Add parallel Print Page Options

12 And He said, “Certainly (A)I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: (B)when you have brought the people out of Egypt, (C)you shall [a]serve God at this mountain.”

13 Then Moses said to God, “Behold, I am about to come to the sons of Israel, and I will say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you.’ And they will say to me, ‘What is His name?’ What shall I say to them?” 14 And God said to Moses, “[b](D)I AM WHO [c]I AM”; and He said, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘[d]I AM has sent me to you.’” 15 And God furthermore said to Moses, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘(E)Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is My name forever, and this is My (F)memorial-name from generation to generation.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 3:12 Or be a slave for
  2. Exodus 3:14 Related to the name of God, Yahweh, which is derived from the verb hayah; lit to be
  3. Exodus 3:14 Related to the name of God, Yahweh, which is derived from the verb hayah; lit to be
  4. Exodus 3:14 Related to the name of God, Yahweh, which is derived from the verb hayah; lit to be

12 And God said, “I will be with you.(A) And this will be the sign(B) to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you[a] will worship God on this mountain.(C)

13 Moses said to God, “Suppose I go to the Israelites and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’(D) Then what shall I tell them?”

14 God said to Moses, “I am who I am.[b] This is what you are to say to the Israelites: ‘I am(E) has sent me to you.’”

15 God also said to Moses, “Say to the Israelites, ‘The Lord,[c] the God of your fathers(F)—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob(G)—has sent me to you.’

“This is my name(H) forever,
    the name you shall call me
    from generation to generation.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 3:12 The Hebrew is plural.
  2. Exodus 3:14 Or I will be what I will be
  3. Exodus 3:15 The Hebrew for Lord sounds like and may be related to the Hebrew for I am in verse 14.

12 So now, go, and (A)I, even I, will be with your mouth and will (B)instruct you what you shall speak.”

Read full chapter

12 Now go;(A) I will help you speak and will teach you what to say.”(B)

Read full chapter

15 And you are to speak to him and (A)put the words in his mouth; and I, even I, will be with your mouth and with his mouth, and I will instruct [a]you in what you shall do.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 4:15 Lit you (plural)

15 You shall speak to him and put words in his mouth;(A) I will help both of you speak and will teach you what to do.

Read full chapter