Add parallel Print Page Options

10 Now I am going to send you to Pharaoh, to demand that he let you lead my people out of Egypt.”

11 “But I’m not the person for a job like that!” Moses exclaimed.

12 Then God told him, “I will certainly be with you, and this is the proof that I am the one who is sending you: When you have led the people out of Egypt, you shall worship God here upon this mountain!”

13 But Moses asked, “If I go to the people of Israel and tell them that their fathers’ God has sent me, they will ask, ‘Which God are you talking about?’ What shall I tell them?”

14 “‘The Sovereign God,’”[a] was the reply. “Just say, ‘I Am has sent me!’

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 3:14 the Sovereign God, or “the Living God”; literally, “I am who I am,” or “I will be what I will be.”

10 So now, go. I am sending(A) you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt.”(B)

11 But Moses said to God, “Who am I(C) that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”

12 And God said, “I will be with you.(D) And this will be the sign(E) to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you[a] will worship God on this mountain.(F)

13 Moses said to God, “Suppose I go to the Israelites and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’(G) Then what shall I tell them?”

14 God said to Moses, “I am who I am.[b] This is what you are to say to the Israelites: ‘I am(H) has sent me to you.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 3:12 The Hebrew is plural.
  2. Exodus 3:14 Or I will be what I will be