no one moved. But there was light as usual where the people of Israel lived.

24 Finally, Pharaoh called for Moses. “Go and worship the Lord,” he said. “But leave your flocks and herds here. You may even take your little ones with you.”

25 “No,” Moses said, “you must provide us with animals for sacrifices and burnt offerings to the Lord our God. 26 All our livestock must go with us, too; not a hoof can be left behind. We must choose our sacrifices for the Lord our God from among these animals. And we won’t know how we are to worship the Lord until we get there.”

27 But the Lord hardened Pharaoh’s heart once more, and he would not let them go. 28 “Get out of here!” Pharaoh shouted at Moses. “I’m warning you. Never come back to see me again! The day you see my face, you will die!”

29 “Very well,” Moses replied. “I will never see your face again.”

Death for Egypt’s Firstborn

11 Then the Lord said to Moses, “I will strike Pharaoh and the land of Egypt with one more blow. After that, Pharaoh will let you leave this country. In fact, he will be so eager to get rid of you that he will force you all to leave. Tell all the Israelite men and women to ask their Egyptian neighbors for articles of silver and gold.” (Now the Lord had caused the Egyptians to look favorably on the people of Israel. And Moses was considered a very great man in the land of Egypt, respected by Pharaoh’s officials and the Egyptian people alike.)

Moses had announced to Pharaoh, “This is what the Lord says: At midnight tonight I will pass through the heart of Egypt. All the firstborn sons will die in every family in Egypt, from the oldest son of Pharaoh, who sits on his throne, to the oldest son of his lowliest servant girl who grinds the flour. Even the firstborn of all the livestock will die. Then a loud wail will rise throughout the land of Egypt, a wail like no one has heard before or will ever hear again. But among the Israelites it will be so peaceful that not even a dog will bark. Then you will know that the Lord makes a distinction between the Egyptians and the Israelites. All the officials of Egypt will run to me and fall to the ground before me. ‘Please leave!’ they will beg. ‘Hurry! And take all your followers with you.’ Only then will I go!” Then, burning with anger, Moses left Pharaoh.

Now the Lord had told Moses earlier, “Pharaoh will not listen to you, but then I will do even more mighty miracles in the land of Egypt.” 10 Moses and Aaron performed these miracles in Pharaoh’s presence, but the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he wouldn’t let the Israelites leave the country.

The First Passover

12 While the Israelites were still in the land of Egypt, the Lord gave the following instructions to Moses and Aaron: “From now on, this month will be the first month of the year for you. Announce to the whole community of Israel that on the tenth day of this month each family must choose a lamb or a young goat for a sacrifice, one animal for each household. If a family is too small to eat a whole animal, let them share with another family in the neighborhood. Divide the animal according to the size of each family and how much they can eat. The animal you select must be a one-year-old male, either a sheep or a goat, with no defects.

“Take special care of this chosen animal until the evening of the fourteenth day of this first month. Then the whole assembly of the community of Israel must slaughter their lamb or young goat at twilight. They are to take some of the blood and smear it on the sides and top of the doorframes of the houses where they eat the animal. That same night they must roast the meat over a fire and eat it along with bitter salad greens and bread made without yeast. Do not eat any of the meat raw or boiled in water. The whole animal—including the head, legs, and internal organs—must be roasted over a fire. 10 Do not leave any of it until the next morning. Burn whatever is not eaten before morning.

11 “These are your instructions for eating this meal: Be fully dressed,[k] wear your sandals, and carry your walking stick in your hand. Eat the meal with urgency, for this is the Lord’s Passover. 12 On that night I will pass through the land of Egypt and strike down every firstborn son and firstborn male animal in the land of Egypt. I will execute judgment against all the gods of Egypt, for I am the Lord! 13 But the blood on your doorposts will serve as a sign, marking the houses where you are staying. When I see the blood, I will pass over you. This plague of death will not touch you when I strike the land of Egypt.

14 “This is a day to remember. Each year, from generation to generation, you must celebrate it as a special festival to the Lord. This is a law for all time. 15 For seven days the bread you eat must be made without yeast. On the first day of the festival, remove every trace of yeast from your homes. Anyone who eats bread made with yeast during the seven days of the festival will be cut off from the community of Israel. 16 On the first day of the festival and again on the seventh day, all the people must observe an official day for holy assembly. No work of any kind may be done on these days except in the preparation of food.

17 “Celebrate this Festival of Unleavened Bread, for it will remind you that I brought your forces out of the land of Egypt on this very day. This festival will be a permanent law for you; celebrate this day from generation to generation. 18 The bread you eat must be made without yeast from the evening of the fourteenth day of the first month until the evening of the twenty-first day of that month. 19 During those seven days, there must be no trace of yeast in your homes. Anyone who eats anything made with yeast during this week will be cut off from the community of Israel. These regulations apply both to the foreigners living among you and to the native-born Israelites. 20 During those days you must not eat anything made with yeast. Wherever you live, eat only bread made without yeast.”

21 Then Moses called all the elders of Israel together and said to them, “Go, pick out a lamb or young goat for each of your families, and slaughter the Passover animal. 22 Drain the blood into a basin. Then take a bundle of hyssop branches and dip it into the blood. Brush the hyssop across the top and sides of the doorframes of your houses. And no one may go out through the door until morning. 23 For the Lord will pass through the land to strike down the Egyptians. But when he sees the blood on the top and sides of the doorframe, the Lord will pass over your home. He will not permit his death angel to enter your house and strike you down.

24 “Remember, these instructions are a permanent law that you and your descendants must observe forever. 25 When you enter the land the Lord has promised to give you, you will continue to observe this ceremony. 26 Then your children will ask, ‘What does this ceremony mean?’ 27 And you will reply, ‘It is the Passover sacrifice to the Lord, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt. And though he struck the Egyptians, he spared our families.’” When Moses had finished speaking, all the people bowed down to the ground and worshiped.

28 So the people of Israel did just as the Lord had commanded through Moses and Aaron. 29 And that night at midnight, the Lord struck down all the firstborn sons in the land of Egypt, from the firstborn son of Pharaoh, who sat on his throne, to the firstborn son of the prisoner in the dungeon. Even the firstborn of their livestock were killed. 30 Pharaoh and all his officials and all the people of Egypt woke up during the night, and loud wailing was heard throughout the land of Egypt. There was not a single house where someone had not died.

Israel’s Exodus from Egypt

31 Pharaoh sent for Moses and Aaron during the night. “Get out!” he ordered. “Leave my people—and take the rest of the Israelites with you! Go and worship the Lord as you have requested. 32 Take your flocks and herds, as you said, and be gone. Go, but bless me as you leave.” 33 All the Egyptians urged the people of Israel to get out of the land as quickly as possible, for they thought, “We will all die!”

34 The Israelites took their bread dough before yeast was added. They wrapped their kneading boards in their cloaks and carried them on their shoulders. 35 And the people of Israel did as Moses had instructed; they asked the Egyptians for clothing and articles of silver and gold. 36 The Lord caused the Egyptians to look favorably on the Israelites, and they gave the Israelites whatever they asked for. So they stripped the Egyptians of their wealth!

37 That night the people of Israel left Rameses and started for Succoth. There were about 600,000 men,[l] plus all the women and children. 38 A rabble of non-Israelites went with them, along with great flocks and herds of livestock. 39 For bread they baked flat cakes from the dough without yeast they had brought from Egypt. It was made without yeast because the people were driven out of Egypt in such a hurry that they had no time to prepare the bread or other food.

40 The people of Israel had lived in Egypt[m] for 430 years. 41 In fact, it was on the last day of the 430th year that all the Lord’s forces left the land. 42 On this night the Lord kept his promise to bring his people out of the land of Egypt. So this night belongs to him, and it must be commemorated every year by all the Israelites, from generation to generation.

Instructions for the Passover

43 Then the Lord said to Moses and Aaron, “These are the instructions for the festival of Passover. No outsiders are allowed to eat the Passover meal. 44 But any slave who has been purchased may eat it if he has been circumcised. 45 Temporary residents and hired servants may not eat it. 46 Each Passover lamb must be eaten in one house. Do not carry any of its meat outside, and do not break any of its bones. 47 The whole community of Israel must celebrate this Passover festival.

48 “If there are foreigners living among you who want to celebrate the Lord’s Passover, let all their males be circumcised. Only then may they celebrate the Passover with you like any native-born Israelite. But no uncircumcised male may ever eat the Passover meal. 49 This instruction applies to everyone, whether a native-born Israelite or a foreigner living among you.”

50 So all the people of Israel followed all the Lord’s commands to Moses and Aaron. 51 On that very day the Lord brought the people of Israel out of the land of Egypt like an army.

Dedication of the Firstborn

13 Then the Lord said to Moses, “Dedicate to me every firstborn among the Israelites. The first offspring to be born, of both humans and animals, belongs to me.”

So Moses said to the people, “This is a day to remember forever—the day you left Egypt, the place of your slavery. Today the Lord has brought you out by the power of his mighty hand. (Remember, eat no food containing yeast.) On this day in early spring, in the month of Abib,[n] you have been set free. You must celebrate this event in this month each year after the Lord brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites. (He swore to your ancestors that he would give you this land—a land flowing with milk and honey.) For seven days the bread you eat must be made without yeast. Then on the seventh day, celebrate a feast to the Lord. Eat bread without yeast during those seven days. In fact, there must be no yeast bread or any yeast at all found within the borders of your land during this time.

“On the seventh day you must explain to your children, ‘I am celebrating what the Lord did for me when I left Egypt.’ This annual festival will be a visible sign to you, like a mark branded on your hand or your forehead. Let it remind you always to recite this teaching of the Lord: ‘With a strong hand, the Lord rescued you from Egypt.’[o] 10 So observe the decree of this festival at the appointed time each year.

11 “This is what you must do when the Lord fulfills the promise he swore to you and to your ancestors. When he gives you the land where the Canaanites now live, 12 you must present all firstborn sons and firstborn male animals to the Lord, for they belong to him. 13 A firstborn donkey may be bought back from the Lord by presenting a lamb or young goat in its place. But if you do not buy it back, you must break its neck. However, you must buy back every firstborn son.

14 “And in the future, your children will ask you, ‘What does all this mean?’ Then you will tell them, ‘With the power of his mighty hand, the Lord brought us out of Egypt, the place of our slavery. 15 Pharaoh stubbornly refused to let us go, so the Lord killed all the firstborn males throughout the land of Egypt, both people and animals. That is why I now sacrifice all the firstborn males to the Lord—except that the firstborn sons are always bought back.’ 16 This ceremony will be like a mark branded on your hand or your forehead. It is a reminder that the power of the Lord’s mighty hand brought us out of Egypt.”

Israel’s Wilderness Detour

17 When Pharaoh finally let the people go, God did not lead them along the main road that runs through Philistine territory, even though that was the shortest route to the Promised Land. God said, “If the people are faced with a battle, they might change their minds and return to Egypt.” 18 So God led them in a roundabout way through the wilderness toward the Red Sea.[p] Thus the Israelites left Egypt like an army ready for battle.[q]

19 Moses took the bones of Joseph with him, for Joseph had made the sons of Israel swear to do this. He said, “God will certainly come to help you. When he does, you must take my bones with you from this place.”

20 The Israelites left Succoth and camped at Etham on the edge of the wilderness. 21 The Lord went ahead of them. He guided them during the day with a pillar of cloud, and he provided light at night with a pillar of fire. This allowed them to travel by day or by night. 22 And the Lord did not remove the pillar of cloud or pillar of fire from its place in front of the people.

14 Then the Lord gave these instructions to Moses: “Order the Israelites to turn back and camp by Pi-hahiroth between Migdol and the sea. Camp there along the shore, across from Baal-zephon. Then Pharaoh will think, ‘The Israelites are confused. They are trapped in the wilderness!’ And once again I will harden Pharaoh’s heart, and he will chase after you.[r] I have planned this in order to display my glory through Pharaoh and his whole army. After this the Egyptians will know that I am the Lord!” So the Israelites camped there as they were told.

The Egyptians Pursue Israel

When word reached the king of Egypt that the Israelites had fled, Pharaoh and his officials changed their minds. “What have we done, letting all those Israelite slaves get away?” they asked. So Pharaoh harnessed his chariot and called up his troops. He took with him 600 of Egypt’s best chariots, along with the rest of the chariots of Egypt, each with its commander. The Lord hardened the heart of Pharaoh, the king of Egypt, so he chased after the people of Israel, who had left with fists raised in defiance. The Egyptians chased after them with all the forces in Pharaoh’s army—all his horses and chariots, his charioteers, and his troops. The Egyptians caught up with the people of Israel as they were camped beside the shore near Pi-hahiroth, across from Baal-zephon.

10 As Pharaoh approached, the people of Israel looked up and panicked when they saw the Egyptians overtaking them. They cried out to the Lord, 11 and they said to Moses, “Why did you bring us out here to die in the wilderness? Weren’t there enough graves for us in Egypt? What have you done to us? Why did you make us leave Egypt? 12 Didn’t we tell you this would happen while we were still in Egypt? We said, ‘Leave us alone! Let us be slaves to the Egyptians. It’s better to be a slave in Egypt than a corpse in the wilderness!’”

13 But Moses told the people, “Don’t be afraid. Just stand still and watch the Lord rescue you today. The Egyptians you see today will never be seen again. 14 The Lord himself will fight for you. Just stay calm.”

Escape through the Red Sea

15 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the people to get moving! 16 Pick up your staff and raise your hand over the sea. Divide the water so the Israelites can walk through the middle of the sea on dry ground. 17 And I will harden the hearts of the Egyptians, and they will charge in after the Israelites. My great glory will be displayed through Pharaoh and his troops, his chariots, and his charioteers. 18 When my glory is displayed through them, all Egypt will see my glory and know that I am the Lord!”

19 Then the angel of God, who had been leading the people of Israel, moved to the rear of the camp. The pillar of cloud also moved from the front and stood behind them. 20 The cloud settled between the Egyptian and Israelite camps. As darkness fell, the cloud turned to fire, lighting up the night. But the Egyptians and Israelites did not approach each other all night.

21 Then Moses raised his hand over the sea, and the Lord opened up a path through the water with a strong east wind. The wind blew all that night, turning the seabed into dry land. 22 So the people of Israel walked through the middle of the sea on dry ground, with walls of water on each side!

23 Then the Egyptians—all of Pharaoh’s horses, chariots, and charioteers—chased them into the middle of the sea. 24 But just before dawn the Lord looked down on the Egyptian army from the pillar of fire and cloud, and he threw their forces into total confusion. 25 He twisted[s] their chariot wheels, making their chariots difficult to drive. “Let’s get out of here—away from these Israelites!” the Egyptians shouted. “The Lord is fighting for them against Egypt!”

26 When all the Israelites had reached the other side, the Lord said to Moses, “Raise your hand over the sea again. Then the waters will rush back and cover the Egyptians and their chariots and charioteers.” 27 So as the sun began to rise, Moses raised his hand over the sea, and the water rushed back into its usual place. The Egyptians tried to escape, but the Lord swept them into the sea. 28 Then the waters returned and covered all the chariots and charioteers—the entire army of Pharaoh. Of all the Egyptians who had chased the Israelites into the sea, not a single one survived.

29 But the people of Israel had walked through the middle of the sea on dry ground, as the water stood up like a wall on both sides. 30 That is how the Lord rescued Israel from the hand of the Egyptians that day. And the Israelites saw the bodies of the Egyptians washed up on the seashore. 31 When the people of Israel saw the mighty power that the Lord had unleashed against the Egyptians, they were filled with awe before him. They put their faith in the Lord and in his servant Moses.

A Song of Deliverance

15 Then Moses and the people of Israel sang this song to the Lord:

“I will sing to the Lord,
    for he has triumphed gloriously;
he has hurled both horse and rider
    into the sea.
The Lord is my strength and my song;
    he has given me victory.
This is my God, and I will praise him—
    my father’s God, and I will exalt him!
The Lord is a warrior;
    Yahweh[t] is his name!
Pharaoh’s chariots and army
    he has hurled into the sea.
The finest of Pharaoh’s officers
    are drowned in the Red Sea.[u]
The deep waters gushed over them;
    they sank to the bottom like a stone.

“Your right hand, O Lord,
    is glorious in power.
Your right hand, O Lord,
    smashes the enemy.
In the greatness of your majesty,
    you overthrow those who rise against you.
You unleash your blazing fury;
    it consumes them like straw.
At the blast of your breath,
    the waters piled up!
The surging waters stood straight like a wall;
    in the heart of the sea the deep waters became hard.

“The enemy boasted, ‘I will chase them
    and catch up with them.
I will plunder them
    and consume them.
I will flash my sword;
    my powerful hand will destroy them.’
10 But you blew with your breath,
    and the sea covered them.
They sank like lead
    in the mighty waters.

11 “Who is like you among the gods, O Lord
    glorious in holiness,
awesome in splendor,
    performing great wonders?
12 You raised your right hand,
    and the earth swallowed our enemies.

13 “With your unfailing love you lead
    the people you have redeemed.
In your might, you guide them
    to your sacred home.
14 The peoples hear and tremble;
    anguish grips those who live in Philistia.
15 The leaders of Edom are terrified;
    the nobles of Moab tremble.
All who live in Canaan melt away;
16     terror and dread fall upon them.
The power of your arm
    makes them lifeless as stone
until your people pass by, O Lord,
    until the people you purchased pass by.
17 You will bring them in and plant them on your own mountain—
    the place, O Lord, reserved for your own dwelling,
    the sanctuary, O Lord, that your hands have established.
18 The Lord will reign forever and ever!”

19 When Pharaoh’s horses, chariots, and charioteers rushed into the sea, the Lord brought the water crashing down on them. But the people of Israel had walked through the middle of the sea on dry ground!

20 Then Miriam the prophet, Aaron’s sister, took a tambourine and led all the women as they played their tambourines and danced. 21 And Miriam sang this song:

“Sing to the Lord,
    for he has triumphed gloriously;
he has hurled both horse and rider
    into the sea.”

Bitter Water at Marah

22 Then Moses led the people of Israel away from the Red Sea, and they moved out into the desert of Shur. They traveled in this desert for three days without finding any water. 23 When they came to the oasis of Marah, the water was too bitter to drink. So they called the place Marah (which means “bitter”).

24 Then the people complained and turned against Moses. “What are we going to drink?” they demanded. 25 So Moses cried out to the Lord for help, and the Lord showed him a piece of wood. Moses threw it into the water, and this made the water good to drink.

It was there at Marah that the Lord set before them the following decree as a standard to test their faithfulness to him. 26 He said, “If you will listen carefully to the voice of the Lord your God and do what is right in his sight, obeying his commands and keeping all his decrees, then I will not make you suffer any of the diseases I sent on the Egyptians; for I am the Lord who heals you.”

27 After leaving Marah, the Israelites traveled on to the oasis of Elim, where they found twelve springs and seventy palm trees. They camped there beside the water.

Footnotes

  1. 8:1 Verses 8:1-4 are numbered 7:26-29 in Hebrew text.
  2. 8:5 Verses 8:5-32 are numbered 8:1-28 in Hebrew text.
  3. 8:15 Hebrew made his heart heavy; also in 8:32.
  4. 8:23 As in Greek and Latin versions; Hebrew reads I will set redemption between.
  5. 9:7 Hebrew heavy.
  6. 9:14 Hebrew on your heart.
  7. 9:16 Greek version reads to display my power in you; compare Rom 9:17.
  8. 9:34 Hebrew made his heart heavy.
  9. 10:1 Hebrew have made his heart and his officials’ hearts heavy.
  10. 10:19 Hebrew sea of reeds.
  11. 12:11 Hebrew Bind up your loins.
  12. 12:37 Or fighting men; Hebrew reads men on foot.
  13. 12:40 Samaritan Pentateuch reads in Canaan and Egypt; Greek version reads in Egypt and Canaan.
  14. 13:4 Hebrew On this day in the month of Abib. This first month of the ancient Hebrew lunar calendar usually occurs within the months of March and April.
  15. 13:9 Or Let it remind you always to keep the instructions of the Lord on the tip of your tongue, because with a strong hand, the Lord rescued you from Egypt.
  16. 13:18a Hebrew sea of reeds.
  17. 13:18b Greek version reads left Egypt in the fifth generation.
  18. 14:4 Hebrew after them.
  19. 14:25 As in Greek version, Samaritan Pentateuch, and Syriac version; Hebrew reads He removed.
  20. 15:3 Yahweh is a transliteration of the proper name YHWH that is sometimes rendered “Jehovah”; in this translation it is usually rendered “the Lord” (note the use of small capitals).
  21. 15:4 Hebrew sea of reeds; also in 15:22.

[a]Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord says: Let my people go, so that they may worship(A) me. If you refuse to let them go, I will send a plague of frogs(B) on your whole country. The Nile will teem with frogs. They will come up into your palace and your bedroom and onto your bed, into the houses of your officials and on your people,(C) and into your ovens and kneading troughs.(D) The frogs will come up on you and your people and all your officials.’”

Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff(E) over the streams and canals and ponds, and make frogs(F) come up on the land of Egypt.’”

So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs(G) came up and covered the land. But the magicians did the same things by their secret arts;(H) they also made frogs come up on the land of Egypt.

Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray(I) to the Lord to take the frogs away from me and my people, and I will let your people go to offer sacrifices(J) to the Lord.”

Moses said to Pharaoh, “I leave to you the honor of setting the time(K) for me to pray for you and your officials and your people that you and your houses may be rid of the frogs, except for those that remain in the Nile.”

10 “Tomorrow,” Pharaoh said.

Moses replied, “It will be as you say, so that you may know there is no one like the Lord our God.(L) 11 The frogs will leave you and your houses, your officials and your people; they will remain only in the Nile.”

12 After Moses and Aaron left Pharaoh, Moses cried out to the Lord about the frogs he had brought on Pharaoh. 13 And the Lord did what Moses asked.(M) The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields. 14 They were piled into heaps, and the land reeked of them. 15 But when Pharaoh saw that there was relief,(N) he hardened his heart(O) and would not listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.

The Plague of Gnats

16 Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your staff(P) and strike the dust of the ground,’ and throughout the land of Egypt the dust will become gnats.” 17 They did this, and when Aaron stretched out his hand with the staff and struck the dust of the ground, gnats(Q) came on people and animals. All the dust throughout the land of Egypt became gnats. 18 But when the magicians(R) tried to produce gnats by their secret arts,(S) they could not.

Since the gnats were on people and animals everywhere, 19 the magicians said to Pharaoh, “This is the finger(T) of God.” But Pharaoh’s heart(U) was hard and he would not listen,(V) just as the Lord had said.

The Plague of Flies

20 Then the Lord said to Moses, “Get up early in the morning(W) and confront Pharaoh as he goes to the river and say to him, ‘This is what the Lord says: Let my people go, so that they may worship(X) me. 21 If you do not let my people go, I will send swarms of flies on you and your officials, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians will be full of flies; even the ground will be covered with them.

22 “‘But on that day I will deal differently with the land of Goshen,(Y) where my people live;(Z) no swarms of flies will be there, so that you will know(AA) that I, the Lord, am in this land. 23 I will make a distinction[b] between my people and your people.(AB) This sign will occur tomorrow.’”

24 And the Lord did this. Dense swarms of flies poured into Pharaoh’s palace and into the houses of his officials; throughout Egypt the land was ruined by the flies.(AC)

25 Then Pharaoh summoned(AD) Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God here in the land.”

26 But Moses said, “That would not be right. The sacrifices we offer the Lord our God would be detestable to the Egyptians.(AE) And if we offer sacrifices that are detestable in their eyes, will they not stone us? 27 We must take a three-day journey(AF) into the wilderness to offer sacrifices(AG) to the Lord our God, as he commands us.”

28 Pharaoh said, “I will let you go to offer sacrifices to the Lord your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray(AH) for me.”

29 Moses answered, “As soon as I leave you, I will pray to the Lord, and tomorrow the flies will leave Pharaoh and his officials and his people. Only let Pharaoh be sure that he does not act deceitfully(AI) again by not letting the people go to offer sacrifices to the Lord.”

30 Then Moses left Pharaoh and prayed to the Lord,(AJ) 31 and the Lord did what Moses asked. The flies left Pharaoh and his officials and his people; not a fly remained. 32 But this time also Pharaoh hardened his heart(AK) and would not let the people go.

The Plague on Livestock

Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, so that they may worship(AL) me.” If you refuse to let them go and continue to hold them back, the hand(AM) of the Lord will bring a terrible plague(AN) on your livestock in the field—on your horses, donkeys and camels and on your cattle, sheep and goats. But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt,(AO) so that no animal belonging to the Israelites will die.’”

The Lord set a time and said, “Tomorrow the Lord will do this in the land.” And the next day the Lord did it: All the livestock(AP) of the Egyptians died,(AQ) but not one animal belonging to the Israelites died. Pharaoh investigated and found that not even one of the animals of the Israelites had died. Yet his heart(AR) was unyielding and he would not let the people go.(AS)

The Plague of Boils

Then the Lord said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from a furnace and have Moses toss it into the air in the presence of Pharaoh. It will become fine dust over the whole land of Egypt, and festering boils(AT) will break out on people and animals throughout the land.”

10 So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh. Moses tossed it into the air, and festering boils broke out on people and animals. 11 The magicians(AU) could not stand before Moses because of the boils that were on them and on all the Egyptians. 12 But the Lord hardened Pharaoh’s heart(AV) and he would not listen(AW) to Moses and Aaron, just as the Lord had said to Moses.

The Plague of Hail

13 Then the Lord said to Moses, “Get up early in the morning, confront Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship(AX) me, 14 or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know(AY) that there is no one like(AZ) me in all the earth. 15 For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people(BA) with a plague that would have wiped you off the earth. 16 But I have raised you up[c] for this very purpose,(BB) that I might show you my power(BC) and that my name might be proclaimed in all the earth. 17 You still set yourself against my people and will not let them go. 18 Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm(BD) that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded till now.(BE) 19 Give an order now to bring your livestock and everything you have in the field to a place of shelter, because the hail will fall on every person and animal that has not been brought in and is still out in the field, and they will die.’”

20 Those officials of Pharaoh who feared(BF) the word of the Lord hurried to bring their slaves and their livestock inside. 21 But those who ignored(BG) the word of the Lord left their slaves and livestock in the field.

22 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky so that hail will fall all over Egypt—on people and animals and on everything growing in the fields of Egypt.” 23 When Moses stretched out his staff toward the sky, the Lord sent thunder(BH) and hail,(BI) and lightning flashed down to the ground. So the Lord rained hail on the land of Egypt; 24 hail fell and lightning flashed back and forth. It was the worst storm in all the land of Egypt since it had become a nation.(BJ) 25 Throughout Egypt hail struck everything in the fields—both people and animals; it beat down everything growing in the fields and stripped every tree.(BK) 26 The only place it did not hail was the land of Goshen,(BL) where the Israelites were.(BM)

27 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. “This time I have sinned,”(BN) he said to them. “The Lord is in the right,(BO) and I and my people are in the wrong. 28 Pray(BP) to the Lord, for we have had enough thunder and hail. I will let you go;(BQ) you don’t have to stay any longer.”

29 Moses replied, “When I have gone out of the city, I will spread out my hands(BR) in prayer to the Lord. The thunder will stop and there will be no more hail, so you may know that the earth(BS) is the Lord’s. 30 But I know that you and your officials still do not fear(BT) the Lord God.”

31 (The flax and barley(BU) were destroyed, since the barley had headed and the flax was in bloom. 32 The wheat and spelt,(BV) however, were not destroyed, because they ripen later.)

33 Then Moses left Pharaoh and went out of the city. He spread out his hands toward the Lord; the thunder and hail stopped, and the rain no longer poured down on the land. 34 When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had stopped, he sinned again: He and his officials hardened their hearts. 35 So Pharaoh’s heart(BW) was hard and he would not let the Israelites go, just as the Lord had said through Moses.

The Plague of Locusts

10 Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart(BX) and the hearts of his officials so that I may perform these signs(BY) of mine among them that you may tell your children(BZ) and grandchildren how I dealt harshly(CA) with the Egyptians and how I performed my signs among them, and that you may know that I am the Lord.”(CB)

So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble(CC) yourself before me? Let my people go, so that they may worship me. If you refuse(CD) to let them go, I will bring locusts(CE) into your country tomorrow. They will cover the face of the ground so that it cannot be seen. They will devour what little you have left(CF) after the hail, including every tree that is growing in your fields.(CG) They will fill your houses(CH) and those of all your officials and all the Egyptians—something neither your parents nor your ancestors have ever seen from the day they settled in this land till now.’”(CI) Then Moses turned and left Pharaoh.

Pharaoh’s officials said to him, “How long will this man be a snare(CJ) to us? Let the people go, so that they may worship the Lord their God. Do you not yet realize that Egypt is ruined?”(CK)

Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship(CL) the Lord your God,” he said. “But tell me who will be going.”

Moses answered, “We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, and with our flocks and herds, because we are to celebrate a festival(CM) to the Lord.”

10 Pharaoh said, “The Lord be with you—if I let you go, along with your women and children! Clearly you are bent on evil.[d] 11 No! Have only the men go and worship the Lord, since that’s what you have been asking for.” Then Moses and Aaron were driven out of Pharaoh’s presence.

12 And the Lord said to Moses, “Stretch out your hand(CN) over Egypt so that locusts swarm over the land and devour everything growing in the fields, everything left by the hail.”

13 So Moses stretched out his staff(CO) over Egypt, and the Lord made an east wind blow across the land all that day and all that night. By morning the wind had brought the locusts;(CP) 14 they invaded all Egypt and settled down in every area of the country in great numbers. Never before had there been such a plague of locusts,(CQ) nor will there ever be again. 15 They covered all the ground until it was black. They devoured(CR) all that was left after the hail—everything growing in the fields and the fruit on the trees. Nothing green remained on tree or plant in all the land of Egypt.

16 Pharaoh quickly summoned(CS) Moses and Aaron and said, “I have sinned(CT) against the Lord your God and against you. 17 Now forgive(CU) my sin once more and pray(CV) to the Lord your God to take this deadly plague away from me.”

18 Moses then left Pharaoh and prayed to the Lord.(CW) 19 And the Lord changed the wind to a very strong west wind, which caught up the locusts and carried them into the Red Sea.[e] Not a locust was left anywhere in Egypt. 20 But the Lord hardened Pharaoh’s heart,(CX) and he would not let the Israelites go.

The Plague of Darkness

21 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky so that darkness(CY) spreads over Egypt—darkness that can be felt.” 22 So Moses stretched out his hand toward the sky, and total darkness(CZ) covered all Egypt for three days. 23 No one could see anyone else or move about for three days. Yet all the Israelites had light in the places where they lived.(DA)

24 Then Pharaoh summoned Moses and said, “Go,(DB) worship the Lord. Even your women and children(DC) may go with you; only leave your flocks and herds behind.”(DD)

25 But Moses said, “You must allow us to have sacrifices and burnt offerings(DE) to present to the Lord our God. 26 Our livestock too must go with us; not a hoof is to be left behind. We have to use some of them in worshiping the Lord our God, and until we get there we will not know what we are to use to worship the Lord.”

27 But the Lord hardened Pharaoh’s heart,(DF) and he was not willing to let them go. 28 Pharaoh said to Moses, “Get out of my sight! Make sure you do not appear before me again! The day you see my face you will die.”

29 “Just as you say,” Moses replied. “I will never appear(DG) before you again.”

The Plague on the Firstborn

11 Now the Lord had said to Moses, “I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. After that, he will let you go(DH) from here, and when he does, he will drive you out completely.(DI) Tell the people that men and women alike are to ask their neighbors for articles of silver and gold.”(DJ) (The Lord made the Egyptians favorably disposed(DK) toward the people, and Moses himself was highly regarded(DL) in Egypt by Pharaoh’s officials and by the people.)

So Moses said, “This is what the Lord says: ‘About midnight(DM) I will go throughout Egypt.(DN) Every firstborn(DO) son in Egypt will die, from the firstborn son of Pharaoh, who sits on the throne, to the firstborn son of the female slave, who is at her hand mill,(DP) and all the firstborn of the cattle as well. There will be loud wailing(DQ) throughout Egypt—worse than there has ever been or ever will be again. But among the Israelites not a dog will bark at any person or animal.’ Then you will know that the Lord makes a distinction(DR) between Egypt and Israel. All these officials of yours will come to me, bowing down before me and saying, ‘Go,(DS) you and all the people who follow you!’ After that I will leave.”(DT) Then Moses, hot with anger, left Pharaoh.

The Lord had said to Moses, “Pharaoh will refuse to listen(DU) to you—so that my wonders(DV) may be multiplied in Egypt.” 10 Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh, but the Lord hardened Pharaoh’s heart,(DW) and he would not let the Israelites go out of his country.

The Passover and the Festival of Unleavened Bread(DX)

12 The Lord said to Moses and Aaron in Egypt, “This month is to be for you the first month,(DY) the first month of your year. Tell the whole community of Israel that on the tenth day of this month each man is to take a lamb[f](DZ) for his family, one for each household.(EA) If any household is too small for a whole lamb, they must share one with their nearest neighbor, having taken into account the number of people there are. You are to determine the amount of lamb needed in accordance with what each person will eat. The animals you choose must be year-old males without defect,(EB) and you may take them from the sheep or the goats. Take care of them until the fourteenth day of the month,(EC) when all the members of the community of Israel must slaughter them at twilight.(ED) Then they are to take some of the blood(EE) and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs. That same night(EF) they are to eat the meat roasted(EG) over the fire, along with bitter herbs,(EH) and bread made without yeast.(EI) Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire—with the head, legs and internal organs.(EJ) 10 Do not leave any of it till morning;(EK) if some is left till morning, you must burn it. 11 This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet and your staff in your hand. Eat it in haste;(EL) it is the Lord’s Passover.(EM)

12 “On that same night I will pass through(EN) Egypt and strike down(EO) every firstborn(EP) of both people and animals, and I will bring judgment on all the gods(EQ) of Egypt. I am the Lord.(ER) 13 The blood will be a sign for you on the houses where you are, and when I see the blood, I will pass over(ES) you. No destructive plague will touch you when I strike Egypt.(ET)

14 “This is a day you are to commemorate;(EU) for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the Lord—a lasting ordinance.(EV) 15 For seven days you are to eat bread made without yeast.(EW) On the first day remove the yeast from your houses, for whoever eats anything with yeast in it from the first day through the seventh must be cut off(EX) from Israel. 16 On the first day hold a sacred assembly, and another one on the seventh day. Do no work(EY) at all on these days, except to prepare food for everyone to eat; that is all you may do.

17 “Celebrate the Festival of Unleavened Bread,(EZ) because it was on this very day that I brought your divisions out of Egypt.(FA) Celebrate this day as a lasting ordinance for the generations to come.(FB) 18 In the first month(FC) you are to eat bread made without yeast, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day. 19 For seven days no yeast is to be found in your houses. And anyone, whether foreigner(FD) or native-born, who eats anything with yeast in it must be cut off(FE) from the community of Israel. 20 Eat nothing made with yeast. Wherever you live,(FF) you must eat unleavened bread.”(FG)

21 Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, “Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover(FH) lamb. 22 Take a bunch of hyssop,(FI) dip it into the blood in the basin and put some of the blood(FJ) on the top and on both sides of the doorframe. None of you shall go out of the door of your house until morning. 23 When the Lord goes through the land to strike(FK) down the Egyptians, he will see the blood(FL) on the top and sides of the doorframe and will pass over(FM) that doorway, and he will not permit the destroyer(FN) to enter your houses and strike you down.

24 “Obey these instructions as a lasting ordinance(FO) for you and your descendants. 25 When you enter the land(FP) that the Lord will give you as he promised, observe this ceremony. 26 And when your children(FQ) ask you, ‘What does this ceremony mean to you?’ 27 then tell them, ‘It is the Passover(FR) sacrifice to the Lord, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.’”(FS) Then the people bowed down and worshiped.(FT) 28 The Israelites did just what the Lord commanded(FU) Moses and Aaron.

29 At midnight(FV) the Lord(FW) struck down all the firstborn(FX) in Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on the throne, to the firstborn of the prisoner, who was in the dungeon, and the firstborn of all the livestock(FY) as well. 30 Pharaoh and all his officials and all the Egyptians got up during the night, and there was loud wailing(FZ) in Egypt, for there was not a house without someone dead.

The Exodus

31 During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Up! Leave my people, you and the Israelites! Go, worship(GA) the Lord as you have requested. 32 Take your flocks and herds,(GB) as you have said, and go. And also bless(GC) me.”

33 The Egyptians urged the people to hurry(GD) and leave(GE) the country. “For otherwise,” they said, “we will all die!”(GF) 34 So the people took their dough before the yeast was added, and carried it on their shoulders in kneading troughs(GG) wrapped in clothing. 35 The Israelites did as Moses instructed and asked the Egyptians for articles of silver and gold(GH) and for clothing.(GI) 36 The Lord had made the Egyptians favorably disposed(GJ) toward the people, and they gave them what they asked for; so they plundered(GK) the Egyptians.

37 The Israelites journeyed from Rameses(GL) to Sukkoth.(GM) There were about six hundred thousand men(GN) on foot, besides women and children. 38 Many other people(GO) went up with them, and also large droves of livestock, both flocks and herds. 39 With the dough the Israelites had brought from Egypt, they baked loaves of unleavened bread. The dough was without yeast because they had been driven out(GP) of Egypt and did not have time to prepare food for themselves.

40 Now the length of time the Israelite people lived in Egypt[g] was 430 years.(GQ) 41 At the end of the 430 years, to the very day, all the Lord’s divisions(GR) left Egypt.(GS) 42 Because the Lord kept vigil that night to bring them out of Egypt, on this night all the Israelites are to keep vigil to honor the Lord for the generations to come.(GT)

Passover Restrictions

43 The Lord said to Moses and Aaron, “These are the regulations for the Passover meal:(GU)

“No foreigner(GV) may eat it. 44 Any slave you have bought may eat it after you have circumcised(GW) him, 45 but a temporary resident or a hired worker(GX) may not eat it.

46 “It must be eaten inside the house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones.(GY) 47 The whole community of Israel must celebrate it.

48 “A foreigner residing among you who wants to celebrate the Lord’s Passover must have all the males in his household circumcised; then he may take part like one born in the land.(GZ) No uncircumcised(HA) male may eat it. 49 The same law applies both to the native-born and to the foreigner(HB) residing among you.”

50 All the Israelites did just what the Lord had commanded(HC) Moses and Aaron. 51 And on that very day the Lord brought the Israelites out of Egypt(HD) by their divisions.(HE)

Consecration of the Firstborn

13 The Lord said to Moses, “Consecrate to me every firstborn male.(HF) The first offspring of every womb among the Israelites belongs to me, whether human or animal.”

Then Moses said to the people, “Commemorate this day, the day you came out of Egypt,(HG) out of the land of slavery, because the Lord brought you out of it with a mighty hand.(HH) Eat nothing containing yeast.(HI) Today, in the month of Aviv,(HJ) you are leaving. When the Lord brings you into the land of the Canaanites,(HK) Hittites, Amorites, Hivites and Jebusites(HL)—the land he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey(HM)—you are to observe this ceremony(HN) in this month: For seven days eat bread made without yeast and on the seventh day hold a festival(HO) to the Lord. Eat unleavened bread during those seven days; nothing with yeast in it is to be seen among you, nor shall any yeast be seen anywhere within your borders. On that day tell your son,(HP) ‘I do this because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’ This observance will be for you like a sign on your hand(HQ) and a reminder on your forehead(HR) that this law of the Lord is to be on your lips. For the Lord brought you out of Egypt with his mighty hand.(HS) 10 You must keep this ordinance(HT) at the appointed time(HU) year after year.

11 “After the Lord brings you into the land of the Canaanites(HV) and gives it to you, as he promised on oath(HW) to you and your ancestors,(HX) 12 you are to give over to the Lord the first offspring of every womb. All the firstborn males of your livestock belong to the Lord.(HY) 13 Redeem with a lamb every firstborn donkey,(HZ) but if you do not redeem it, break its neck.(IA) Redeem(IB) every firstborn among your sons.(IC)

14 “In days to come, when your son(ID) asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.(IE) 15 When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the Lord killed the firstborn of both people and animals in Egypt. This is why I sacrifice to the Lord the first male offspring of every womb and redeem each of my firstborn sons.’(IF) 16 And it will be like a sign on your hand and a symbol on your forehead(IG) that the Lord brought us out of Egypt with his mighty hand.”

Crossing the Sea

17 When Pharaoh let the people go, God did not lead them on the road through the Philistine country, though that was shorter. For God said, “If they face war, they might change their minds and return to Egypt.”(IH) 18 So God led(II) the people around by the desert road toward the Red Sea.[h] The Israelites went up out of Egypt ready for battle.(IJ)

19 Moses took the bones of Joseph(IK) with him because Joseph had made the Israelites swear an oath. He had said, “God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up with you from this place.”[i](IL)

20 After leaving Sukkoth(IM) they camped at Etham on the edge of the desert.(IN) 21 By day the Lord went ahead(IO) of them in a pillar of cloud(IP) to guide them on their way and by night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel by day or night. 22 Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left(IQ) its place in front of the people.

14 Then the Lord said to Moses, “Tell the Israelites to turn back and encamp near Pi Hahiroth, between Migdol(IR) and the sea. They are to encamp by the sea, directly opposite Baal Zephon.(IS) Pharaoh will think, ‘The Israelites are wandering around the land in confusion, hemmed in by the desert.’ And I will harden Pharaoh’s heart,(IT) and he will pursue them.(IU) But I will gain glory(IV) for myself through Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord.”(IW) So the Israelites did this.

When the king of Egypt was told that the people had fled,(IX) Pharaoh and his officials changed their minds(IY) about them and said, “What have we done? We have let the Israelites go and have lost their services!” So he had his chariot made ready and took his army with him. He took six hundred of the best chariots,(IZ) along with all the other chariots of Egypt, with officers over all of them. The Lord hardened the heart(JA) of Pharaoh king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly.(JB) The Egyptians—all Pharaoh’s horses(JC) and chariots, horsemen[j] and troops(JD)—pursued the Israelites and overtook(JE) them as they camped by the sea near Pi Hahiroth, opposite Baal Zephon.(JF)

10 As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians, marching after them. They were terrified and cried(JG) out to the Lord. 11 They said to Moses, “Was it because there were no graves in Egypt that you brought us to the desert to die?(JH) What have you done to us by bringing us out of Egypt? 12 Didn’t we say to you in Egypt, ‘Leave us alone; let us serve the Egyptians’? It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!”(JI)

13 Moses answered the people, “Do not be afraid.(JJ) Stand firm and you will see(JK) the deliverance the Lord will bring you today. The Egyptians you see today you will never see(JL) again. 14 The Lord will fight(JM) for you; you need only to be still.”(JN)

15 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to me?(JO) Tell the Israelites to move on. 16 Raise your staff(JP) and stretch out your hand over the sea to divide the water(JQ) so that the Israelites can go through the sea on dry ground. 17 I will harden the hearts(JR) of the Egyptians so that they will go in after them.(JS) And I will gain glory through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen. 18 The Egyptians will know that I am the Lord(JT) when I gain glory through Pharaoh, his chariots and his horsemen.”

19 Then the angel of God,(JU) who had been traveling in front of Israel’s army, withdrew and went behind them. The pillar of cloud(JV) also moved from in front and stood behind(JW) them, 20 coming between the armies of Egypt and Israel. Throughout the night the cloud brought darkness(JX) to the one side and light to the other side; so neither went near the other all night long.

21 Then Moses stretched out his hand(JY) over the sea,(JZ) and all that night the Lord drove the sea back with a strong east wind(KA) and turned it into dry land.(KB) The waters were divided,(KC) 22 and the Israelites went through the sea(KD) on dry ground,(KE) with a wall(KF) of water on their right and on their left.

23 The Egyptians pursued them, and all Pharaoh’s horses and chariots and horsemen(KG) followed them into the sea. 24 During the last watch of the night the Lord looked down from the pillar of fire and cloud(KH) at the Egyptian army and threw it into confusion.(KI) 25 He jammed[k] the wheels of their chariots so that they had difficulty driving. And the Egyptians said, “Let’s get away from the Israelites! The Lord is fighting(KJ) for them against Egypt.”(KK)

26 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.” 27 Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea went back to its place.(KL) The Egyptians were fleeing toward[l] it, and the Lord swept them into the sea.(KM) 28 The water flowed back and covered the chariots and horsemen—the entire army of Pharaoh that had followed the Israelites into the sea.(KN) Not one of them survived.(KO)

29 But the Israelites went through the sea on dry ground,(KP) with a wall(KQ) of water on their right and on their left. 30 That day the Lord saved(KR) Israel from the hands of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians lying dead on the shore. 31 And when the Israelites saw the mighty hand(KS) of the Lord displayed against the Egyptians, the people feared(KT) the Lord and put their trust(KU) in him and in Moses his servant.

The Song of Moses and Miriam

15 Then Moses and the Israelites sang this song(KV) to the Lord:

“I will sing(KW) to the Lord,
    for he is highly exalted.
Both horse and driver(KX)
    he has hurled into the sea.(KY)

“The Lord is my strength(KZ) and my defense[m];
    he has become my salvation.(LA)
He is my God,(LB) and I will praise him,
    my father’s God, and I will exalt(LC) him.
The Lord is a warrior;(LD)
    the Lord is his name.(LE)
Pharaoh’s chariots and his army(LF)
    he has hurled into the sea.
The best of Pharaoh’s officers
    are drowned in the Red Sea.[n]
The deep waters(LG) have covered them;
    they sank to the depths like a stone.(LH)
Your right hand,(LI) Lord,
    was majestic in power.
Your right hand,(LJ) Lord,
    shattered(LK) the enemy.

“In the greatness of your majesty(LL)
    you threw down those who opposed you.
You unleashed your burning anger;(LM)
    it consumed(LN) them like stubble.
By the blast of your nostrils(LO)
    the waters piled up.(LP)
The surging waters stood up like a wall;(LQ)
    the deep waters congealed in the heart of the sea.(LR)
The enemy boasted,
    ‘I will pursue,(LS) I will overtake them.
I will divide the spoils;(LT)
    I will gorge myself on them.
I will draw my sword
    and my hand will destroy them.’
10 But you blew with your breath,(LU)
    and the sea covered them.
They sank like lead
    in the mighty waters.(LV)
11 Who among the gods
    is like you,(LW) Lord?
Who is like you—
    majestic in holiness,(LX)
awesome in glory,(LY)
    working wonders?(LZ)

12 “You stretch out(MA) your right hand,
    and the earth swallows your enemies.(MB)
13 In your unfailing love you will lead(MC)
    the people you have redeemed.(MD)
In your strength you will guide them
    to your holy dwelling.(ME)
14 The nations will hear and tremble;(MF)
    anguish(MG) will grip the people of Philistia.(MH)
15 The chiefs(MI) of Edom(MJ) will be terrified,
    the leaders of Moab will be seized with trembling,(MK)
the people[o] of Canaan will melt(ML) away;
16     terror(MM) and dread will fall on them.
By the power of your arm
    they will be as still as a stone(MN)
until your people pass by, Lord,
    until the people you bought[p](MO) pass by.(MP)
17 You will bring(MQ) them in and plant(MR) them
    on the mountain(MS) of your inheritance—
the place, Lord, you made for your dwelling,(MT)
    the sanctuary,(MU) Lord, your hands established.

18 “The Lord reigns
    for ever and ever.”(MV)

19 When Pharaoh’s horses, chariots and horsemen[q] went into the sea,(MW) the Lord brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground.(MX) 20 Then Miriam(MY) the prophet,(MZ) Aaron’s sister, took a timbrel in her hand, and all the women followed her, with timbrels(NA) and dancing.(NB) 21 Miriam sang(NC) to them:

“Sing to the Lord,
    for he is highly exalted.
Both horse and driver(ND)
    he has hurled into the sea.”(NE)

The Waters of Marah and Elim

22 Then Moses led Israel from the Red Sea and they went into the Desert(NF) of Shur.(NG) For three days they traveled in the desert without finding water.(NH) 23 When they came to Marah, they could not drink its water because it was bitter. (That is why the place is called Marah.[r](NI)) 24 So the people grumbled(NJ) against Moses, saying, “What are we to drink?”(NK)

25 Then Moses cried out(NL) to the Lord, and the Lord showed him a piece of wood. He threw(NM) it into the water, and the water became fit to drink.

There the Lord issued a ruling and instruction for them and put them to the test.(NN) 26 He said, “If you listen carefully to the Lord your God and do what is right in his eyes, if you pay attention to his commands and keep(NO) all his decrees,(NP) I will not bring on you any of the diseases(NQ) I brought on the Egyptians, for I am the Lord, who heals(NR) you.”

27 Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped(NS) there near the water.

Footnotes

  1. Exodus 8:1 In Hebrew texts 8:1-4 is numbered 7:26-29, and 8:5-32 is numbered 8:1-28.
  2. Exodus 8:23 Septuagint and Vulgate; Hebrew will put a deliverance
  3. Exodus 9:16 Or have spared you
  4. Exodus 10:10 Or Be careful, trouble is in store for you!
  5. Exodus 10:19 Or the Sea of Reeds
  6. Exodus 12:3 The Hebrew word can mean lamb or kid; also in verse 4.
  7. Exodus 12:40 Masoretic Text; Samaritan Pentateuch and Septuagint Egypt and Canaan
  8. Exodus 13:18 Or the Sea of Reeds
  9. Exodus 13:19 See Gen. 50:25.
  10. Exodus 14:9 Or charioteers; also in verses 17, 18, 23, 26 and 28
  11. Exodus 14:25 See Samaritan Pentateuch, Septuagint and Syriac; Masoretic Text removed
  12. Exodus 14:27 Or from
  13. Exodus 15:2 Or song
  14. Exodus 15:4 Or the Sea of Reeds; also in verse 22
  15. Exodus 15:15 Or rulers
  16. Exodus 15:16 Or created
  17. Exodus 15:19 Or charioteers
  18. Exodus 15:23 Marah means bitter.