Add parallel Print Page Options

36 And Bezalel and Oholiab and everyone who is skilled of heart in whom Yahweh has put wisdom and skill to know and to do all the work for the service of the sanctuary—they will do it, according to all that Yahweh has commanded.”

Making the Tabernacle

And Moses called Bezalel and Oholiab and everyone skilled of heart, in whose heart Yahweh had put skill, all whose heart lifted him to come near to the work in order to do it. And they took from Moses all the contributions[a] that the Israelites[b] had brought for the work of the service for the sanctuary in order to do it, and they still brought to him voluntary offerings every morning.[c] And all the skilled workers who were doing all the work for the sanctuary came, each[d] from his work that they were doing. And they said to Moses, saying, “The people are bringing more[e] than enough for the service of the work that Yahweh has commanded to be done.”[f] And Moses commanded, and they proclaimed the message[g] in the camp, saying, “Let no man or woman again make anything for the sanctuary contribution.” And so the people were restrained from bringing. And the material was enough for doing all the work, and it was left over.

And all who were skilled of heart among the doers of the work made the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue and purple and crimson yarns, with cherubim; he made them, the work of a skilled craftsman. The length of the one curtain was twenty-eight cubits, and the width was four cubits for the one curtain; one measurement was for all the curtains. 10 And he joined five of the curtains one to another,[h] and five curtains he joined one to another.[i] 11 And he made loops of blue on the edge of the one curtain, at the end in the set; so he did on the edge of the end curtain in the second set. 12 He made fifty loops on the one curtain, and he made fifty loops on the end of the curtain that was in the second set; the loops were opposite[j] one to another.[k] 13 And he made fifty gold clasps and joined the curtains one to another[l] with the clasps, so that the tabernacle was one.

14 And he made curtains of goat hair for a tent over the tabernacle; he made them eleven curtains. 15 The length of the one curtain was thirty cubits, and the width was four cubits for the one curtain; one measure was for the eleven curtains. 16 And he joined five curtains together and six curtains together. 17 And he made fifty loops on the edge of the end curtain in the set, and he made fifty loops on the edge of the curtain in the second set. 18 And he made fifty bronze clasps for joining the tent to become one.

19 And he made a covering for the tent of red-dyed ram skin and a covering of fine leather to go above.

20 And he made the frames[m] for the tabernacle of acacia wood as uprights.[n] 21 The length of the frame[o] was ten cubits, and the width of the one frame[p] was one and a half cubits. 22 He made two pegs[q] for the one frame[r] for joining one to another[s] and likewise for all the frames[t] of the tabernacle. 23 And he made the frames[u] for the tabernacle with twenty frames[v] for the south[w] side. 24 And he made forty silver bases under the twenty frames,[x] with two bases under the one frame[y] for its two pegs[z] and two bases under the next[aa] frame[ab] for its two pegs.[ac] 25 And for the second side of the tabernacle, the north side, he made twenty frames[ad] 26 and their forty silver bases, with two bases under the one frame[ae] and two bases under the next[af] frame.[ag]

27 And for the rear of the tabernacle on the west[ah] he made six frames.[ai] 28 And he made two frames[aj] for the tabernacle corners at the rear. 29 And they were double at the bottom, and they were completely together on its top to the one ring; he did likewise for the two of them, for the two corners. 30 And there were eight frames[ak] and their sixteen silver bases, two bases, two bases under the one frame.[al]

31 And he made five bars of acacia wood for the frames[am] on the one side of the tabernacle, 32 and five bars for the frames[an] on the second side of the tabernacle, and five bars for the frames[ao] at the rear on the west.[ap] 33 And he made the middle bar to run in the midst of the frames[aq] from end to end. 34 And he overlaid the frames[ar] with gold, and he made their rings of gold as holders[as] for the bars, and he overlaid the bars with gold. 35 And he made the curtain of blue and purple and crimson yarns and finely twisted linen, the work of a craftsman; he made it with cherubim. 36 And he made for it four acacia pillars, and he overlaid them with gold, with their gold hooks, and he cast for them four silver bases.

37 And he made for the entrance of the tent a screen of blue and purple and crimson yarns and finely twisted linen, the work of an embroiderer, 38 and the five pillars and their hooks, and he overlaid their tops and their connections with gold, and their five bases were bronze.

Footnotes

  1. Exodus 36:3 Hebrew “contribution”
  2. Exodus 36:3 Literally “sons/children of Israel”
  3. Exodus 36:3 Literally “in the morning in the morning”
  4. Exodus 36:4 Literally “man man”
  5. Exodus 36:5 Literally “making much to bring”
  6. Exodus 36:5 Literally “to do it”
  7. Exodus 36:6 Literally “caused a voice to cross through”
  8. Exodus 36:10 Literally “one to one”
  9. Exodus 36:10 Literally “one to one”
  10. Exodus 36:12 Or “interlinked” or “matching”
  11. Exodus 36:12 Literally “one to one”
  12. Exodus 36:13 Literally “one to one”
  13. Exodus 36:20 Or “boards” or “planks”
  14. Exodus 36:20 Literally “standing”
  15. Exodus 36:21 Or “board” or “plank”
  16. Exodus 36:21 Or “board” or “plank”
  17. Exodus 36:22 Literally “hands”
  18. Exodus 36:22 Or “board” or “plank”
  19. Exodus 36:22 Literally “one to one”
  20. Exodus 36:22 Or “boards” or “planks”
  21. Exodus 36:23 Or “boards” or “planks”
  22. Exodus 36:23 Or “boards” or “planks”
  23. Exodus 36:23 Or “southward southward”
  24. Exodus 36:24 Or “boards” or “planks”
  25. Exodus 36:24 Or “board” or “plank”
  26. Exodus 36:24 Literally “hands”
  27. Exodus 36:24 Literally “one”
  28. Exodus 36:24 Or “board” or “plank”
  29. Exodus 36:24 Literally “hands”
  30. Exodus 36:25 Or “boards” or “planks”
  31. Exodus 36:26 Or “board” or “plank”
  32. Exodus 36:26 Literally “one”
  33. Exodus 36:26 Or “board” or “plank”
  34. Exodus 36:27 Or “westward,” literally “seaward,” toward the Mediterranean Sea
  35. Exodus 36:27 Or “boards” or “planks”
  36. Exodus 36:28 Or “boards” or “planks”
  37. Exodus 36:30 Or “boards” or “planks”
  38. Exodus 36:30 Or “board” or “plank”
  39. Exodus 36:31 Or “boards” or “planks”
  40. Exodus 36:32 Or “boards” or “planks”
  41. Exodus 36:32 Or “boards” or “planks”
  42. Exodus 36:32 Or “westward,” literally “seaward,” toward the Mediterranean Sea
  43. Exodus 36:33 Or “boards” or “planks”
  44. Exodus 36:34 Or “boards” or “planks”
  45. Exodus 36:34 Literally “houses”

36 So Bezalel and Oholiab and every skilled person[a] in whom the Lord has put skill[b] and ability[c] to know how[d] to do all the work for the service[e] of the sanctuary are to do the work[f] according to all that the Lord has commanded.”

Moses summoned[g] Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom[h] the Lord had put skill—everyone whose heart stirred him[i] to volunteer[j] to do the work. They received from Moses all the offerings the Israelites had brought to do[k] the work for the service of the sanctuary, and they still continued to bring him a freewill offering each morning.[l] So all the skilled people who were doing all the work on the sanctuary came from the work[m] they were doing and told Moses, “The people are bringing much more than[n] is needed for the completion[o] of the work which the Lord commanded us to do!”[p]

Moses instructed them to take[q] his message[r] throughout the camp, saying, “Let no man or woman do anymore work for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing any more.[s] Now the materials were more than enough[t] for them to do all the work.[u]

The Building of the Tabernacle

All the skilled among those who were doing the work made the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet yarn; they were made with cherubim that were the work of an artistic designer. The length of one curtain was 42 feet, and the width of one curtain was 6 feet—the same size for each of the curtains. 10 He joined[v] five of the curtains to one another, and the other[w] five curtains he joined to one another. 11 He made loops of blue material along the edge of the end curtain in the first set; he did the same along the edge of the end curtain in the second set. 12 He made fifty loops on the first curtain, and he made fifty loops on the end curtain that was in the second set, with the loops opposite one another. 13 He made fifty gold clasps and joined the curtains together to one another with the clasps, so that the tabernacle was a unit.[x]

14 He made curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; he made eleven curtains.[y] 15 The length of one curtain was 45 feet, and the width of one curtain was 6 feet—one size for all eleven curtains. 16 He joined five curtains by themselves and six curtains by themselves. 17 He made fifty loops along the edge of the end curtain in the first set and fifty loops along the edge of the curtain that joined the second set. 18 He made fifty bronze clasps to join the tent together so that it might be a unit.[z] 19 He made a covering for the tent out of ram skins dyed red and over that a covering of fine leather.[aa]

20 He made the frames[ab] for the tabernacle of acacia wood[ac] as uprights.[ad] 21 The length of each[ae] frame was 15 feet, the width of each[af] frame was 2¼ feet, 22 with[ag] two projections per frame parallel one to another.[ah] He made all the frames of the tabernacle in this way. 23 So he made frames for the tabernacle: twenty frames for the south side. 24 He made forty silver bases under the twenty frames—two bases under the first frame for its two projections, and likewise[ai] two bases under the next frame for its two projections, 25 and for the second side of the tabernacle, the north side, he made twenty frames 26 and their forty silver bases, two bases under the first frame and two bases under the next[aj] frame. 27 And for the back of the tabernacle on the west he made six frames. 28 He made two frames for the corners of the tabernacle on the back. 29 At the two corners[ak] they were doubled at the lower end and[al] finished together at the top in one ring. So he did for both. 30 So there were eight frames and their silver bases, sixteen bases, two bases under each frame.

31 He made bars of acacia wood, five for the frames on one side of the tabernacle 32 and five bars for the frames on the second side of the tabernacle, and five bars for the frames of the tabernacle for the back side on the west. 33 He made the middle bar to reach from end to end in the center of the frames. 34 He overlaid the frames with gold and made their rings of gold to provide places[am] for the bars, and he overlaid the bars with gold.

35 He made the special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; he made[an] it with cherubim, the work of an artistic designer. 36 He made for it four posts of acacia wood and overlaid them with gold, with gold hooks,[ao] and he cast for them four silver bases.

37 He made a hanging for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer, 38 and its five posts and their hooks. He overlaid their tops[ap] and their bands with gold, but their five bases were bronze.[aq]

Footnotes

  1. Exodus 36:1 tn Heb “wise of [in] heart.”
  2. Exodus 36:1 tn Heb “wisdom.”
  3. Exodus 36:1 tn Heb “understanding, discernment.”
  4. Exodus 36:1 tn The relative clause includes this infinitive clause that expresses either the purpose or the result of God’s giving wisdom and understanding to these folk.
  5. Exodus 36:1 tn This noun is usually given an interpretive translation. B. Jacob renders the bound relationship as “the holy task” or “the sacred task” (Exodus, 1019). The NIV makes it “constructing,” so read “the work of constructing the sanctuary.”
  6. Exodus 36:1 tn The first word of the verse is a perfect tense with vav (ו) consecutive; it is singular because it agrees with the first of the compound subject. The sentence is a little cumbersome because of the extended relative clause in the middle.
  7. Exodus 36:2 tn The verb קָרָא (qaraʾ) plus the preposition “to”—“to call to” someone means “to summon” that person.
  8. Exodus 36:2 tn Here there is a slight change: “in whose heart Yahweh had put skill.”
  9. Exodus 36:2 tn Or “whose heart was willing.”
  10. Exodus 36:2 sn The verb means more than “approach” or “draw near”; קָרַב (qarav) is the word used for drawing near the altar as in bringing an offering. Here they offer themselves, their talents and their time.
  11. Exodus 36:3 tn In the Hebrew text the infinitive “to do it” comes after “sanctuary”; it makes a smoother rendering in English to move it forward, rather than reading “brought for the work.”
  12. Exodus 36:3 tn Heb “in the morning, in the morning.”
  13. Exodus 36:4 tn Heb “a man, a man from his work”; or “each one from his work.”
  14. Exodus 36:5 tn The construction uses the verbal hendiadys: מַרְבִּים לְהָבִיא (marbim lehaviʾ) is the Hiphil participle followed (after the subject) by the Hiphil infinitive construct. It would read, “they multiply…to bring,” meaning, “they bring more” than is needed.
  15. Exodus 36:5 tn Heb “for the service” (so KJV, ASV).
  16. Exodus 36:5 tn The last clause is merely the infinitive with an object—“to do it.” It clearly means the skilled workers are to do it.
  17. Exodus 36:6 tn The verse simply reads, “and Moses commanded and they caused [a voice] to cross over in the camp.” The second preterite with the vav may be subordinated to the first clause, giving the intent (purpose or result).
  18. Exodus 36:6 tn Heb “voice.”
  19. Exodus 36:6 tn The verse ends with the infinitive serving as the object of the preposition: “from bringing.”
  20. Exodus 36:7 tn This part of the sentence comes from the final verb, the Hiphil infinitive—leave over, meaning, have more than enough (see BDB 451 s.v. יָתַר).
  21. Exodus 36:7 tn Heb “for all the work, to do it.”sn This lengthy section (35:1-36:7) forms one of the most remarkable sections in the book. Here there is a mixture of God’s preparation of people to do the work and their willingness to give and to serve. It not only provides insight into this renewed community of believers, but it also provides a timeless message for the church. The point is clear enough: In response to God’s commission, and inspired by God’s Spirit, the faithful and willing people rally to support and participate in the Lord’s work.
  22. Exodus 36:10 tn The verb is singular since it probably is referring to Bezalel, but since he would not do all the work himself, it may be that the verbs could be given a plural subject: “they joined.”
  23. Exodus 36:10 tn The words “the other” have been supplied.
  24. Exodus 36:13 tn Heb “one.”
  25. Exodus 36:14 tn Heb “eleven curtains he made them.”
  26. Exodus 36:18 tn The construction uses the infinitive construct from the verb “to be” to express this purpose clause: “to be one,” or, “so that it might be a unit.”
  27. Exodus 36:19 tn See the note on this phrase in Exod 25:5.
  28. Exodus 36:20 tn There is debate whether the word הַקְּרָשִׁים (haqqerashim) means “boards” or “frames” or “planks” (see Ezek 27:6) or “beams,” given the size of them. The literature on this includes M. Haran, “The Priestly Image of the Tabernacle,” HUCA 36 (1965): 192; B. A. Levine, “The Description of the Tabernacle Texts of the Pentateuch,” JAOS 85 (1965): 307-18; J. Morgenstern, “The Ark, the Ephod, and the Tent,” HUCA 17 (1942/43): 153-265; 18 (1943/44): 1-52.
  29. Exodus 36:20 tn “Wood” is an adverbial accusative.
  30. Exodus 36:20 tn The plural participle “standing” refers to how these items will be situated; they will be vertical rather than horizontal (U. Cassuto, Exodus, 354).
  31. Exodus 36:21 tn Heb “the frame.”
  32. Exodus 36:21 tn Heb “the one.”
  33. Exodus 36:22 tn Heb “two hands to the one frame.”
  34. Exodus 36:22 tn Heb “joined one to one.”
  35. Exodus 36:24 tn The clause is repeated to show the distributive sense; it literally says, “and two bases under the one frame for its two projections.”
  36. Exodus 36:26 tn Heb “under the one frame” again.
  37. Exodus 36:29 tn This is the last phrase of the verse, moved forward for clarity.
  38. Exodus 36:29 tn This difficult verse uses the perfect tense at the beginning, and the second clause parallels it with יִהְיוּ (yihyu), which has to be taken here as a preterite without the consecutive vav (ו). The predicate “finished” or “completed” is the word תָּמִּים (tammim); it normally means “complete, sound, whole,” and related words describe the sacrifices as without blemish.
  39. Exodus 36:34 tn Literally “houses”; i.e., places to hold the bars.
  40. Exodus 36:35 tn The verb is simply “he made” but as in Exod 26:31 it probably means that the cherubim were worked into the curtain with the yarn, and so embroidered on the curtain.
  41. Exodus 36:36 tn Heb “and their hooks gold.”
  42. Exodus 36:38 tn The word is “their heads”; technically it would be “their capitals” (so ASV, NAB, NRSV). The bands were bands of metal surrounding these capitals just beneath them. These are not mentioned in Exod 26:37, and it sounds like the posts are to be covered with gold. But the gradation of metals is what is intended: the posts at the entrance to the Most Holy Place are all of gold; the posts at the entrance to the tent are overlaid with gold at the top; and the posts at the entrance to the courtyard are overlaid with silver at the top (S. R. Driver, Exodus, 387, citing Dillmann without reference).
  43. Exodus 36:38 sn For a good summary of the differences between the instruction section and the completion section, and the reasons for the changes and the omissions, see B. Jacob, Exodus, 1022-23.