Moses’s Birth and Adoption

Now a man from the family of Levi married a Levite woman.(A) The woman became pregnant and gave birth to a son; when she saw that he was beautiful,[a] she hid him for three months.(B) But when she could no longer hide him, she got a papyrus basket for him and coated it with asphalt and pitch. She placed the child in it and set it among the reeds by the bank of the Nile. Then his sister(C) stood at a distance in order to see what would happen to him.

Pharaoh’s daughter went down to bathe at the Nile while her servant girls walked along the riverbank. She saw the basket among the reeds, sent her slave girl, took it, opened it, and saw him, the child—and there he was, a little boy, crying. She felt sorry for him and said, “This is one of the Hebrew boys.”

Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Should I go and call a Hebrew woman who is nursing to nurse the boy for you?”

“Go,” Pharaoh’s daughter told her. So the girl went and called the boy’s mother. Then Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages.” So the woman took the boy and nursed him. 10 When the child grew older, she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses,[b] “Because,” she said, “I drew him out of the water.”

Moses in Midian

11 Years later,[c] after Moses had grown up, he went out to his own people[d] and observed their forced labor.(D) He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his people. 12 Looking all around and seeing no one, he struck the Egyptian dead and hid him in the sand. 13 The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you attacking your neighbor?” [e]

14 “Who made you a commander and judge over us?” the man replied. “Are you planning to kill me as you killed the Egyptian?”

Then Moses became afraid and thought, “What I did is certainly known.”

15 When Pharaoh heard about this, he tried to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and went to live in the land of Midian,(E) and sat down by a well.(F)

16 Now the priest of Midian(G) had seven daughters. They came to draw water and filled the troughs to water their father’s flock. 17 Then some shepherds arrived and drove them away, but Moses came to their rescue and watered their flock. 18 When they returned to their father Reuel,[f](H) he asked, “Why have you come back so quickly today?”

19 They answered, “An Egyptian rescued us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock.”

20 “So where is he?” he asked his daughters. “Why then did you leave the man behind? Invite him to eat dinner.”

21 Moses agreed to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah(I) to Moses in marriage. 22 She gave birth to a son whom he named Gershom,[g] for he said, “I have been a resident alien(J) in a foreign land.”

23 After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned because of their difficult labor, they cried out,(K) and their cry for help because of the difficult labor ascended to God. 24 God heard their groaning, and God remembered(L) his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.(M) 25 God saw the Israelites, and God knew.(N)

Moses and the Burning Bush

Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro,[h] the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb,[i] the mountain of God.(O) Then the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire within a bush.(P) As Moses looked, he saw that the bush was on fire but was not consumed. So Moses thought, “I must go over and look at this remarkable sight. Why isn’t the bush burning up?”

When the Lord saw that he had gone over to look, God called out to him from the bush, “Moses, Moses!”

“Here I am,” he answered.

“Do not come closer,” he said. “Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.”(Q) Then he continued, “I am the God of your father,[j] the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.”(R) Moses hid his face because he was afraid to look at God.

Then the Lord said, “I have observed the misery of my people in Egypt, and have heard them crying out(S) because of their oppressors. I know about their sufferings, and I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and to bring them from that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey(T)—the territory of the Canaanites, Hethites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.(U) So because the Israelites’ cry for help has come to me, and I have also seen the way the Egyptians are oppressing(V) them, 10 therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead my people, the Israelites, out of Egypt.”

11 But Moses asked God, “Who am I(W) that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out of Egypt?”

12 He answered, “I will certainly be with you,(X) and this will be the sign to you that I am the one who sent you: when you bring the people out of Egypt, you will all worship[k] God at this mountain.”

13 Then Moses asked God, “If I go to the Israelites and say to them, ‘The God of your ancestors has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’ what should I tell them?”

14 God replied to Moses, “I AM WHO I AM.[l](Y) This is what you are to say to the Israelites: I AM has sent me to you.” 15 God also said to Moses, “Say this to the Israelites: The Lord, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is my name forever;(Z) this is how I am to be remembered in every generation.

16 “Go and assemble the elders of Israel and say to them: The Lord, the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has appeared to me and said: I have paid close attention to you and to what has been done to you in Egypt.(AA) 17 And I have promised you that I will bring you up from the misery of Egypt(AB) to the land of the Canaanites, Hethites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a land flowing with milk and honey. 18 They will listen to what you say. Then you, along with the elders of Israel, must go to the king of Egypt and say to him: The Lord, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go on a three-day trip into the wilderness so that we may sacrifice to the Lord our God.(AC)

19 “However, I know that the king of Egypt will not allow you to go, even under force from a strong hand.(AD) 20 But when I stretch out my hand and strike Egypt with all my miracles that I will perform in it, after that, he will let you go.(AE) 21 And I will give these people such favor with the Egyptians that when you go, you will not go empty-handed.(AF) 22 Each woman will ask her neighbor and any woman staying in her house for silver and gold jewelry, and clothing, and you will put them on your sons and daughters. So you will plunder the Egyptians.”(AG)

Footnotes

  1. 2:2 Or healthy
  2. 2:10 The name Moses sounds like “drawing out” in Hb and “born” in Egyptian.
  3. 2:11 Lit And it was in those days
  4. 2:11 Lit his brothers
  5. 2:13 Or fellow Hebrew
  6. 2:18 Jethro’s clan or last name was Reuel; Ex 3:1.
  7. 2:22 In Hb the name Gershom sounds like the phrase “a stranger there.”
  8. 3:1 Moses’s father-in-law’s first name was Jethro; Ex 2:18.
  9. 3:1 = Desolation; another name for Mount Sinai; Dt 4:10,15; 18:16; Mal 4:4
  10. 3:6 Sam, some LXX mss read fathers; Ac 7:32
  11. 3:12 Or serve
  12. 3:14 Or I AM BECAUSE I AM, or I WILL BE WHO I WILL BE

The Birth of Moses

Now a man of the tribe of Levi(A) married a Levite woman,(B) and she became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a fine(C) child, she hid him for three months.(D) But when she could hide him no longer, she got a papyrus(E) basket[a] for him and coated it with tar and pitch.(F) Then she placed the child in it and put it among the reeds(G) along the bank of the Nile. His sister(H) stood at a distance to see what would happen to him.

Then Pharaoh’s daughter went down to the Nile to bathe, and her attendants were walking along the riverbank.(I) She saw the basket among the reeds and sent her female slave to get it. She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. “This is one of the Hebrew babies,” she said.

Then his sister asked Pharaoh’s daughter, “Shall I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?”

“Yes, go,” she answered. So the girl went and got the baby’s mother. Pharaoh’s daughter said to her, “Take this baby and nurse him for me, and I will pay you.” So the woman took the baby and nursed him. 10 When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter and he became her son. She named(J) him Moses,[b] saying, “I drew(K) him out of the water.”

Moses Flees to Midian

11 One day, after Moses had grown up, he went out to where his own people(L) were and watched them at their hard labor.(M) He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people. 12 Looking this way and that and seeing no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand. 13 The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you hitting your fellow Hebrew?”(N)

14 The man said, “Who made you ruler and judge over us?(O) Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid and thought, “What I did must have become known.”

15 When Pharaoh heard of this, he tried to kill(P) Moses, but Moses fled(Q) from Pharaoh and went to live in Midian,(R) where he sat down by a well. 16 Now a priest of Midian(S) had seven daughters, and they came to draw water(T) and fill the troughs(U) to water their father’s flock. 17 Some shepherds came along and drove them away, but Moses got up and came to their rescue(V) and watered their flock.(W)

18 When the girls returned to Reuel(X) their father, he asked them, “Why have you returned so early today?”

19 They answered, “An Egyptian rescued us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock.”

20 “And where is he?” Reuel asked his daughters. “Why did you leave him? Invite him to have something to eat.”(Y)

21 Moses agreed to stay with the man, who gave his daughter Zipporah(Z) to Moses in marriage. 22 Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom,[c](AA) saying, “I have become a foreigner(AB) in a foreign land.”

23 During that long period,(AC) the king of Egypt died.(AD) The Israelites groaned in their slavery(AE) and cried out, and their cry(AF) for help because of their slavery went up to God. 24 God heard their groaning and he remembered(AG) his covenant(AH) with Abraham, with Isaac and with Jacob. 25 So God looked on the Israelites and was concerned(AI) about them.

Moses and the Burning Bush

Now Moses was tending the flock of Jethro(AJ) his father-in-law, the priest of Midian,(AK) and he led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb,(AL) the mountain(AM) of God. There the angel of the Lord(AN) appeared to him in flames of fire(AO) from within a bush.(AP) Moses saw that though the bush was on fire it did not burn up. So Moses thought, “I will go over and see this strange sight—why the bush does not burn up.”

When the Lord saw that he had gone over to look, God called(AQ) to him from within the bush,(AR) “Moses! Moses!”

And Moses said, “Here I am.”(AS)

“Do not come any closer,”(AT) God said. “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.”(AU) Then he said, “I am the God of your father,[d] the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob.”(AV) At this, Moses hid(AW) his face, because he was afraid to look at God.(AX)

The Lord said, “I have indeed seen(AY) the misery(AZ) of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned(BA) about their suffering.(BB) So I have come down(BC) to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land,(BD) a land flowing with milk and honey(BE)—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites(BF) and Jebusites.(BG) And now the cry of the Israelites has reached me, and I have seen the way the Egyptians are oppressing(BH) them. 10 So now, go. I am sending(BI) you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt.”(BJ)

11 But Moses said to God, “Who am I(BK) that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”

12 And God said, “I will be with you.(BL) And this will be the sign(BM) to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you[e] will worship God on this mountain.(BN)

13 Moses said to God, “Suppose I go to the Israelites and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’(BO) Then what shall I tell them?”

14 God said to Moses, “I am who I am.[f] This is what you are to say to the Israelites: ‘I am(BP) has sent me to you.’”

15 God also said to Moses, “Say to the Israelites, ‘The Lord,[g] the God of your fathers(BQ)—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob(BR)—has sent me to you.’

“This is my name(BS) forever,
    the name you shall call me
    from generation to generation.(BT)

16 “Go, assemble the elders(BU) of Israel and say to them, ‘The Lord, the God of your fathers—the God of Abraham, Isaac and Jacob(BV)—appeared to me and said: I have watched over you and have seen(BW) what has been done to you in Egypt. 17 And I have promised to bring you up out of your misery in Egypt(BX) into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites—a land flowing with milk and honey.’(BY)

18 “The elders of Israel will listen(BZ) to you. Then you and the elders are to go to the king of Egypt and say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews,(CA) has met(CB) with us. Let us take a three-day journey(CC) into the wilderness to offer sacrifices(CD) to the Lord our God.’ 19 But I know that the king of Egypt will not let you go unless a mighty hand(CE) compels him. 20 So I will stretch out my hand(CF) and strike the Egyptians with all the wonders(CG) that I will perform among them. After that, he will let you go.(CH)

21 “And I will make the Egyptians favorably disposed(CI) toward this people, so that when you leave you will not go empty-handed.(CJ) 22 Every woman is to ask her neighbor and any woman living in her house for articles of silver(CK) and gold(CL) and for clothing, which you will put on your sons and daughters. And so you will plunder(CM) the Egyptians.”(CN)

Footnotes

  1. Exodus 2:3 The Hebrew can also mean ark, as in Gen. 6:14.
  2. Exodus 2:10 Moses sounds like the Hebrew for draw out.
  3. Exodus 2:22 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
  4. Exodus 3:6 Masoretic Text; Samaritan Pentateuch (see Acts 7:32) fathers
  5. Exodus 3:12 The Hebrew is plural.
  6. Exodus 3:14 Or I will be what I will be
  7. Exodus 3:15 The Hebrew for Lord sounds like and may be related to the Hebrew for I am in verse 14.