Contributions for the Sanctuary

25 The Lord said to Moses, (A)“Speak to the people of Israel, that they take for me a contribution. From (B)every man whose heart moves him you shall receive the contribution for me. And this is the contribution that you shall receive from them: gold, silver, and bronze, (C)blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, goats' hair, tanned (D)rams' skins, goatskins,[a] acacia wood, (E)oil for the lamps, (F)spices for the anointing oil and for the fragrant incense, onyx stones, and stones for setting, for the (G)ephod and for the breastpiece. And let them make me a (H)sanctuary, that (I)I may dwell in their midst. (J)Exactly as I show you concerning the pattern of the (K)tabernacle, and of all its furniture, so you shall make it.

The Ark of the Covenant

10 (L)“They shall make an ark of acacia wood. Two cubits[b] and a half shall be its length, a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height. 11 You shall overlay it with (M)pure gold, inside and outside shall you overlay it, and you shall make on it a molding of gold around it. 12 You shall cast four rings of gold for it and put them on its (N)four feet, two rings on the one side of it, and two rings on the other side of it. 13 You shall make poles of acacia wood and overlay them with gold. 14 And you shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark by them. 15 The (O)poles shall remain in the rings of the ark; they shall not be taken from it. 16 (P)And you shall put into the ark the (Q)testimony that I shall give you.

17 (R)“You shall make a mercy seat[c] of pure gold. Two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth. 18 And you shall make two cherubim of gold; of (S)hammered work shall you make them, on the two ends of the mercy seat. 19 Make one cherub on the one end, and one cherub on the other end. (T)Of one piece with the mercy seat shall you make the cherubim on its two ends. 20 (U)The cherubim shall spread out their wings above, overshadowing the mercy seat with their wings, their faces one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be. 21 And you shall put the mercy seat on the top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I shall give you. 22 (V)There I will meet with you, and from above the mercy seat, from (W)between the two cherubim that are on the ark of the testimony, I will speak with you about all that I will give you in commandment for the people of Israel.

The Table for Bread

23 (X)“You shall make a table of acacia wood. Two cubits shall be its length, a cubit its breadth, and a cubit and a half its height. 24 You shall overlay it with (Y)pure gold and make a molding of gold around it. 25 And you shall make a rim around it a handbreadth[d] wide, and a molding of gold around the rim. 26 And you shall make for it four rings of gold, and fasten the rings to the four corners at its four legs. 27 Close to the frame the rings shall lie, as (Z)holders for the poles to carry the table. 28 You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, and the table shall be carried with these. 29 And you shall make its plates and (AA)dishes for incense, and its flagons and bowls with which to pour drink offerings; you shall make them of pure gold. 30 And you shall set the (AB)bread of the Presence on the table before me regularly.

The Golden Lampstand

31 (AC)“You shall make a lampstand of pure gold. The lampstand shall be made of hammered work: its base, its stem, its cups, its calyxes, and its flowers shall be of one piece with it. 32 And there shall be six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it; 33 three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on one branch, and three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on the other branch—so for the six branches going out of the lampstand. 34 And on the lampstand itself there shall be four cups made like almond blossoms, with their calyxes and flowers, 35 and a calyx of one piece with it under each pair of the six branches going out from the lampstand. 36 Their calyxes and their branches shall be of one piece with it, the whole of it a single piece of hammered work of pure gold. 37 You shall make seven lamps for it. And the lamps (AD)shall be set up so as (AE)to give light on the space in front of it. 38 Its tongs and their trays shall be of pure gold. 39 It shall be made, with all these utensils, out of a talent[e] of pure gold. 40 And (AF)see that you make them after the pattern for them, which is being shown you on the mountain.

Footnotes

  1. Exodus 25:5 Uncertain; possibly dolphin skins, or dugong skins; compare 26:14
  2. Exodus 25:10 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
  3. Exodus 25:17 Or cover
  4. Exodus 25:25 A handbreadth was about 3 inches or 7.5 centimeters
  5. Exodus 25:39 A talent was about 75 pounds or 34 kilograms

Gifts for Use in the Tent of Meeting(A)

25 The Lord said to Moses, “Tell the Israelites to choose something to give me as a special contribution. You must accept whatever contribution each person freely gives. This is the kind of contribution you will accept from them: gold, silver, and bronze, violet, purple, and bright red yarn, fine linen, goats’ hair, rams’ skins dyed red, fine leather, acacia wood, olive oil for the lamps, spices for the anointing oil and for the sweet-smelling incense, onyx stones, and other precious stones to be set in the ⌞chief priest’s⌟ ephod [a] and his breastplate.

“Then have them make a holy place for me, and I will live among them. Make the tent and all its furnishings exactly like the plans I am showing you.

The Ark(B)

10 “Make an ark of acacia wood 45 inches long, 27 inches wide, and 27 inches high. 11 Cover it with pure gold inside and out, and put a gold molding around it. 12 Cast four gold rings for it, and fasten them to its four feet, two rings on each side. 13 Make poles of acacia wood, and cover them with gold. 14 Put the poles through the rings on the sides of the ark in order to carry it. 15 The poles must stay in the rings of the ark. Never remove them. 16 Then you will put into the ark the words of my promise which I will give you.

17 “Make a throne of mercy to cover the ark out of pure gold 45 inches long and 27 inches wide. 18 Make two angels [b] out of hammered gold for the two ends of the throne of mercy, 19 one on each end. Form the angels and the throne of mercy out of one piece of gold. 20 The angels should have their wings spread above the throne of mercy, overshadowing it. They should face each other, looking at the throne of mercy. 21 After you put into the ark the words of my promise which I will give you, place the throne of mercy on top. 22 I will be above the throne of mercy between the angels whenever I meet with you and give you all my commands for the Israelites.

The Table(C)

23 “Make a table of acacia wood 36 inches long, 18 inches wide, and 27 inches high. 24 Cover it with pure gold, and put a gold molding around it. 25 Make a rim three inches wide around it, and put a gold molding around the rim. 26 Make four gold rings for it, and fasten them to the four corners, where the four legs are. 27 The rings are to be close to the rim. They are to hold the poles for carrying the table. 28 Make the poles out of acacia wood, cover them with gold, and use them to carry the table. 29 Make plates and dishes for the table out of pure gold, as well as pitchers and bowls to be used for pouring wine offerings. 30 Put the bread of the presence on this table so that it will be in front of me all the time.

The Lamp Stand(D)

31 “Make a lamp stand out of pure gold. The lamp stand, its base, and its shaft, as well as the flower cups, buds, and petals must be hammered out of one piece of gold. 32 Six branches are to come out of the sides, three branches on one side and three on the other. 33 Each of the six branches coming out of the lamp stand is to have three flower cups shaped like almond blossoms, with buds and petals. 34 The lamp stand itself is to have four flower cups shaped like almond blossoms, with buds and petals. 35 There should be a bud under each of the three pairs of branches coming out of the lamp stand. 36 The buds and branches should also be hammered out of the same piece of pure gold as the lamp stand.

37 “Make seven lamps, and set them on the lamp stand so that they light up ⌞the area⌟ in front of it. 38 The tongs and incense burners must be made of pure gold. 39 Use 75 pounds of pure gold to make the lamp stand and all the utensils. 40 Be sure to make them according to the plans you were shown on the mountain.”

Footnotes

  1. 25:7 Ephod is a technical term for a part of the priest’s clothes. Its exact usage and shape are unknown.
  2. 25:18 Or “cherubim.”

La ofrenda para el tabernáculo

(Ex. 35.4-9)

25 Jehová habló a Moisés, diciendo: Di a los hijos de Israel que tomen para mí ofrenda; de todo varón que la diere de su voluntad, de corazón, tomaréis mi ofrenda. Esta es la ofrenda que tomaréis de ellos: oro, plata, cobre, azul, púrpura, carmesí, lino fino, pelo de cabras, pieles de carneros teñidas de rojo, pieles de tejones, madera de acacia, aceite para el alumbrado, especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático, piedras de ónice, y piedras de engaste para el efod y para el pectoral. Y harán un santuario para mí, y habitaré en medio de ellos. Conforme a todo lo que yo te muestre, el diseño del tabernáculo, y el diseño de todos sus utensilios, así lo haréis.

El arca del testimonio

(Ex. 37.1-9)

10 Harán también un arca de madera de acacia, cuya longitud será de dos codos y medio, su anchura de codo y medio, y su altura de codo y medio. 11 Y la cubrirás de oro puro por dentro y por fuera, y harás sobre ella una cornisa de oro alrededor. 12 Fundirás para ella cuatro anillos de oro, que pondrás en sus cuatro esquinas; dos anillos a un lado de ella, y dos anillos al otro lado. 13 Harás unas varas de madera de acacia, las cuales cubrirás de oro. 14 Y meterás las varas por los anillos a los lados del arca, para llevar el arca con ellas. 15 Las varas quedarán en los anillos del arca; no se quitarán de ella. 16 Y pondrás en el arca el testimonio que yo te daré. 17 Y harás un propiciatorio de oro fino, cuya longitud será de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio. 18 Harás también dos querubines de oro; labrados a martillo los harás en los dos extremos del propiciatorio. 19 Harás, pues, un querubín en un extremo, y un querubín en el otro extremo; de una pieza con el propiciatorio harás los querubines en sus dos extremos. 20 Y los querubines extenderán por encima las alas, cubriendo con sus alas el propiciatorio; sus rostros el uno enfrente del otro, mirando al propiciatorio los rostros de los querubines. 21 Y pondrás el propiciatorio encima del arca, y en el arca pondrás el testimonio que yo te daré. 22 Y de allí me declararé a ti, y hablaré contigo de sobre el propiciatorio, de entre los dos querubines que están sobre el arca del testimonio, todo lo que yo te mandare para los hijos de Israel.

La mesa para el pan de la proposición

(Ex. 37.10-16)

23 Harás asimismo una mesa de madera de acacia; su longitud será de dos codos, y de un codo su anchura, y su altura de codo y medio. 24 Y la cubrirás de oro puro, y le harás una cornisa de oro alrededor. 25 Le harás también una moldura alrededor, de un palmo menor de anchura, y harás a la moldura una cornisa de oro alrededor. 26 Y le harás cuatro anillos de oro, los cuales pondrás en las cuatro esquinas que corresponden a sus cuatro patas. 27 Los anillos estarán debajo de la moldura, para lugares de las varas para llevar la mesa. 28 Harás las varas de madera de acacia, y las cubrirás de oro, y con ellas será llevada la mesa. 29 Harás también sus platos, sus cucharas, sus cubiertas y sus tazones, con que se libará; de oro fino los harás. 30 Y pondrás sobre la mesa el pan de la proposición delante de mí continuamente.(A)

El candelero de oro

(Ex. 37.17-24)

31 Harás además un candelero de oro puro; labrado a martillo se hará el candelero; su pie, su caña, sus copas, sus manzanas y sus flores, serán de lo mismo. 32 Y saldrán seis brazos de sus lados; tres brazos del candelero a un lado, y tres brazos al otro lado. 33 Tres copas en forma de flor de almendro en un brazo, una manzana y una flor; y tres copas en forma de flor de almendro en otro brazo, una manzana y una flor; así en los seis brazos que salen del candelero; 34 y en la caña central del candelero cuatro copas en forma de flor de almendro, sus manzanas y sus flores. 35 Habrá una manzana debajo de dos brazos del mismo, otra manzana debajo de otros dos brazos del mismo, y otra manzana debajo de los otros dos brazos del mismo, así para los seis brazos que salen del candelero. 36 Sus manzanas y sus brazos serán de una pieza, todo ello una pieza labrada a martillo, de oro puro. 37 Y le harás siete lamparillas, las cuales encenderás para que alumbren hacia adelante. 38 También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro. 39 De un talento de oro fino lo harás, con todos estos utensilios. 40 Mira y hazlos conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte.(B)

25 И сказал Господь Моисею, говоря:

скажи сынам Израилевым, чтобы они сделали Мне приношения; от всякого человека, у которого будет усердие, принимайте приношения Мне.

Вот приношения, которые вы должны принимать от них: золото и серебро и медь,

и [шерсть] голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью,

и кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева ситтим,

елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,

камень оникс и камни вставные для ефода и для наперсника.

И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их;

всё, как Я показываю тебе, и образец скинии и образец всех сосудов ее; так и сделайте.

10 Сделайте ковчег из дерева ситтим: длина ему два локтя с половиною, и ширина ему полтора локтя, и высота ему полтора локтя;

11 и обложи его чистым золотом, изнутри и снаружи покрой его; и сделай наверху вокруг его золотой венец.

12 и вылей для него четыре кольца золотых и утверди на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его, два кольца на другой стороне его.

13 Сделай из дерева ситтим шесты и обложи их золотом;

14 и вложи шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы посредством их носить ковчег;

15 в кольцах ковчега должны быть шесты и не должны отниматься от него.

16 И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.

17 Сделай также крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина ее полтора локтя;

18 и сделай из золота двух херувимов: чеканной работы сделай их на обоих концах крышки;

19 сделай одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края; [выдавшимися] из крышки сделайте херувимов на обоих краях ее;

20 и будут херувимы с распростертыми вверх крыльями, покрывая крыльями своими крышку, а лицами своими [будут] друг к другу: к крышке будут лица херувимов.

21 И положи крышку на ковчег сверху, в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе;

22 там Я буду открываться тебе и говорить с тобою над крышкою, посреди двух херувимов, которые над ковчегом откровения, о всем, что ни буду заповедывать чрез тебя сынам Израилевым.

23 И сделай стол из дерева ситтим, длиною в два локтя, шириною в локоть, и вышиною в полтора локтя,

24 и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец.

25 и сделай вокруг него стенки в ладонь и у стенок его сделай золотой венец вокруг;

26 и сделай для него четыре кольца золотых и утверди кольца на четырех углах у четырех ножек его;

27 при стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола;

28 а шесты сделай из дерева ситтим и обложи их золотом, и будут носить на них сей стол;

29 сделай также для него блюдо, кадильницы, чаши и кружки, чтобы возливать ими: из золота чистого сделай их;

30 и полагай на стол хлебы предложения пред лицем Моим постоянно.

31 И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть сей светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него;

32 шесть ветвей должны выходить из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его;

33 три чашечки наподобие миндального цветка, с яблоком и цветами, должны быть на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка на другой ветви, с яблоком и цветами: так на [всех] шести ветвях, выходящих из светильника;

34 а на [стебле] светильника должны быть четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами;

35 у шести ветвей, выходящих из [стебля] светильника, яблоко под двумя ветвями его, и яблоко под другими двумя ветвями, и яблоко под [третьими] двумя ветвями его.

36 яблоки и ветви их из него должны выходить: он весь [должен] [быть] чеканный, цельный, из чистого золота.

37 И сделай к нему семь лампад и поставь на него лампады его, чтобы светили на переднюю сторону его;

38 и щипцы к нему и лотки к нему из чистого золота;

39 из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми сими принадлежностями.

40 Смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе.