Add parallel Print Page Options

He said further, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for he was afraid to look at God.(A)

Read full chapter

Then he said, “I am the God of your father,[a] the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob.”(A) At this, Moses hid(B) his face, because he was afraid to look at God.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 3:6 Masoretic Text; Samaritan Pentateuch (see Acts 7:32) fathers

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

Read full chapter

15 God also said to Moses, “Thus you shall say to the Israelites, ‘The Lord,[a] the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you’:

This is my name forever,
and this my title for all generations.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.15 The word “Lord” when spelled with capital letters stands for the divine name, YHWH, which is here connected with the verb hayah, “to be”

15 God also said to Moses, “Say to the Israelites, ‘The Lord,[a] the God of your fathers(A)—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob(B)—has sent me to you.’

“This is my name(C) forever,
    the name you shall call me
    from generation to generation.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 3:15 The Hebrew for Lord sounds like and may be related to the Hebrew for I am in verse 14.

15 And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, the Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

Read full chapter

20 But our citizenship[a] is in heaven, and it is from there that we are expecting a Savior, the Lord Jesus Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.20 Or commonwealth

20 But our citizenship(A) is in heaven.(B) And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,(C)

Read full chapter

20 For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:

Read full chapter

14 For here we have no lasting city, but we are looking for the city that is to come.(A)

Read full chapter

14 For here we do not have an enduring city,(A) but we are looking for the city that is to come.(B)

Read full chapter

14 For here have we no continuing city, but we seek one to come.

Read full chapter