Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

(vi) 18 Moshe left, returned to Yitro his father-in-law and said to him, “I beg you to let me go and return to my kinsmen in Egypt, to see if they are still alive.” Yitro said to Moshe, “Go in peace.” 19 Adonai said to Moshe in Midyan, “Go on back to Egypt, because all the men who wanted to kill you are dead.” 20 So Moshe took his wife and sons, put them on a donkey, and started out for Egypt. Moshe took God’s staff in his hand. 21 Adonai said to Moshe, “When you get back to Egypt, make sure that you do before Pharaoh every one of the wonders I have enabled you to do. Nevertheless, I am going to make him hardhearted, and he will refuse to let the people go. 22 Then you are to tell Pharaoh: ‘Adonai says, “Isra’el is my firstborn son. 23 I have told you to let my son go in order to worship me, but you have refused to let him go. Well, then, I will kill your firstborn son!”’”

24 At a lodging-place on the way, Adonai met Moshe and would have killed him, 25 had not Tzipporah taken a flintstone and cut off the foreskin of her son. She threw it at his feet, saying, “What a bloody bridegroom you are for me!” 26 But then, God let Moshe be. She added, “A bloody bridegroom because of the circumcision!”

27 Adonai said to Aharon, “Go into the desert to meet Moshe.” He went, met him at the mountain of God and kissed him. 28 Moshe told him everything Adonai had said in sending him, including all the signs he had ordered him to perform. 29 Then Moshe and Aharon went and gathered together all the leaders of the people of Isra’el. 30 Aharon said everything Adonai had told Moshe, who then performed the signs for the people to see. 31 The people believed; when they heard that Adonai had remembered the people of Isra’el and seen how they were oppressed, they bowed their heads and worshipped.

(vii) After that, Moshe and Aharon came and said to Pharaoh, “Here is what Adonai, the God of Isra’el, says: ‘Let my people go, so that they can celebrate a festival in the desert to honor me.’” But Pharaoh replied, “Who is Adonai, that I should obey when he says to let Isra’el go? I don’t know Adonai, and I also won’t let Isra’el go.” They said, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days’ journey into the desert, so that we can sacrifice to Adonai our God. Otherwise, he may strike us with a plague or with the sword.” The king of Egypt answered them, “Moshe and Aharon, what do you mean by taking the people away from their work? Get back to your labor! Look!” Pharaoh added, “the population of the land has grown, yet you are trying to have them stop working!”

That same day Pharaoh ordered the slavemasters and the people’s foremen, “You are no longer to provide straw for the bricks the people are making, as you did before. Let them go and gather straw for themselves. But you will require them to produce the same quantity of bricks as before, don’t reduce it, because they’re lazing around. This is why they’re crying, ‘Let us go and sacrifice to our God.’ Give these people harder work to do. That will keep them too busy to pay attention to speeches full of lies.”

10 The people’s slavemasters went out, their foremen too, and said to the people, “Here is what Pharaoh says: ‘I will no longer give you straw. 11 You go, yourselves, and get straw wherever you can find it. But your output is not to be reduced.’” 12 So the people were dispersed throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw. 13 The slavemasters kept pressing them. “Keep working! Make your daily quota, just as when straw was provided.” 14 The foremen of the people of Isra’el, whom Pharaoh’s slavemasters had appointed to be over them, were flogged and asked, “Why haven’t you fulfilled your quota of bricks yesterday and today, as you did formerly?”

15 Then the foremen of the people of Isra’el came and complained to Pharaoh: “Why are you treating your servants this way? 16 No straw is given to your servants, yet they keep telling us to make bricks. And now your servants are being flogged, but the fault lies with your own people.” 17 “Lazy!” he retorted, “You’re just lazy! That’s why you say, ‘Let us go and sacrifice to Adonai.’ 18 Get going now, and get back to work! No straw will be given to you, and you will still deliver the full amount of bricks.” 19 When they said, “You are not to reduce your daily production quota of bricks,” the foremen of the people of Isra’el could see that they were in deep trouble.

20 As they were leaving Pharaoh, they encountered Moshe and Aharon standing by the road; 21 and they said to them, “May Adonai look at you and judge accordingly, because you have made us utterly abhorrent in the view of Pharaoh and his servants, and you have put a sword in their hands to kill us!” (Maftir) 22 Moshe returned to Adonai and said, “Adonai, why have you treated this people so terribly? What has been the value of sending me? 23 For ever since I came to Pharaoh to speak in your name, he has dealt terribly with this people! And you haven’t rescued your people at all!”

Adonai said to Moshe, “Now you will see what I am going to do to Pharaoh. With a mighty hand he will send them off; with force he will drive them from the land!”

Haftarah Sh’mot: Yesha‘yahu (Isaiah) 27:6–28:13; 29:22–23 (A); Yirmeyahu (Jeremiah) 1:1–2:3 (S)

B’rit Hadashah suggested readings for Parashah Sh’mot: Mattityahu (Matthew) 22:23–33; 41–46; Mark 12:18–27; 35–37; Luke 20:27–44; Acts 3:12–15; 5:27–32; 7:17–36; 22:12–16; 24:14–16; Messianic Jews (Hebrews) 11:23–26

Parashah 14: Va’era (I appeared) 6:2–9:35

God spoke to Moshe; he said to him, “I am Adonai. I appeared to Avraham, Yitz’chak and Ya‘akov as El Shaddai, although I did not make myself known to them by my name, Yud-Heh-Vav-Heh [Adonai]. Also with them I established my covenant to give them the land of Kena‘an, the land where they wandered about and lived as foreigners. Moreover, I have heard the groaning of the people of Isra’el, whom the Egyptians are keeping in slavery; and I have remembered my covenant.

“Therefore, say to the people of Isra’el: ‘I am Adonai. I will free you from the forced labor of the Egyptians, rescue you from their oppression, and redeem you with an outstretched arm and with great judgments. I will take you as my people, and I will be your God. Then you will know that I am Adonai your God, who freed you from the forced labor of the Egyptians. I will bring you into the land which I swore to give to Avraham, Yitz’chak and Ya‘akov — I will give it to you as your inheritance. I am Adonai.’”

Moshe said this to the people of Isra’el. But they wouldn’t listen to him, because they were so discouraged, and their slavery was so cruel.

10 Adonai said to Moshe, 11 “Go in; and tell Pharaoh, king of Egypt, to let the people of Isra’el leave his land.” 12 Moshe said to Adonai, “Look, the people of Isra’el haven’t listened to me; so how will Pharaoh listen to me, poor speaker that I am?” 13 But Adonai spoke to Moshe and Aharon and gave them orders concerning both the people of Isra’el and Pharaoh, king of Egypt, to bring the people of Isra’el out of the land of Egypt.

(ii) 14 These were the heads of their families: the sons of Re’uven the firstborn of Isra’el were Hanokh, Pallu, Hetzron and Karmi. These were the families of Re’uven.

15 The sons of Shim‘on were Y’mu’el, Yamin, Ohad, Yakhin, Tzochar and Sha’ul the son of a Kena‘ani woman. These were the families of Shim‘on.

16 These are the names of the sons of Levi with their descendants: Gershon, K’hat and M’rari. Levi lived to be 137 years old. 17 The sons of Gershon were Livni and Shim‘i, with their families. 18 The sons of K’hat were ‘Amram, Yitz’har, Hevron and ‘Uzi’el. K’hat lived to be 133 years old. 19 The sons of M’rari were Machli and Mushi. These were the families of Levi with their descendants.

20 ‘Amram married Yokheved his father’s sister, and she bore him Aharon and Moshe. ‘Amram lived to be 137 years old. 21 The sons of Yitz’har were Korach, Nefeg and Zikhri. 22 The sons of ‘Uzi’el were Misha’el, Eltzafan and Sitri. 23 Aharon married Elisheva daughter of ‘Amminadav and sister of Nachshon, and she bore him Nadav, Avihu, El‘azar and Itamar. 24 The sons of Korach were Asir, Elkanah and Avi’asaf. These were the Korchi families. 25 El‘azar the son of Aharon married one of the daughters of Puti’el, and she bore him Pinchas. These were the heads of the families of Levi, family by family.

26 These are the Aharon and Moshe to whom Adonai said, “Bring the people of Isra’el out of the land of Egypt, division by division,” 27 and who told Pharaoh king of Egypt, to let the people of Isra’el leave Egypt. These are the same Moshe and Aharon.

28 On the day when Adonai spoke to Moshe in the land of Egypt, (iii) 29 he said, “I am Adonai. Tell Pharaoh, king of Egypt, everything I say to you.”

30 Moshe answered Adonai, “Look, I’m such a poor speaker that Pharaoh won’t listen to me.”

But Adonai said to Moshe, “I have put you in the place of God to Pharaoh, and Aharon your brother will be your prophet. You are to say everything I order you, and Aharon your brother is to speak to Pharaoh and tell him to let the people of Isra’el leave his land. But I will make him hardhearted. Even though I will increase my signs and wonders in the land of Egypt, Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my armies, my people the sons of Isra’el, out of the land of Egypt with great acts of judgment. Then, when I stretch out my hand over Egypt and bring the people of Isra’el out from among them, the Egyptians will know that I am Adonai.

Moshe and Aharon did exactly what Adonai ordered them to do. Moshe was eighty years old and Aharon eighty-three when they spoke to Pharaoh.

(iv) Adonai said to Moshe and Aharon, “When Pharaoh says to you, ‘Perform a miracle,’ tell Aharon to take his staff and throw it down in front of Pharaoh, so that it can become a snake.” 10 Moshe and Aharon went in to Pharaoh and did this, as Adonai had ordered — Aharon threw down his staff in front of Pharaoh and his servants, and it turned into a snake. 11 But Pharaoh in turn called for the sages and sorcerers; and they too, the magicians of Egypt, did the same thing, making use of their secret arts. 12 Each one threw his staff down, and they turned into snakes. But Aharon’s staff swallowed up theirs. 13 Nevertheless, Pharaoh was made hardhearted; and he didn’t listen to them, as Adonai had said would happen.

14 Adonai said to Moshe, “Pharaoh is stubborn. He refuses to let the people go. 15 Go to Pharaoh in the morning when he goes out to the water. Stand on the riverbank to confront him, take in your hand the staff which was turned into a snake, 16 and say to him, ‘Adonai, the God of the Hebrews, sent me to you to say: “Let my people go, so that they can worship me in the desert.” But until now you haven’t listened; 17 so Adonai says, “This will let you know that I am Adonai”: I will take the staff in my hand and strike the water in the river, and it will be turned into blood. 18 The fish in the river will die, the river will stink and the Egyptians won’t want to drink water from the river.’”

19 Adonai said to Moshe, “Say to Aharon, ‘Take your staff, reach out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, canals, ponds and all their reservoirs, so that they can turn into blood. There will be blood throughout the whole land of Egypt, even in the wooden buckets and stone jars.’” 20 Moshe and Aharon did exactly what Adonai had ordered. He raised the staff and, in the sight of Pharaoh and his servants, struck the water in the river; and all the water in the river was turned into blood. 21 The fish in the river died, and the river stank so badly that the Egyptians couldn’t drink its water. There was blood throughout all the land of Egypt.

22 But the magicians of Egypt did the same with their secret arts, so that Pharaoh was made hardhearted and didn’t listen to them, as Adonai had said would happen. 23 Pharaoh just turned and went back to his palace, without taking any of this to heart. 24 All the Egyptians dug around the river for water to drink, because they couldn’t drink the river water.

25 Seven days after Adonai had struck the river, 26 (8:1) Adonai said to Moshe, “Go in to Pharaoh and say to him, ‘Here is what Adonai says: “Let my people go, so that they can worship me. 27 (8:2) If you refuse to let them go, I will strike all your territory with frogs. 28 (8:3) The river will swarm with frogs. They will go up, enter your palace and go into your bedroom, onto your bed. They will enter the houses of your servants and your people and go into your ovens and kneading bowls. 29 (8:4) The frogs will climb all over you, your people and your servants.”’”

(5) Adonai said to Moshe, “Say to Aharon, ‘Reach out your hand with your staff over the rivers, canals and ponds; and cause frogs to come up onto the land of Egypt.’” (6) Aharon put out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt. (7) But the magicians did the same with their secret arts and brought up frogs onto the land of Egypt.

(8) Then Pharaoh summoned Moshe and Aharon and said, “Intercede with Adonai to take the frogs away from me and my people, and I will let the people go and sacrifice to Adonai.” (9) Moshe said to Pharaoh, “Not only that, but you can have the honor of naming the time when I will pray for you, your servants and your people to be rid of the frogs, both yourselves and your homes, and that they stay only in the river.” (10) He answered, “Tomorrow.” Moshe said, “It will be as you have said, and from this you will learn that Adonai our God has no equal. (v) (11) The frogs will leave you and your homes, also your servants and your people; they will stay in the river only.” (12) Moshe and Aharon left Pharaoh’s presence, and Moshe cried to Adonai about the frogs he had brought on Pharaoh. (13) Adonai did as Moshe had asked — the frogs died in the houses, courtyards and fields; 10 (14) they gathered them in heaps till the land stank. 11 (15) But when Pharaoh saw that he had been given some relief, he made himself hardhearted and would not listen to them, just as Adonai had said would happen.

12 (16) Adonai said to Moshe, “Say to Aharon: ‘Reach out with your staff and strike the dust on the ground; it will become lice throughout all the land of Egypt.’” 13 (17) They did it — Aharon reached out his hand with his staff and struck the dust on the ground, and there were lice on people and animals; all the dust on the ground became lice throughout the whole land of Egypt. 14 (18) The magicians tried with their secret arts to produce lice, but they couldn’t. There were lice on people and animals. 15 (19) Then the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh was made hardhearted, so that he didn’t listen to them, just as Adonai had said would happen.

16 (20) Adonai said to Moshe, “Get up early in the morning, stand before Pharaoh when he goes out to the water and say to him, ‘Here is what Adonai says: “Let my people go, so that they can worship me. 17 (21) Otherwise, if you won’t let my people go, I will send swarms of insects on you, your servants and your people, and into your houses. The houses of the Egyptians will be full of swarms of insects, and likewise the ground they stand on. 18 (22) But I will set apart the land of Goshen, where my people live — no swarms of insects will be there — so that you can realize that I am Adonai, right here in the land. (vi) 19 (23) Yes, I will distinguish between my people and your people, and this sign will happen by tomorrow.”’” 20 (24) Adonai did it: terrible swarms of insects went into Pharaoh’s palace and into all his servants’ houses — the insects ruined the entire land of Egypt.

21 (25) Pharaoh summoned Moshe and Aharon and said, “Go, and sacrifice to your God here in the land.” 22 (26) But Moshe replied, “It would be inappropriate for us to do that, because the animal we sacrifice to Adonai our God is an abomination to the Egyptians. Won’t the Egyptians stone us to death if before their very eyes we sacrifice what they consider an abomination? 23 (27) No, we will go three days’ journey into the desert and sacrifice to Adonai our God, as he has ordered us to do.” 24 (28) Pharaoh said, “I will let you go, so that you can sacrifice to Adonai your God in the desert. Only you are not to go very far away. Intercede on my behalf.” 25 (29) Moshe said, “All right, I am going away from you, and I will intercede with Adonai; so that tomorrow, the swarms of insects will leave Pharaoh, his servants and his people. Just make sure that Pharaoh stops playing games with the people by preventing them from going and sacrificing to Adonai.”

26 (30) Moshe left Pharaoh and interceded with Adonai, 27 (31) and Adonai did what Moshe had asked: he removed the swarms of insects from Pharaoh, his servants and his people — not one remained. 28 (32) But this time, too, Pharaoh made himself stubborn and didn’t let the people go.

Then Adonai said to Moshe, “Go to Pharaoh, and tell him, ‘Here is what Adonai, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, so that they can worship me. If you refuse to let them go and persist in holding on to them, the hand of Adonai is on your livestock in the field — on the horses, donkeys, camels, cattle and flocks — and will make them suffer a devastating illness. But Adonai will distinguish between Egypt’s and Isra’el’s livestock — nothing belonging to the people of Isra’el will die.”’” Adonai determined the exact time by saying, “Tomorrow Adonai will do this in the land.” The following day, Adonai did it — all the livestock of Egypt died; but not one of the animals belonging to the people of Isra’el died. Pharaoh investigated and found that not even one of the animals of the people of Isra’el had died. Nevertheless, Pharaoh’s heart remained stubborn, and he didn’t let the people go.

Adonai said to Moshe and Aharon, “Take handfuls of ashes from a kiln, and let Moshe throw them in the air before Pharaoh’s eyes. They will turn into fine dust over all the land of Egypt and become infected sores on men and animals throughout Egypt.” 10 So they took ashes from a kiln, stood in front of Pharaoh and threw them in the air; and they became infected sores on men and animals. 11 The magicians couldn’t even stand in Moshe’s presence because of the sores, which were on them as well as on the other Egyptians. 12 But Adonai made Pharaoh hardhearted, so that he didn’t listen to them — just as Adonai had said to Moshe.

13 Adonai said to Moshe, “Get up early in the morning, stand before Pharaoh, and say to him, ‘Here is what Adonai says: “Let my people go, so that they can worship me. 14 For this time, I will inflict my plagues on you, yourself, and on your officials and your people; so that you will realize that I am without equal in all the earth. 15 By now I could have stretched out my hand and struck you and your people with such severe plagues that you would have been wiped off the earth. 16 But it is for this very reason that I have kept you alive — to show you my power, and so that my name may resound throughout the whole earth. (vii) 17 Since you are still setting yourself up against my people and not letting them go, 18 tomorrow, about this time, I will cause a hailstorm so heavy that Egypt has had nothing like it from the day it was founded until now. 19 Therefore, send and hurry to bring indoors all your livestock and everything else you have in the field. For hail will fall on every human being and animal left in the field that hasn’t been brought home, and they will die.”’”

20 Whoever among Pharaoh’s servants feared what Adonai had said had his slaves and livestock escape into the houses; 21 but those who had no regard for what Adonai had said left their slaves and livestock in the field.

22 Adonai said to Moshe, “Reach out your hand toward the sky, so that there will be hail in all the land of Egypt, falling on people, animals and everything growing in the field, throughout the land of Egypt.” 23 Moshe reached out with his staff toward the sky, and Adonai sent thunder and hail, and fire ran down to the earth. Adonai caused it to hail on the land of Egypt — 24 it hailed, and fire flashed up with the hail; it was terrible, worse than any hailstorm in all of Egypt since it became a nation. 25 Throughout all the land of Egypt, the hail struck everything in the field, people and animals; and the hail struck every plant growing in the field and broke every tree there. 26 But in the land of Goshen, where the people of Isra’el were, there was no hail.

27 Pharaoh summoned Moshe and Aharon and said to them, “This time I have sinned: Adonai is in the right; I and my people are in the wrong. 28 Intercede with Adonai — we can’t take any more of this terrible thunder and hail; and I will let you go, you will stay no longer.” 29 Moshe said to him, “As soon as I have gone out of the city, I will spread out my hands to Adonai; the thunder will end, and there won’t be any more hail — so that you can know that the earth belongs to Adonai. 30 But you and your servants, I know you still won’t fear Adonai, God.” 31 The flax and barley were ruined, because the barley was ripe and the flax in bud. 32 But the wheat and buckwheat were not ruined, because they come up later. (Maftir) 33 Moshe went out of the city, away from Pharaoh, and spread out his hands to Adonai. The thunder and hail ended, and the rain stopped pouring down on the earth. 34 When Pharaoh saw that the rain, hail and thunder had ended, he sinned still more by making himself hardhearted, he and his servants. 35 Pharaoh was made hardhearted, and he didn’t let the people of Isra’el go, just as Adonai had said through Moshe.

Haftarah Va’era: Yechezk’el (Ezekiel) 28:25–29:21

B’rit Hadashah suggested readings for Parashah Va’era: Romans 9:14–17; 2 Corinthians 6:14–7:1

Parashah 15: Bo (Go) 10:1–13:16

10 Adonai said to Moshe, “Go to Pharaoh, for I have made him and his servants hardhearted, so that I can demonstrate these signs of mine among them, so that you can tell your son and grandson about what I did to Egypt and about my signs that I demonstrated among them, and so that you will all know that I am Adonai.” Moshe and Aharon went in to Pharaoh and said to him, “Here is what Adonai, God of the Hebrews, says: ‘How much longer will you refuse to submit to me? Let my people go, so that they can worship me. Otherwise, if you refuse to let my people go, tomorrow I will bring locusts into your territory. One won’t be able to see the ground, so completely will the locusts cover it. They will eat anything you still have that escaped the hail, including every tree you have growing in the field. They will fill your houses and those of your servants and of all the Egyptians. It will be like nothing your fathers or their fathers have ever seen since the day they were born until today.’” Then he turned his back and left.

Pharaoh’s servants said to him, “How much longer must this fellow be a snare for us? Let the people go and worship Adonai their God. Don’t you understand yet that Egypt is being destroyed?” So Moshe and Aharon were brought to Pharaoh again, and he said to them, “Go, worship Adonai your God. But who exactly is going?” Moshe answered, “We will go with our young and our old, our sons and our daughters; and we will go with our flocks and herds; for we must celebrate a feast to Adonai.” 10 Pharaoh said to them, “Adonai certainly will be with you if I ever let you go with your children! It’s clear that you are up to no good. 11 Nothing doing! Just the men among you may go and worship Adonai. That’s what you want, isn’t it?” And they were driven out of Pharaoh’s presence.

(ii) 12 Adonai said to Moshe, “Reach out your hand over the land of Egypt, so that locusts will invade the land and eat every plant that the hail has left.” 13 Moshe reached out with his staff over the land of Egypt, and Adonai caused an east wind to blow on the land all day and all night; and in the morning the east wind brought the locusts. 14 The locusts went up over all the land of Egypt and settled throughout Egypt’s territory. It was an invasion more severe than there had ever been before or will ever be again. 15 They completely covered the ground, so that the ground looked black. They ate every plant growing from the ground and all the fruit of the trees left by the hail. Not one green thing remained, not a tree and not a plant in the field, in all the land of Egypt.

16 Pharaoh hurried to summon Moshe and Aharon and said, “I have sinned against Adonai your God and against you. 17 Now, therefore, please forgive my sin just this once; and intercede with Adonai your God, so that he will at least take away from me this deadly plague!” 18 He went out from Pharaoh and interceded with Adonai. 19 Adonai reversed the wind and made it blow very strongly from the west. It took up the locusts and drove them into the Sea of Suf; not one locust remained on Egyptian soil. 20 But Adonai made Pharaoh hardhearted, and he didn’t let the people of Isra’el go.

21 Adonai said to Moshe, “Reach out your hand toward the sky, and there will be darkness over the land of Egypt, darkness so thick it can be felt!” 22 Moshe reached out his hand toward the sky, and there was a thick darkness in the entire land of Egypt for three days. 23 People couldn’t see each other, and no one went anywhere for three days. But all the people of Isra’el had light in their homes.

(iii) 24 Pharaoh summoned Moshe and said, “Go, worship Adonai; only leave your flocks and herds behind — your children may go with you.” 25 Moshe answered, “You must also see to it that we have sacrifices and burnt offerings, so that we can sacrifice to Adonai our God. 26 Our livestock will also go with us — not a hoof will be left behind — because we must choose some of them to worship Adonai our God, and we don’t know which ones we will need to worship Adonai until we get there.” 27 But Adonai made Pharaoh hardhearted, and he would not let them go. 28 Pharaoh said to them, “Get away from me! And you had better not see my face again, because the day you see my face, you will die!” 29 Moshe answered, “Well spoken! I will see your face no more.”

11 Adonai said to Moshe, “I’m going to bring still one more plague on Pharaoh and Egypt, and after that he will let you leave here. When he does let you go, he will throw you out completely! Now tell the people that every man is to ask his neighbor and every woman her neighbor for gold and silver jewelry.” Adonai made the Egyptians favorably disposed toward the people. Moreover, Moshe was regarded by Pharaoh’s servants and the people as a very great man in the land of Egypt.

(iv) Moshe said, “Here is what Adonai says: ‘About midnight I will go out into Egypt, and all the firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh sitting on his throne to the firstborn of the slave-girl at the handmill, and all the firstborn of the livestock. There will be a horrendous wailing throughout all the land of Egypt — there has never been another like it, and there never will be again. But not even a dog’s growl will be heard against any of the people of Isra’el, neither against people nor against animals. In this way you will realize that Adonai distinguishes between Egyptians and Isra’el. All your servants will come down to me, prostrate themselves before me and say, “Get out! — you and all the people who follow you!” and after that, I will go out!’ ” And he went out from Pharaoh in the heat of anger. Adonai said to Moshe, “Pharaoh will not listen to you, so that still more of my wonders will be shown in the land of Egypt.”

10 Moshe and Aharon did all these wonders before Pharaoh, but Adonai had made Pharaoh hardhearted, and he didn’t let the people of Isra’el leave his land.

12 Adonai spoke to Moshe and Aharon in the land of Egypt; he said, “You are to begin your calendar with this month; it will be the first month of the year for you. Speak to all the assembly of Isra’el and say, ‘On the tenth day of this month, each man is to take a lamb or kid for his family, one per household — except that if the household is too small for a whole lamb or kid, then he and his next-door neighbor should share one, dividing it in proportion to the number of people eating it. Your animal must be without defect, a male in its first year, and you may choose it from either the sheep or the goats.

“‘You are to keep it until the fourteenth day of the month, and then the entire assembly of the community of Isra’el will slaughter it at dusk. They are to take some of the blood and smear it on the two sides and top of the door-frame at the entrance of the house in which they eat it. That night, they are to eat the meat, roasted in the fire; they are to eat it with matzah and maror. Don’t eat it raw or boiled, but roasted in the fire, with its head, the lower parts of its legs and its inner organs. 10 Let nothing of it remain till morning; if any of it does remain, burn it up completely.

11 “‘Here is how you are to eat it: with your belt fastened, your shoes on your feet and your staff in your hand; and you are to eat it hurriedly. It is Adonai’s Pesach [Passover]. 12 For that night, I will pass through the land of Egypt and kill all the firstborn in the land of Egypt, both men and animals; and I will execute judgment against all the gods of Egypt; I am Adonai. 13 The blood will serve you as a sign marking the houses where you are; when I see the blood, I will pass over [a] you — when I strike the land of Egypt, the death blow will not strike you.

14 “‘This will be a day for you to remember and celebrate as a festival to Adonai; from generation to generation you are to celebrate it by a perpetual regulation.

15 “‘For seven days you are to eat matzah — on the first day remove the leaven from your houses. For whoever eats hametz [leavened bread] from the first to the seventh day is to be cut off from Isra’el. 16 On the first and seventh days, you are to have an assembly set aside for God. On these days no work is to be done, except what each must do to prepare his food; you may do only that. 17 You are to observe the festival of matzah, for on this very day I brought your divisions out of the land of Egypt. Therefore, you are to observe this day from generation to generation by a perpetual regulation. 18 From the evening of the fourteenth day of the first month until the evening of the twenty-first day, you are to eat matzah. 19 During those seven days, no leaven is to be found in your houses. Whoever eats food with hametz in it is to be cut off from the community of Isra’el — it doesn’t matter whether he is a foreigner or a citizen of the land. 20 Eat nothing with hametz in it. Wherever you live, eat matzah.’”

(v) 21 Then Moshe called for all the leaders of Isra’el and said, “Select and take lambs for your families, and slaughter the Pesach lamb. 22 Take a bunch of hyssop leaves and dip it in the blood which is in the basin, and smear it on the two sides and top of the door-frame. Then, none of you is to go out the door of his house until morning. 23 For Adonai will pass through to kill the Egyptians; but when he sees the blood on the top and on the two sides, Adonai will pass over the door and will not allow the Slaughterer to enter your houses and kill you. 24 You are to observe this as a law, you and your descendants forever.

25 “When you come to the land which Adonai will give you, as he has promised, you are to observe this ceremony. 26 When your children ask you, ‘What do you mean by this ceremony?’ 27 say, ‘It is the sacrifice of Adonai’s Pesach [Passover], because [Adonai] passed over the houses of the people of Isra’el in Egypt, when he killed the Egyptians but spared our houses.’” The people of Isra’el bowed their heads and worshipped. 28 Then the people of Isra’el went and did as Adonai had ordered Moshe and Aharon — that is what they did.

(vi) 29 At midnight Adonai killed all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh sitting on his throne to the firstborn of the prisoner in the dungeon, and all the firstborn of livestock. 30 Pharaoh got up in the night, he, all his servants and all the Egyptians; and there was horrendous wailing in Egypt; for there wasn’t a single house without someone dead in it. 31 He summoned Moshe and Aharon by night and said, “Up and leave my people, both you and the people of Isra’el; and go, serve Adonai as you said. 32 Take both your flocks and your herds, as you said; and get out of here! But bless me, too.” 33 The Egyptians pressed to send the people out of the land quickly, because they said, “Otherwise we’ll all be dead!”

34 The people took their dough before it had become leavened and wrapped their kneading bowls in their clothes on their shoulders. 35 The people of Isra’el had done what Moshe had said — they had asked the Egyptians to give them silver and gold jewelry and clothing; 36 and Adonai had made the Egyptians so favorably disposed toward the people that they had let them have whatever they requested. Thus they plundered the Egyptians.

37 The people of Isra’el traveled from Ra‘amses to Sukkot, some six hundred thousand men on foot, not counting children. 38 A mixed crowd also went up with them, as well as livestock in large numbers, both flocks and herds. 39 They baked matzah loaves from the dough they had brought out of Egypt, since it was unleavened; because they had been driven out of Egypt without time to prepare supplies for themselves.

40 The time the people of Isra’el lived in Egypt was 430 years. 41 At the end of 430 years to the day, all the divisions of Adonai left the land of Egypt. 42 This was a night when Adonai kept vigil to bring them out of the land of Egypt, and this same night continues to be a night when Adonai keeps vigil for all the people of Isra’el through all their generations.

43 Adonai said to Moshe and Aharon, “This is the regulation for the Pesach lamb: no foreigner is to eat it. 44 But if anyone has a slave he bought for money, when you have circumcised him, he may eat it. 45 Neither a traveler nor a hired servant may eat it. 46 It is to be eaten in one house. You are not to take any of the meat outside the house, and you are not to break any of its bones. 47 The whole community of Isra’el is to keep it. 48 If a foreigner staying with you wants to observe Adonai’s Pesach, all his males must be circumcised. Then he may take part and observe it; he will be like a citizen of the land. But no uncircumcised person is to eat it. 49 The same teaching is to apply equally to the citizen and to the foreigner living among you.”

50 All the people of Isra’el did just as Adonai had ordered Moshe and Aharon. 51 On that very day, Adonai brought the people of Isra’el out of the land of Egypt by their divisions.

13 (vii) Adonai said to Moshe, “Set aside for me all the firstborn. Whatever is first from the womb among the people of Isra’el, both of humans and of animals, belongs to me.” Moshe said to the people, “Remember this day, on which you left Egypt, the abode of slavery; because Adonai, by the strength of his hand, has brought you out of this place. Do not eat hametz. You are leaving today, in the month of Aviv. When Adonai brings you into the land of the Kena‘ani, Hitti, Emori, Hivi and Y’vusi, which he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey, you are to observe this ceremony in this month. For seven days you are to eat matzah, and the seventh day is to be a festival for Adonai. Matzah is to be eaten throughout the seven days; neither hametz nor leavening agents are to be seen with you throughout your territory. On that day you are to tell your son, ‘It is because of what Adonai did for me when I left Egypt.’

“Moreover, it will serve you as a sign on your hand and as a reminder between your eyes, so that Adonai’s Torah may be on your lips; because with a strong hand Adonai brought you out of Egypt. 10 Therefore you are to observe this regulation at its proper time, year after year. 11 When Adonai brings you into the land of the Kena‘ani, as he swore to you and your ancestors, and gives it to you, 12 you are to set apart for Adonai everything that is first from the womb. Every firstborn male animal will belong to Adonai. 13 Every firstborn from a donkey, you are to redeem with a lamb; but if you choose not to redeem it, you must break its neck. But from people, you are to redeem every firstborn son. (Maftir) 14 When, at some future time, your son asks you, ‘What is this?’ then say to him, ‘With a strong hand Adonai brought us out of Egypt, out of the abode of slavery. 15 When Pharaoh was unwilling to let us go, Adonai killed all the firstborn males in the land of Egypt, both the firstborn of humans and the firstborn of animals. This is why I sacrifice to Adonai any male that is first from the womb of an animal, but all the firstborn of my sons I redeem.’ 16 This will serve as a sign on your hand and at the front of a headband around your forehead that with a strong hand Adonai brought us out of Egypt.”

Haftarah Bo: Yirmeyahu (Jeremiah) 46:13–28

B’rit Hadashah suggested readings for Parashah Bo: Luke 2:22–24; Yochanan (John) 19:31–37; Acts 13:16 –17; Revelation 8:6–9:12; 16:1–21

Parashah 16: B’shallach (After he had let go) 13:17–17:16

17 After Pharaoh had let the people go, God did not guide them to the highway that goes through the land of the P’lishtim, because it was close by — God thought that the people, upon seeing war, might change their minds and return to Egypt. 18 Rather, God led the people by a roundabout route, through the desert by the Sea of Suf. The people of Isra’el went up from the land of Egypt fully armed.

19 Moshe took the bones of Yosef with him, for Yosef had made the people of Isra’el swear an oath when he said, “God will certainly remember you; and you are to carry my bones up with you, away from here.”

20 They traveled from Sukkot and set up camp in Etam, at the edge of the desert. 21 Adonai went ahead of them in a column of cloud during the daytime to lead them on their way, and at night in a column of fire to give them light; thus they could travel both by day and by night. 22 Neither the column of cloud by day nor the column of fire at night went away from in front of the people.

14 Adonai said to Moshe, “Tell the people of Isra’el to turn around and set up camp in front of Pi-Hachirot, between Migdol and the sea, in front of Ba‘al-Tz’fon; camp opposite it, by the sea. Then Pharaoh will say that the people of Isra’el are wandering aimlessly in the countryside, the desert has closed in on them. I will make Pharaoh so hardhearted that he will pursue them; thus I will win glory for myself at the expense of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will realize at last that I am Adonai.” The people did as ordered.

When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his servants had a change of heart toward the people. They said, “What have we done, letting Isra’el stop being our slaves?” So he prepared his chariots and took his people with him — he took 600 first-quality chariots, as well as all the other chariots in Egypt, along with their commanders. Adonai made Pharaoh hardhearted, and he pursued the people of Isra’el, as they left boldly. (ii) The Egyptians went after them, all the horses and chariots of Pharaoh, with his cavalry and army, and overtook them as they were encamped by the sea, by Pi-Hachirot, in front of Ba‘al-Tz’fon. 10 As Pharaoh approached, the people of Isra’el looked up and saw the Egyptians right there, coming after them. In great fear the people of Isra’el cried out to Adonai 11 and said to Moshe, “Was it because there weren’t enough graves in Egypt that you brought us out to die in the desert? Why have you done this to us, bringing us out of Egypt? 12 Didn’t we tell you in Egypt to let us alone, we’ll just go on being slaves for the Egyptians? It would be better for us to be the Egyptians’ slaves than to die in the desert!” 13 Moshe answered the people, “Stop being so fearful! Remain steady, and you will see how Adonai is going to save you. He will do it today — today you have seen the Egyptians, but you will never see them again! 14 Adonai will do battle for you. Just calm yourselves down!”

(A: iii) 15 Adonai asked Moshe, “Why are you crying to me? Tell the people of Isra’el to go forward! 16 Lift your staff, reach out with your hand over the sea, and divide it in two. The people of Isra’el will advance into the sea on dry ground. 17 As for me, I will make the Egyptians hardhearted; and they will march in after them; thus I will win glory for myself at the expense of Pharaoh and all his army, chariots and cavalry. 18 Then the Egyptians will realize that I am Adonai, when I have won myself glory at the expense of Pharaoh, his chariots and his cavalry.”

19 Next, the angel of God, who was going ahead of the camp of Isra’el, moved away and went behind them; and the column of cloud moved away from in front of them and stood behind them. 20 It stationed itself between the camp of Egypt and the camp of Isra’el — there was cloud and darkness here, but light by night there; so that the one did not come near the other all night long.

21 Moshe reached his hand out over the sea, and Adonai caused the sea to go back before a strong east wind all night. He made the sea become dry land, and its water was divided in two. 22 Then the people of Isra’el went into the sea on the dry ground, with the water walled up for them on their right and on their left.

23 The Egyptians continued their pursuit, going after them into the sea — all Pharaoh’s horses, chariots and cavalry. 24 Just before dawn, Adonai looked out on the Egyptian army through the column of fire and cloud and threw them into a panic. 25 He caused the wheels of their chariots to break off, so that they could move only with difficulty. The Egyptians said, “Adonai is fighting for Isra’el against the Egyptians! Let’s get away from them!”

(A: iv, S: iii) 26 Adonai said to Moshe, “Reach your hand out over the sea, and the water will return and cover the Egyptians with their chariots and cavalry.” 27 Moshe reached his hand out over the sea, and by dawn the sea had returned to its former depth. The Egyptians tried to flee, but Adonai swept them into the sea. 28 The water came back and covered all the chariots and cavalry of Pharaoh’s army who had followed them into the sea — not even one of them was left. 29 But the people of Isra’el walked on dry ground in the sea, with the water walled up for them on their right and on their left.

30 On that day, Adonai saved Isra’el from the Egyptians; Isra’el saw the Egyptians dead on the shore. 31 When Isra’el saw the mighty deed that Adonai had performed against the Egyptians, the people feared Adonai, and they believed in Adonai and in his servant Moshe.

15 Then Moshe and the people of Isra’el sang this song to Adonai:

“I will sing to Adonai, for he is highly exalted:
the horse and its rider he threw in the sea.

Yah is my strength and my song,
and he has become my salvation.
This is my God: I will glorify him;
my father’s God: I will exalt him.
Adonai is a warrior;
Adonai is his name.

Pharaoh’s chariots and his army
he hurled into the sea.
His elite commanders
were drowned in the Sea of Suf.
The deep waters covered them;
they sank to the depths like a stone.

Your right hand, Adonai, is sublimely powerful;
your right hand, Adonai, shatters the foe.
By your great majesty you bring down your enemies;
you send out your wrath to consume them like stubble.

With a blast from your nostrils the waters piled up —
the waters stood up like a wall,
the depths of the sea became firm ground.
The enemy said, ‘I will pursue and overtake,
divide the spoil and gorge myself on them.
I will draw my sword; my hand will destroy them.’
10 You blew with your wind, the sea covered them,
they sank like lead in the mighty waters.

11 Who is like you, Adonai, among the mighty?
Who is like you, sublime in holiness,
awesome in praises, working wonders?

12 You reached out with your right hand:
the earth swallowed them.
13 In your love, you led the people you redeemed;
in your strength, you guided them to your holy abode.

14 The peoples have heard, and they tremble;
anguish takes hold of those living in P’leshet;
15 then the chiefs of Edom are dismayed;
trepidation seizes the heads of Mo’av;
all those living in Kena‘an are melted away.
16 Terror and dread fall on them;
by the might of your arm they are still as stone
until your people pass over, Adonai,
till the people you purchased pass over.

17 You will bring them in and plant them
on the mountain which is your heritage,
the place, Adonai, that you made your abode,
the sanctuary, Adonai, which your hands established.

18 Adonai will reign forever and ever.

19 For the horses of Pharaoh went with his chariots
and with his cavalry into the sea,
but Adonai brought the sea waters back upon them,
while the people of Isra’el walked on dry land
in the midst of the sea!”

20 Also Miryam the prophet, sister of Aharon, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines, dancing, 21 as Miryam sang to them:

“Sing to Adonai, for he is highly exalted!
The horse and its rider he threw in the sea!”

22 Moshe led Isra’el onward from the Sea of Suf. They went out into the Shur Desert; but after traveling three days in the desert, they had found no water. 23 They arrived at Marah but couldn’t drink the water there, because it was bitter. This is why they called it Marah [bitterness]. 24 The people grumbled against Moshe and asked, “What are we to drink?” 25 Moshe cried to Adonai; and Adonai showed him a certain piece of wood, which, when he threw it into the water, made the water taste good. There Adonai made laws and rules of life for them, and there he tested them. 26 He said, “If you will listen intently to the voice of Adonai your God, do what he considers right, pay attention to his mitzvot and observe his laws, I will not afflict you with any of the diseases I brought on the Egyptians; because I am Adonai your healer.”

(A: v, S: iv) 27 They came to Eilim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and camped there by the water.

16 They traveled on from Eilim, and the whole community of the people of Isra’el arrived at the Seen Desert, between Eilim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after leaving the land of Egypt. There in the desert the whole community of the people of Isra’el grumbled against Moshe and Aharon. The people of Isra’el said to them, “We wish Adonai had used his own hand to kill us off in Egypt! There we used to sit around the pots with the meat boiling, and we had as much food as we wanted. But you have taken us out into this desert to let this whole assembly starve to death!”

Adonai said to Moshe, “Here, I will cause bread to rain down from heaven for you. The people are to go out and gather a day’s ration every day. By this I will test whether they will observe my Torah or not. On the sixth day, when they prepare what they have brought in, it will turn out to be twice as much as they gather on the other days.” Moshe and Aharon said to all the people of Isra’el, “This evening, you will realize that it has been Adonai who brought you out of Egypt; and in the morning, you will see Adonai’s glory. For he has listened to your grumblings against Adonai — what are we that you should grumble against us?” Moshe added, “What I have said will happen when Adonai gives you meat to eat this evening and your fill of bread tomorrow morning. Adonai has listened to your complaints and grumblings against him — what are we? Your grumblings are not against us but against Adonai.”

Moshe said to Aharon, “Say to the whole community of Isra’el, ‘Come close, into the presence of Adonai, for he has heard your grumblings.’” 10 As Aharon spoke to the whole community of the people of Isra’el, they looked toward the desert; and there before them the glory of Adonai appeared in the cloud; (A: vi, S: v) 11 and Adonai said to Moshe, 12 “I have heard the grumblings of the people of Isra’el. Say to them: ‘At dusk you will be eating meat, and in the morning you will have your fill of bread. Then you will realize that I am Adonai your God.’”

13 That evening, quails came up and covered the camp; while in the morning there was a layer of dew all around the camp. 14 When the dew had evaporated, there on the surface of the desert was a fine flaky substance, as fine as frost on the ground. 15 When the people of Isra’el saw it, they asked each other, “Man hu? [What is it?]” because they didn’t know what it was. Moshe answered them, “It is the bread which Adonai has given you to eat. 16 Here is what Adonai has ordered: each man is to gather according to his appetite — each is to take an ‘omer [two quarts] per person for everyone in his tent.” 17 The people of Isra’el did this. Some gathered more, some less; 18 but when they put it in an ‘omer-measure, whoever had gathered much had no excess; and whoever had gathered little had no shortage; nevertheless each person had gathered according to his appetite.

19 Moshe told them, “No one is to leave any of it till morning.” 20 But they didn’t pay attention to Moshe, and some kept the leftovers until morning. It bred worms and rotted, which made Moshe angry at them. 21 So they gathered it morning after morning, each person according to his appetite; but as the sun grew hot, it melted.

22 On the sixth day they gathered twice as much bread, two ‘omers per person; and all the community leaders came and reported to Moshe. 23 He told them, “This is what Adonai has said: ‘Tomorrow is a holy Shabbat for Adonai. Bake what you want to bake; boil what you want to boil; and whatever is left over, set aside and keep for the morning.’” 24 They set it aside till morning, as Moshe had ordered; and it didn’t rot or have worms. 25 Moshe said, “Today, eat that; because today is a Shabbat for Adonai — today you won’t find it in the field. 26 Gather it six days, but the seventh day is the Shabbat — on that day there won’t be any.” 27 However, on the seventh day, some of the people went out to gather and found none.

28 Adonai said to Moshe, “How long will you refuse to observe my mitzvot and teachings? 29 Look, Adonai has given you the Shabbat. This is why he is providing bread for two days on the sixth day. Each of you, stay where you are; no one is to leave his place on the seventh day.” (S: vi) 30 So the people rested on the seventh day.

31 The people called the food man. It was like coriander seed, white; and it tasted like honey cakes. 32 Moshe said, “Here is what Adonai has ordered: ‘Let two quarts of man be kept through all your generations, so that they will be able to see the bread which I fed you in the desert when I brought you out of Egypt.’” 33 Moshe said to Aharon, “Take a jar, put in it two quarts of man, and set it aside before Adonai to be kept through all your generations.” 34 Just as Adonai ordered Moshe, Aharon set it aside before the testimony to be kept. 35 The people of Isra’el ate man for forty years, until they came to an inhabited land. They ate man until they arrived at the borders of the land of Kena‘an. 36 (An ‘omer is one-tenth of an eifah [which is a bushel dry-measure].)

17 (vii) The whole community of the people of Isra’el left the Seen Desert, traveling in stages, as Adonai had ordered, and camped at Refidim; but there was no water for the people to drink. The people quarreled with Moshe, demanding, “Give us water to drink!” But Moshe replied, “Why pick a fight with me? Why are you testing Adonai?” However, the people were thirsty for water there and grumbled against Moshe, “For what did you bring us up from Egypt? To kill us, our children and our livestock with thirst?”

Moshe cried out to Adonai, “What am I to do with these people? They’re ready to stone me!” Adonai answered Moshe, “Go on ahead of the people, and bring with you the leaders of Isra’el. Take your staff in your hand, the one you used to strike the river; and go. I will stand in front of you there on the rock in Horev. You are to strike the rock, and water will come out of it, so the people can drink.” Moshe did this in the sight of the leaders of Isra’el. The place was named Massah [testing] and M’rivah [quarreling] because of the quarreling of the people of Isra’el and because they tested Adonai by asking, “Is Adonai with us or not?”

Then ‘Amalek came and fought with Isra’el at Refidim. Moshe said to Y’hoshua, “Choose men for us, go out, and fight with ‘Amalek. Tomorrow I will stand on top of the hill with God’s staff in my hand.” 10 Y’hoshua did as Moshe had told him and fought with ‘Amalek. Then Moshe, Aharon and Hur went up to the top of the hill. 11 When Moshe raised his hand, Isra’el prevailed; but when he let it down, ‘Amalek prevailed. 12 However, Moshe’s hands grew heavy; so they took a stone and put it under him, and he sat on it. Aharon and Hur held up his hands, the one on the one side and the other on the other; so that his hands stayed steady until sunset. 13 Thus Y’hoshua defeated ‘Amalek, putting their people to the sword.

(Maftir) 14 Adonai said to Moshe, “Write this in a book to be remembered, and tell it to Y’hoshua: I will completely blot out any memory of ‘Amalek from under heaven.” 15 Moshe built an altar, called it Adonai Nissi [Adonai is my banner/miracle], 16 and said, “Because their hand was against the throne of Yah, Adonai will fight ‘Amalek generation after generation.”

Haftarah B’shallach: Shof’tim (Judges) 4:4–5:31 (A); 5:1–31 (S)

B’rit Hadashah suggested readings for Parashah B’shallach: Luke 2:22–24; Yochanan (John) 6:25–35; 19:31–37; 1 Corinthians 10:1–13; 2 Corinthians 8:1–15; Revelation 15:1–4

Notas al pie

  1. Exodus 12:13 Hebrew: pasach

Moses Returns to Egypt

18 Then Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, “Let me return to my own people in Egypt to see if any of them are still alive.”

Jethro said, “Go, and I wish you well.”

19 Now the Lord had said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all those who wanted to kill(A) you are dead.(B) 20 So Moses took his wife and sons,(C) put them on a donkey and started back to Egypt. And he took the staff(D) of God in his hand.

21 The Lord said to Moses, “When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders(E) I have given you the power to do. But I will harden his heart(F) so that he will not let the people go.(G) 22 Then say to Pharaoh, ‘This is what the Lord says: Israel is my firstborn son,(H) 23 and I told you, “Let my son go,(I) so he may worship(J) me.” But you refused to let him go; so I will kill your firstborn son.’”(K)

24 At a lodging place on the way, the Lord met Moses[a] and was about to kill(L) him. 25 But Zipporah(M) took a flint knife, cut off her son’s foreskin(N) and touched Moses’ feet with it.[b] “Surely you are a bridegroom of blood to me,” she said. 26 So the Lord let him alone. (At that time she said “bridegroom of blood,” referring to circumcision.)

27 The Lord said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he met Moses at the mountain(O) of God and kissed(P) him. 28 Then Moses told Aaron everything the Lord had sent him to say, and also about all the signs he had commanded him to perform.

29 Moses and Aaron brought together all the elders(Q) of the Israelites, 30 and Aaron told them everything the Lord had said to Moses. He also performed the signs(R) before the people, 31 and they believed.(S) And when they heard that the Lord was concerned(T) about them and had seen their misery,(U) they bowed down and worshiped.(V)

Bricks Without Straw

Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Let my people go,(W) so that they may hold a festival(X) to me in the wilderness.’”

Pharaoh said, “Who is the Lord,(Y) that I should obey him and let Israel go? I do not know the Lord and I will not let Israel go.”(Z)

Then they said, “The God of the Hebrews has met with us. Now let us take a three-day journey(AA) into the wilderness to offer sacrifices to the Lord our God, or he may strike us with plagues(AB) or with the sword.”

But the king of Egypt said, “Moses and Aaron, why are you taking the people away from their labor?(AC) Get back to your work!” Then Pharaoh said, “Look, the people of the land are now numerous,(AD) and you are stopping them from working.”

That same day Pharaoh gave this order to the slave drivers(AE) and overseers in charge of the people: “You are no longer to supply the people with straw for making bricks;(AF) let them go and gather their own straw. But require them to make the same number of bricks as before; don’t reduce the quota.(AG) They are lazy;(AH) that is why they are crying out, ‘Let us go and sacrifice to our God.’(AI) Make the work harder for the people so that they keep working and pay no attention to lies.”

10 Then the slave drivers(AJ) and the overseers went out and said to the people, “This is what Pharaoh says: ‘I will not give you any more straw. 11 Go and get your own straw wherever you can find it, but your work will not be reduced(AK) at all.’” 12 So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw. 13 The slave drivers kept pressing them, saying, “Complete the work required of you for each day, just as when you had straw.” 14 And Pharaoh’s slave drivers beat the Israelite overseers they had appointed,(AL) demanding, “Why haven’t you met your quota of bricks yesterday or today, as before?”

15 Then the Israelite overseers went and appealed to Pharaoh: “Why have you treated your servants this way? 16 Your servants are given no straw, yet we are told, ‘Make bricks!’ Your servants are being beaten, but the fault is with your own people.”

17 Pharaoh said, “Lazy, that’s what you are—lazy!(AM) That is why you keep saying, ‘Let us go and sacrifice to the Lord.’ 18 Now get to work.(AN) You will not be given any straw, yet you must produce your full quota of bricks.”

19 The Israelite overseers realized they were in trouble when they were told, “You are not to reduce the number of bricks required of you for each day.” 20 When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them, 21 and they said, “May the Lord look on you and judge(AO) you! You have made us obnoxious(AP) to Pharaoh and his officials and have put a sword(AQ) in their hand to kill us.”(AR)

God Promises Deliverance

22 Moses returned to the Lord and said, “Why, Lord, why have you brought trouble on this people?(AS) Is this why you sent me? 23 Ever since I went to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people, and you have not rescued(AT) your people at all.”

Then the Lord said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand(AU) he will let them go;(AV) because of my mighty hand he will drive them out of his country.”(AW)

God also said to Moses, “I am the Lord.(AX) I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty,[c](AY) but by my name(AZ) the Lord[d](BA) I did not make myself fully known to them. I also established my covenant(BB) with them to give them the land(BC) of Canaan, where they resided as foreigners.(BD) Moreover, I have heard the groaning(BE) of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.(BF)

“Therefore, say to the Israelites: ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians.(BG) I will free you from being slaves to them, and I will redeem(BH) you with an outstretched arm(BI) and with mighty acts of judgment.(BJ) I will take you as my own people, and I will be your God.(BK) Then you will know(BL) that I am the Lord your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. And I will bring you to the land(BM) I swore(BN) with uplifted hand(BO) to give to Abraham, to Isaac and to Jacob.(BP) I will give it to you as a possession. I am the Lord.’”(BQ)

Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and harsh labor.(BR)

10 Then the Lord said to Moses, 11 “Go, tell(BS) Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his country.”(BT)

12 But Moses said to the Lord, “If the Israelites will not listen(BU) to me, why would Pharaoh listen to me, since I speak with faltering lips[e]?”(BV)

Family Record of Moses and Aaron

13 Now the Lord spoke to Moses and Aaron about the Israelites and Pharaoh king of Egypt, and he commanded them to bring the Israelites out of Egypt.(BW)

14 These were the heads of their families[f]:(BX)

The sons of Reuben(BY) the firstborn son of Israel were Hanok and Pallu, Hezron and Karmi. These were the clans of Reuben.

15 The sons of Simeon(BZ) were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman. These were the clans of Simeon.

16 These were the names of the sons of Levi(CA) according to their records: Gershon,(CB) Kohath and Merari.(CC) Levi lived 137 years.

17 The sons of Gershon, by clans, were Libni and Shimei.(CD)

18 The sons of Kohath(CE) were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.(CF) Kohath lived 133 years.

19 The sons of Merari were Mahli and Mushi.(CG)

These were the clans of Levi according to their records.

20 Amram(CH) married his father’s sister Jochebed, who bore him Aaron and Moses.(CI) Amram lived 137 years.

21 The sons of Izhar(CJ) were Korah, Nepheg and Zikri.

22 The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan(CK) and Sithri.

23 Aaron married Elisheba, daughter of Amminadab(CL) and sister of Nahshon,(CM) and she bore him Nadab and Abihu,(CN) Eleazar(CO) and Ithamar.(CP)

24 The sons of Korah(CQ) were Assir, Elkanah and Abiasaph. These were the Korahite clans.

25 Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas.(CR)

These were the heads of the Levite families, clan by clan.

26 It was this Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring the Israelites out of Egypt(CS) by their divisions.”(CT) 27 They were the ones who spoke to Pharaoh(CU) king of Egypt about bringing the Israelites out of Egypt—this same Moses and Aaron.(CV)

Aaron to Speak for Moses

28 Now when the Lord spoke to Moses in Egypt, 29 he said to him, “I am the Lord.(CW) Tell Pharaoh king of Egypt everything I tell you.”

30 But Moses said to the Lord, “Since I speak with faltering lips,(CX) why would Pharaoh listen to me?”

Then the Lord said to Moses, “See, I have made you like God(CY) to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.(CZ) You are to say everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of his country. But I will harden Pharaoh’s heart,(DA) and though I multiply my signs and wonders(DB) in Egypt, he will not listen(DC) to you. Then I will lay my hand on Egypt and with mighty acts of judgment(DD) I will bring out my divisions,(DE) my people the Israelites. And the Egyptians will know that I am the Lord(DF) when I stretch out my hand(DG) against Egypt and bring the Israelites out of it.”

Moses and Aaron did just as the Lord commanded(DH) them. Moses was eighty years old(DI) and Aaron eighty-three when they spoke to Pharaoh.

Aaron’s Staff Becomes a Snake

The Lord said to Moses and Aaron, “When Pharaoh says to you, ‘Perform a miracle,(DJ)’ then say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh,’ and it will become a snake.”(DK)

10 So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the Lord commanded. Aaron threw his staff down in front of Pharaoh and his officials, and it became a snake. 11 Pharaoh then summoned wise men and sorcerers,(DL) and the Egyptian magicians(DM) also did the same things by their secret arts:(DN) 12 Each one threw down his staff and it became a snake. But Aaron’s staff swallowed up their staffs. 13 Yet Pharaoh’s heart(DO) became hard and he would not listen(DP) to them, just as the Lord had said.

The Plague of Blood

14 Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is unyielding;(DQ) he refuses to let the people go. 15 Go to Pharaoh in the morning as he goes out to the river.(DR) Confront him on the bank of the Nile,(DS) and take in your hand the staff that was changed into a snake. 16 Then say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has sent me to say to you: Let my people go, so that they may worship(DT) me in the wilderness. But until now you have not listened.(DU) 17 This is what the Lord says: By this you will know that I am the Lord:(DV) With the staff that is in my hand I will strike the water of the Nile, and it will be changed into blood.(DW) 18 The fish in the Nile will die, and the river will stink;(DX) the Egyptians will not be able to drink its water.’”(DY)

19 The Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff(DZ) and stretch out your hand(EA) over the waters of Egypt—over the streams and canals, over the ponds and all the reservoirs—and they will turn to blood.’ Blood will be everywhere in Egypt, even in vessels[g] of wood and stone.”

20 Moses and Aaron did just as the Lord had commanded.(EB) He raised his staff in the presence of Pharaoh and his officials and struck the water of the Nile,(EC) and all the water was changed into blood.(ED) 21 The fish in the Nile died, and the river smelled so bad that the Egyptians could not drink its water. Blood was everywhere in Egypt.

22 But the Egyptian magicians(EE) did the same things by their secret arts,(EF) and Pharaoh’s heart(EG) became hard; he would not listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said. 23 Instead, he turned and went into his palace, and did not take even this to heart. 24 And all the Egyptians dug along the Nile to get drinking water(EH), because they could not drink the water of the river.

The Plague of Frogs

25 Seven days passed after the Lord struck the Nile. [h]Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord says: Let my people go, so that they may worship(EI) me. If you refuse to let them go, I will send a plague of frogs(EJ) on your whole country. The Nile will teem with frogs. They will come up into your palace and your bedroom and onto your bed, into the houses of your officials and on your people,(EK) and into your ovens and kneading troughs.(EL) The frogs will come up on you and your people and all your officials.’”

Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff(EM) over the streams and canals and ponds, and make frogs(EN) come up on the land of Egypt.’”

So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs(EO) came up and covered the land. But the magicians did the same things by their secret arts;(EP) they also made frogs come up on the land of Egypt.

Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray(EQ) to the Lord to take the frogs away from me and my people, and I will let your people go to offer sacrifices(ER) to the Lord.”

Moses said to Pharaoh, “I leave to you the honor of setting the time(ES) for me to pray for you and your officials and your people that you and your houses may be rid of the frogs, except for those that remain in the Nile.”

10 “Tomorrow,” Pharaoh said.

Moses replied, “It will be as you say, so that you may know there is no one like the Lord our God.(ET) 11 The frogs will leave you and your houses, your officials and your people; they will remain only in the Nile.”

12 After Moses and Aaron left Pharaoh, Moses cried out to the Lord about the frogs he had brought on Pharaoh. 13 And the Lord did what Moses asked.(EU) The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields. 14 They were piled into heaps, and the land reeked of them. 15 But when Pharaoh saw that there was relief,(EV) he hardened his heart(EW) and would not listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.

The Plague of Gnats

16 Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your staff(EX) and strike the dust of the ground,’ and throughout the land of Egypt the dust will become gnats.” 17 They did this, and when Aaron stretched out his hand with the staff and struck the dust of the ground, gnats(EY) came on people and animals. All the dust throughout the land of Egypt became gnats. 18 But when the magicians(EZ) tried to produce gnats by their secret arts,(FA) they could not.

Since the gnats were on people and animals everywhere, 19 the magicians said to Pharaoh, “This is the finger(FB) of God.” But Pharaoh’s heart(FC) was hard and he would not listen,(FD) just as the Lord had said.

The Plague of Flies

20 Then the Lord said to Moses, “Get up early in the morning(FE) and confront Pharaoh as he goes to the river and say to him, ‘This is what the Lord says: Let my people go, so that they may worship(FF) me. 21 If you do not let my people go, I will send swarms of flies on you and your officials, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians will be full of flies; even the ground will be covered with them.

22 “‘But on that day I will deal differently with the land of Goshen,(FG) where my people live;(FH) no swarms of flies will be there, so that you will know(FI) that I, the Lord, am in this land. 23 I will make a distinction[i] between my people and your people.(FJ) This sign will occur tomorrow.’”

24 And the Lord did this. Dense swarms of flies poured into Pharaoh’s palace and into the houses of his officials; throughout Egypt the land was ruined by the flies.(FK)

25 Then Pharaoh summoned(FL) Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God here in the land.”

26 But Moses said, “That would not be right. The sacrifices we offer the Lord our God would be detestable to the Egyptians.(FM) And if we offer sacrifices that are detestable in their eyes, will they not stone us? 27 We must take a three-day journey(FN) into the wilderness to offer sacrifices(FO) to the Lord our God, as he commands us.”

28 Pharaoh said, “I will let you go to offer sacrifices to the Lord your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray(FP) for me.”

29 Moses answered, “As soon as I leave you, I will pray to the Lord, and tomorrow the flies will leave Pharaoh and his officials and his people. Only let Pharaoh be sure that he does not act deceitfully(FQ) again by not letting the people go to offer sacrifices to the Lord.”

30 Then Moses left Pharaoh and prayed to the Lord,(FR) 31 and the Lord did what Moses asked. The flies left Pharaoh and his officials and his people; not a fly remained. 32 But this time also Pharaoh hardened his heart(FS) and would not let the people go.

The Plague on Livestock

Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, so that they may worship(FT) me.” If you refuse to let them go and continue to hold them back, the hand(FU) of the Lord will bring a terrible plague(FV) on your livestock in the field—on your horses, donkeys and camels and on your cattle, sheep and goats. But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt,(FW) so that no animal belonging to the Israelites will die.’”

The Lord set a time and said, “Tomorrow the Lord will do this in the land.” And the next day the Lord did it: All the livestock(FX) of the Egyptians died,(FY) but not one animal belonging to the Israelites died. Pharaoh investigated and found that not even one of the animals of the Israelites had died. Yet his heart(FZ) was unyielding and he would not let the people go.(GA)

The Plague of Boils

Then the Lord said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from a furnace and have Moses toss it into the air in the presence of Pharaoh. It will become fine dust over the whole land of Egypt, and festering boils(GB) will break out on people and animals throughout the land.”

10 So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh. Moses tossed it into the air, and festering boils broke out on people and animals. 11 The magicians(GC) could not stand before Moses because of the boils that were on them and on all the Egyptians. 12 But the Lord hardened Pharaoh’s heart(GD) and he would not listen(GE) to Moses and Aaron, just as the Lord had said to Moses.

The Plague of Hail

13 Then the Lord said to Moses, “Get up early in the morning, confront Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship(GF) me, 14 or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know(GG) that there is no one like(GH) me in all the earth. 15 For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people(GI) with a plague that would have wiped you off the earth. 16 But I have raised you up[j] for this very purpose,(GJ) that I might show you my power(GK) and that my name might be proclaimed in all the earth. 17 You still set yourself against my people and will not let them go. 18 Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm(GL) that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded till now.(GM) 19 Give an order now to bring your livestock and everything you have in the field to a place of shelter, because the hail will fall on every person and animal that has not been brought in and is still out in the field, and they will die.’”

20 Those officials of Pharaoh who feared(GN) the word of the Lord hurried to bring their slaves and their livestock inside. 21 But those who ignored(GO) the word of the Lord left their slaves and livestock in the field.

22 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky so that hail will fall all over Egypt—on people and animals and on everything growing in the fields of Egypt.” 23 When Moses stretched out his staff toward the sky, the Lord sent thunder(GP) and hail,(GQ) and lightning flashed down to the ground. So the Lord rained hail on the land of Egypt; 24 hail fell and lightning flashed back and forth. It was the worst storm in all the land of Egypt since it had become a nation.(GR) 25 Throughout Egypt hail struck everything in the fields—both people and animals; it beat down everything growing in the fields and stripped every tree.(GS) 26 The only place it did not hail was the land of Goshen,(GT) where the Israelites were.(GU)

27 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. “This time I have sinned,”(GV) he said to them. “The Lord is in the right,(GW) and I and my people are in the wrong. 28 Pray(GX) to the Lord, for we have had enough thunder and hail. I will let you go;(GY) you don’t have to stay any longer.”

29 Moses replied, “When I have gone out of the city, I will spread out my hands(GZ) in prayer to the Lord. The thunder will stop and there will be no more hail, so you may know that the earth(HA) is the Lord’s. 30 But I know that you and your officials still do not fear(HB) the Lord God.”

31 (The flax and barley(HC) were destroyed, since the barley had headed and the flax was in bloom. 32 The wheat and spelt,(HD) however, were not destroyed, because they ripen later.)

33 Then Moses left Pharaoh and went out of the city. He spread out his hands toward the Lord; the thunder and hail stopped, and the rain no longer poured down on the land. 34 When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had stopped, he sinned again: He and his officials hardened their hearts. 35 So Pharaoh’s heart(HE) was hard and he would not let the Israelites go, just as the Lord had said through Moses.

The Plague of Locusts

10 Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart(HF) and the hearts of his officials so that I may perform these signs(HG) of mine among them that you may tell your children(HH) and grandchildren how I dealt harshly(HI) with the Egyptians and how I performed my signs among them, and that you may know that I am the Lord.”(HJ)

So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble(HK) yourself before me? Let my people go, so that they may worship me. If you refuse(HL) to let them go, I will bring locusts(HM) into your country tomorrow. They will cover the face of the ground so that it cannot be seen. They will devour what little you have left(HN) after the hail, including every tree that is growing in your fields.(HO) They will fill your houses(HP) and those of all your officials and all the Egyptians—something neither your parents nor your ancestors have ever seen from the day they settled in this land till now.’”(HQ) Then Moses turned and left Pharaoh.

Pharaoh’s officials said to him, “How long will this man be a snare(HR) to us? Let the people go, so that they may worship the Lord their God. Do you not yet realize that Egypt is ruined?”(HS)

Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship(HT) the Lord your God,” he said. “But tell me who will be going.”

Moses answered, “We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, and with our flocks and herds, because we are to celebrate a festival(HU) to the Lord.”

10 Pharaoh said, “The Lord be with you—if I let you go, along with your women and children! Clearly you are bent on evil.[k] 11 No! Have only the men go and worship the Lord, since that’s what you have been asking for.” Then Moses and Aaron were driven out of Pharaoh’s presence.

12 And the Lord said to Moses, “Stretch out your hand(HV) over Egypt so that locusts swarm over the land and devour everything growing in the fields, everything left by the hail.”

13 So Moses stretched out his staff(HW) over Egypt, and the Lord made an east wind blow across the land all that day and all that night. By morning the wind had brought the locusts;(HX) 14 they invaded all Egypt and settled down in every area of the country in great numbers. Never before had there been such a plague of locusts,(HY) nor will there ever be again. 15 They covered all the ground until it was black. They devoured(HZ) all that was left after the hail—everything growing in the fields and the fruit on the trees. Nothing green remained on tree or plant in all the land of Egypt.

16 Pharaoh quickly summoned(IA) Moses and Aaron and said, “I have sinned(IB) against the Lord your God and against you. 17 Now forgive(IC) my sin once more and pray(ID) to the Lord your God to take this deadly plague away from me.”

18 Moses then left Pharaoh and prayed to the Lord.(IE) 19 And the Lord changed the wind to a very strong west wind, which caught up the locusts and carried them into the Red Sea.[l] Not a locust was left anywhere in Egypt. 20 But the Lord hardened Pharaoh’s heart,(IF) and he would not let the Israelites go.

The Plague of Darkness

21 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky so that darkness(IG) spreads over Egypt—darkness that can be felt.” 22 So Moses stretched out his hand toward the sky, and total darkness(IH) covered all Egypt for three days. 23 No one could see anyone else or move about for three days. Yet all the Israelites had light in the places where they lived.(II)

24 Then Pharaoh summoned Moses and said, “Go,(IJ) worship the Lord. Even your women and children(IK) may go with you; only leave your flocks and herds behind.”(IL)

25 But Moses said, “You must allow us to have sacrifices and burnt offerings(IM) to present to the Lord our God. 26 Our livestock too must go with us; not a hoof is to be left behind. We have to use some of them in worshiping the Lord our God, and until we get there we will not know what we are to use to worship the Lord.”

27 But the Lord hardened Pharaoh’s heart,(IN) and he was not willing to let them go. 28 Pharaoh said to Moses, “Get out of my sight! Make sure you do not appear before me again! The day you see my face you will die.”

29 “Just as you say,” Moses replied. “I will never appear(IO) before you again.”

The Plague on the Firstborn

11 Now the Lord had said to Moses, “I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. After that, he will let you go(IP) from here, and when he does, he will drive you out completely.(IQ) Tell the people that men and women alike are to ask their neighbors for articles of silver and gold.”(IR) (The Lord made the Egyptians favorably disposed(IS) toward the people, and Moses himself was highly regarded(IT) in Egypt by Pharaoh’s officials and by the people.)

So Moses said, “This is what the Lord says: ‘About midnight(IU) I will go throughout Egypt.(IV) Every firstborn(IW) son in Egypt will die, from the firstborn son of Pharaoh, who sits on the throne, to the firstborn son of the female slave, who is at her hand mill,(IX) and all the firstborn of the cattle as well. There will be loud wailing(IY) throughout Egypt—worse than there has ever been or ever will be again. But among the Israelites not a dog will bark at any person or animal.’ Then you will know that the Lord makes a distinction(IZ) between Egypt and Israel. All these officials of yours will come to me, bowing down before me and saying, ‘Go,(JA) you and all the people who follow you!’ After that I will leave.”(JB) Then Moses, hot with anger, left Pharaoh.

The Lord had said to Moses, “Pharaoh will refuse to listen(JC) to you—so that my wonders(JD) may be multiplied in Egypt.” 10 Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh, but the Lord hardened Pharaoh’s heart,(JE) and he would not let the Israelites go out of his country.

The Passover and the Festival of Unleavened Bread(JF)

12 The Lord said to Moses and Aaron in Egypt, “This month is to be for you the first month,(JG) the first month of your year. Tell the whole community of Israel that on the tenth day of this month each man is to take a lamb[m](JH) for his family, one for each household.(JI) If any household is too small for a whole lamb, they must share one with their nearest neighbor, having taken into account the number of people there are. You are to determine the amount of lamb needed in accordance with what each person will eat. The animals you choose must be year-old males without defect,(JJ) and you may take them from the sheep or the goats. Take care of them until the fourteenth day of the month,(JK) when all the members of the community of Israel must slaughter them at twilight.(JL) Then they are to take some of the blood(JM) and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs. That same night(JN) they are to eat the meat roasted(JO) over the fire, along with bitter herbs,(JP) and bread made without yeast.(JQ) Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire—with the head, legs and internal organs.(JR) 10 Do not leave any of it till morning;(JS) if some is left till morning, you must burn it. 11 This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet and your staff in your hand. Eat it in haste;(JT) it is the Lord’s Passover.(JU)

12 “On that same night I will pass through(JV) Egypt and strike down(JW) every firstborn(JX) of both people and animals, and I will bring judgment on all the gods(JY) of Egypt. I am the Lord.(JZ) 13 The blood will be a sign for you on the houses where you are, and when I see the blood, I will pass over(KA) you. No destructive plague will touch you when I strike Egypt.(KB)

14 “This is a day you are to commemorate;(KC) for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the Lord—a lasting ordinance.(KD) 15 For seven days you are to eat bread made without yeast.(KE) On the first day remove the yeast from your houses, for whoever eats anything with yeast in it from the first day through the seventh must be cut off(KF) from Israel. 16 On the first day hold a sacred assembly, and another one on the seventh day. Do no work(KG) at all on these days, except to prepare food for everyone to eat; that is all you may do.

17 “Celebrate the Festival of Unleavened Bread,(KH) because it was on this very day that I brought your divisions out of Egypt.(KI) Celebrate this day as a lasting ordinance for the generations to come.(KJ) 18 In the first month(KK) you are to eat bread made without yeast, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day. 19 For seven days no yeast is to be found in your houses. And anyone, whether foreigner(KL) or native-born, who eats anything with yeast in it must be cut off(KM) from the community of Israel. 20 Eat nothing made with yeast. Wherever you live,(KN) you must eat unleavened bread.”(KO)

21 Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, “Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover(KP) lamb. 22 Take a bunch of hyssop,(KQ) dip it into the blood in the basin and put some of the blood(KR) on the top and on both sides of the doorframe. None of you shall go out of the door of your house until morning. 23 When the Lord goes through the land to strike(KS) down the Egyptians, he will see the blood(KT) on the top and sides of the doorframe and will pass over(KU) that doorway, and he will not permit the destroyer(KV) to enter your houses and strike you down.

24 “Obey these instructions as a lasting ordinance(KW) for you and your descendants. 25 When you enter the land(KX) that the Lord will give you as he promised, observe this ceremony. 26 And when your children(KY) ask you, ‘What does this ceremony mean to you?’ 27 then tell them, ‘It is the Passover(KZ) sacrifice to the Lord, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.’”(LA) Then the people bowed down and worshiped.(LB) 28 The Israelites did just what the Lord commanded(LC) Moses and Aaron.

29 At midnight(LD) the Lord(LE) struck down all the firstborn(LF) in Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on the throne, to the firstborn of the prisoner, who was in the dungeon, and the firstborn of all the livestock(LG) as well. 30 Pharaoh and all his officials and all the Egyptians got up during the night, and there was loud wailing(LH) in Egypt, for there was not a house without someone dead.

The Exodus

31 During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Up! Leave my people, you and the Israelites! Go, worship(LI) the Lord as you have requested. 32 Take your flocks and herds,(LJ) as you have said, and go. And also bless(LK) me.”

33 The Egyptians urged the people to hurry(LL) and leave(LM) the country. “For otherwise,” they said, “we will all die!”(LN) 34 So the people took their dough before the yeast was added, and carried it on their shoulders in kneading troughs(LO) wrapped in clothing. 35 The Israelites did as Moses instructed and asked the Egyptians for articles of silver and gold(LP) and for clothing.(LQ) 36 The Lord had made the Egyptians favorably disposed(LR) toward the people, and they gave them what they asked for; so they plundered(LS) the Egyptians.

37 The Israelites journeyed from Rameses(LT) to Sukkoth.(LU) There were about six hundred thousand men(LV) on foot, besides women and children. 38 Many other people(LW) went up with them, and also large droves of livestock, both flocks and herds. 39 With the dough the Israelites had brought from Egypt, they baked loaves of unleavened bread. The dough was without yeast because they had been driven out(LX) of Egypt and did not have time to prepare food for themselves.

40 Now the length of time the Israelite people lived in Egypt[n] was 430 years.(LY) 41 At the end of the 430 years, to the very day, all the Lord’s divisions(LZ) left Egypt.(MA) 42 Because the Lord kept vigil that night to bring them out of Egypt, on this night all the Israelites are to keep vigil to honor the Lord for the generations to come.(MB)

Passover Restrictions

43 The Lord said to Moses and Aaron, “These are the regulations for the Passover meal:(MC)

“No foreigner(MD) may eat it. 44 Any slave you have bought may eat it after you have circumcised(ME) him, 45 but a temporary resident or a hired worker(MF) may not eat it.

46 “It must be eaten inside the house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones.(MG) 47 The whole community of Israel must celebrate it.

48 “A foreigner residing among you who wants to celebrate the Lord’s Passover must have all the males in his household circumcised; then he may take part like one born in the land.(MH) No uncircumcised(MI) male may eat it. 49 The same law applies both to the native-born and to the foreigner(MJ) residing among you.”

50 All the Israelites did just what the Lord had commanded(MK) Moses and Aaron. 51 And on that very day the Lord brought the Israelites out of Egypt(ML) by their divisions.(MM)

Consecration of the Firstborn

13 The Lord said to Moses,

Notas al pie

  1. Exodus 4:24 Hebrew him
  2. Exodus 4:25 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
  3. Exodus 6:3 Hebrew El-Shaddai
  4. Exodus 6:3 See note at 3:15.
  5. Exodus 6:12 Hebrew I am uncircumcised of lips; also in verse 30
  6. Exodus 6:14 The Hebrew for families here and in verse 25 refers to units larger than clans.
  7. Exodus 7:19 Or even on their idols
  8. Exodus 8:1 In Hebrew texts 8:1-4 is numbered 7:26-29, and 8:5-32 is numbered 8:1-28.
  9. Exodus 8:23 Septuagint and Vulgate; Hebrew will put a deliverance
  10. Exodus 9:16 Or have spared you
  11. Exodus 10:10 Or Be careful, trouble is in store for you!
  12. Exodus 10:19 Or the Sea of Reeds
  13. Exodus 12:3 The Hebrew word can mean lamb or kid; also in verse 4.
  14. Exodus 12:40 Masoretic Text; Samaritan Pentateuch and Septuagint Egypt and Canaan