Print Page Options

The Israelites at Mount Sinai

19 1-2 The people of Israel left Rephidim, and on the first day of the third month after they had left Egypt they came to the desert of Sinai. There they set up camp at the foot of Mount Sinai, and Moses went up the mountain to meet with God.

The Lord called to him from the mountain and told him to say to the Israelites, Jacob's descendants: “You saw what I, the Lord, did to the Egyptians and how I carried you as an eagle carries her young on her wings, and brought you here to me. (A)Now, if you will obey me and keep my covenant, you will be my own people. The whole earth is mine, but you will be my chosen people, (B)a people dedicated to me alone, and you will serve me as priests.” So Moses went down and called the leaders of the people together and told them everything that the Lord had commanded him. Then all the people answered together, “We will do everything that the Lord has said,” and Moses reported this to the Lord.

The Lord said to Moses, “I will come to you in a thick cloud, so that the people will hear me speaking with you and will believe you from now on.”

Moses told the Lord what the people had answered, 10 and the Lord said to him, “Go to the people and tell them to spend today and tomorrow purifying themselves for worship. They must wash their clothes 11 and be ready the day after tomorrow. On that day I will come down on Mount Sinai, where all the people can see me. 12 (C)Mark a boundary around the mountain that the people must not cross, and tell them not to go up the mountain or even get near it. If any of you set foot on it, you are to be put to death; 13 you must either be stoned or shot with arrows, without anyone touching you. This applies to both people and animals; they must be put to death. But when the trumpet is blown, then the people are to go up to the mountain.”

14 Then Moses came down the mountain and told the people to get ready for worship. So they washed their clothes, 15 and Moses told them, “Be ready by the day after tomorrow and don't have sexual intercourse in the meantime.”

16 (D)On the morning of the third day there was thunder and lightning, a thick cloud appeared on the mountain, and a very loud trumpet blast was heard. All the people in the camp trembled with fear. 17 Moses led them out of the camp to meet God, and they stood at the foot of the mountain. 18 All of Mount Sinai was covered with smoke, because the Lord had come down on it in fire. The smoke went up like the smoke of a furnace, and all the people trembled violently. 19 The sound of the trumpet became louder and louder. Moses spoke, and God answered him with thunder. 20 The Lord came down on the top of Mount Sinai and called Moses to the top of the mountain. Moses went up 21 and the Lord said to him, “Go down and warn the people not to cross the boundary to come and look at me; if they do, many of them will die. 22 Even the priests who come near me must purify themselves, or I will punish them.”

23 Moses said to the Lord, “The people cannot come up, because you commanded us to consider the mountain sacred and to mark a boundary around it.”

24 The Lord replied, “Go down and bring Aaron back with you. But the priests and the people must not cross the boundary to come up to me, or I will punish them.” 25 Moses then went down to the people and told them what the Lord had said.

Israel at Sinai

19 In the third month, on the same day of the month that the Israelites had left the land of Egypt, they entered the Wilderness of Sinai. After they departed from Rephidim, they entered the Wilderness of Sinai and camped in the wilderness, and Israel camped there in front of the mountain.(A)

Moses went up the mountain to God, and the Lord called(B) to him from the mountain: “This is what you must say to the house of Jacob, and explain to the Israelites: ‘You have seen what I did to the Egyptians and how I carried you on eagles’ wings and brought you to Me.(C) Now if you will listen to Me and carefully keep My covenant,(D) you will be My own possession(E) out of all the peoples, although all the earth is Mine, and you will be My kingdom of priests and My holy nation.’(F) These are the words that you are to say to the Israelites.”

After Moses came back, he summoned the elders of the people and set before them all these words that the Lord had commanded him. Then all the people responded together, “We will do all that the Lord has spoken.”(G) So Moses brought the people’s words back to the Lord.

The Lord said to Moses, “I am going to come to you in a dense cloud,(H) so that the people will hear when I speak(I) with you and will always believe you.” Then Moses reported the people’s words to the Lord. 10 And the Lord told Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes(J) 11 and be prepared by the third day, for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.(K) 12 Put boundaries for the people all around the mountain and say: Be careful that you don’t go up on the mountain or touch its base. Anyone who touches the mountain will be put to death.(L) 13 No hand may touch him; instead he will be stoned or shot with arrows. No animal or man will live. When the ram’s horn sounds a long blast, they may go up the mountain.”

14 Then Moses came down from the mountain to the people and consecrated them, and they washed their clothes. 15 He said to the people, “Be prepared by the third day. Do not have sexual relations with women.”

16 On the third day, when morning came, there was thunder and lightning, a thick cloud on the mountain, and a loud trumpet sound, so that all the people in the camp shuddered. 17 Then Moses brought the people out of the camp to meet God, and they stood at the foot of the mountain. 18 Mount Sinai was completely enveloped in smoke because the Lord came down on it in fire.(M) Its smoke went up like the smoke of a furnace,(N) and the whole mountain shook violently.(O) 19 As the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke and God answered him in the thunder.(P)

20 The Lord came down on Mount Sinai at the top of the mountain. Then the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and he went up. 21 The Lord directed Moses, “Go down and warn the people not to break through to see the Lord; otherwise many of them will die.(Q) 22 Even the priests who come near the Lord must purify themselves or the Lord will break out in anger against them.”(R)

23 But Moses responded to the Lord, “The people cannot come up Mount Sinai, since You warned us: Put a boundary around the mountain and consider it holy.” 24 And the Lord replied to him, “Go down and come back with Aaron. But the priests and the people must not break through to come up to the Lord, or He will break out in anger against them.” 25 So Moses went down to the people and told them.

Israel at Sinai

19 [a] In the third month after the Israelites went out[b] from the land of Egypt, on the very day,[c] they came to the desert of Sinai. After they journeyed[d] from Rephidim, they came to the desert of Sinai, and they camped in the desert; Israel camped there in front of the mountain.[e]

Moses[f] went up to God, and the Lord called to him from the mountain, “Thus you will tell the house of Jacob, and declare to the people[g] of Israel: ‘You yourselves have seen what I did to Egypt and how I lifted you on eagles’ wings[h] and brought you to myself.[i] And now, if you will diligently listen to me[j] and keep[k] my covenant, then you will be my[l] special possession[m] out of all the nations, for all the earth is mine, and you will be to me[n] a kingdom of priests[o] and a holy nation.’[p] These are the words that you will speak to the Israelites.”

So Moses came and summoned the elders of Israel. He set before them all these words that the Lord had commanded him, and all the people answered together, “All that the Lord has commanded we will do!”[q] So Moses brought the words of the people back to the Lord.

The Lord said to Moses, “I am going to come[r] to you in a dense cloud,[s] so that the people may hear when I speak with you and so that they will always believe in you.”[t] And Moses told the words of the people to the Lord.

10 The Lord said to Moses, “Go to the people and sanctify them[u] today and tomorrow, and make them wash[v] their clothes 11 and be ready for the third day, for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. 12 You must set boundaries[w] for the people all around, saying, ‘Take heed[x] to yourselves not to go up on the mountain nor touch its edge. Whoever touches the mountain will surely be put to death! 13 No hand will touch him[y]—but he will surely be stoned or shot through, whether a beast or a human being;[z] he must not live.’ When the ram’s horn sounds a long blast they may[aa] go up on the mountain.”

14 Then Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their clothes. 15 He said to the people, “Be ready for the third day. Do not approach your wives for marital relations.”[ab]

16 On[ac] the third day in the morning there was thunder and lightning and a dense[ad] cloud on the mountain, and the sound of a very loud[ae] horn;[af] all the people who were in the camp trembled. 17 Moses brought the people out of the camp to meet God, and they took their place at the foot of the mountain. 18 Now Mount Sinai was completely covered with smoke because the Lord had descended on it in fire, and its smoke went up like the smoke of a great furnace,[ag] and the whole mountain shook[ah] violently. 19 When the sound of the horn grew louder and louder,[ai] Moses was speaking[aj] and God was answering him with a voice.[ak]

20 The Lord came down on Mount Sinai, on the top of the mountain, and the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up. 21 The Lord said to Moses, “Go down and solemnly warn[al] the people, lest they force their way through to the Lord to look, and many of them perish.[am] 22 Let the priests also, who approach the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break through[an] against them.”

23 Moses said to the Lord, “The people are not able to come up to Mount Sinai, because you solemnly warned us,[ao] ‘Set boundaries for the mountain and set it apart.’”[ap] 24 The Lord said to him, “Go, get down, and then come up, and Aaron with you, but do not let the priests and the people force their way through to come up to the Lord, lest he break through against them.” 25 So Moses went down to the people and spoke to them.[aq]

Footnotes

  1. Exodus 19:1 sn This chapter is essentially about mediation. The people are getting ready to meet with God, receive the Law from him, and enter into a covenant with him. All of this required mediation and preparation. Through it all, Israel will become God’s unique possession, a kingdom of priests on earth—if they comply with his Law. The chapter can be divided as follows: vv. 1-8 tell how God, Israel’s great deliverer, promised to make them a kingdom of priests; this is followed by God’s declaration that Moses would be the mediator (v. 9); vv. 10-22 record instructions for Israel to prepare themselves to worship Yahweh and an account of the manifestation of Yahweh with all the phenomena; and the chapter closes with the mediation of Moses on behalf of the people (vv. 23-25). Having been redeemed from Egypt, the people will now be granted a covenant with God. See also R. E. Bee, “A Statistical Study of the Sinai Pericope,” Journal of the Royal Statistical Society 135 (1972): 406-21.
  2. Exodus 19:1 tn The construction uses the infinitive construct followed by the subjective genitive to form a temporal clause.
  3. Exodus 19:1 tn Heb “on this day.”
  4. Exodus 19:2 tn The form is a preterite with vav (ו) consecutive, “and they journeyed.” It is here subordinated to the next clause as a temporal clause. But since the action of this temporal clause preceded the actions recorded in v. 1, a translation of “after” will keep the sequence in order. Verse 2 adds details to the summary in v. 1.
  5. Exodus 19:2 sn The mountain is Mount Sinai, the mountain of God, the place where God had met and called Moses and had promised that they would be here to worship him. If this mountain is Jebel Musa, the traditional site of Sinai, then the plain in front of it would be Er-Rahah, about a mile and a half long by half a mile wide, fronting the mountain on the NW side (S. R. Driver, Exodus, 169). The plain itself is about 5000 feet above sea level. A mountain on the west side of the Arabian Peninsula has also been suggested as a possible site.
  6. Exodus 19:3 tn Heb “and Moses went up.”
  7. Exodus 19:3 tn This expression is normally translated as “Israelites” in this translation, but because in this place it is parallel to “the house of Jacob” it seemed better to offer a fuller rendering.
  8. Exodus 19:4 tn The figure compares the way a bird would teach its young to fly and leave the nest with the way Yahweh brought Israel out of Egypt. The bird referred to could be one of several species of eagles, but more likely is the griffin-vulture. The image is that of power and love.
  9. Exodus 19:4 sn The language here is the language of a bridegroom bringing the bride to the chamber. This may be a deliberate allusion to another metaphor for the covenant relationship.
  10. Exodus 19:5 tn Heb “listen to my voice.” The construction uses the imperfect tense in the conditional clause, preceded by the infinitive absolute from the same verb. The idiom “listen to the voice of” implies obedience, not just mental awareness of sound.
  11. Exodus 19:5 tn The verb is a perfect tense with vav (ו) consecutive; it continues the idea in the protasis of the sentence: “and [if you will] keep.”
  12. Exodus 19:5 tn The lamed preposition expresses possession here: “to me” means “my.”
  13. Exodus 19:5 tn The noun is סְגֻלָּה (segullah), which means a special possession. Israel was to be God’s special possession, but the prophets will later narrow it to the faithful remnant. All the nations belong to God, but Israel was to stand in a place of special privilege and enormous responsibility. See Deut 7:6; 14:2; 26:18; Ps 135:4; Mal 3:17. See M. Greenburg, “Hebrew segulla: Akkadian sikiltu,” JAOS 71 (1951): 172ff.
  14. Exodus 19:6 tn Or “for me” (NIV, NRSV), or, if the preposition ל (lamed) has a possessive use, “my kingdom” (so NCV).
  15. Exodus 19:6 tn The construction “a kingdom of priests” means that the kingdom is made up of priests. W. C. Kaiser (“Exodus,” EBC 2:417) offers four possible renderings of the expression: 1) apposition, viz., “kings, that is, priests”; 2) as a construct with a genitive of specification, “royal priesthood”; 3) as a construct with the genitive being the attribute, “priestly kingdom”; and 4) reading with an unexpressed “and”—“kings and priests.” He takes the latter view that they were to be kings and priests. (Other references are R. B. Y. Scott, “A Kingdom of Priests (Exodus xix. 6),” OTS 8 [1950]: 213-19; William L. Moran, “A Kingdom of Priests,” The Bible in Current Catholic Thought, 7-20). However, due to the parallelism of the next description which uses an adjective, this is probably a construct relationship. This kingdom of God will be composed of a priestly people. All the Israelites would be living wholly in God’s service and enjoying the right of access to him. And, as priests, they would have the duty of representing God to the nations, following what they perceived to be the duties of priests—proclaiming God’s word, interceding for people, and making provision for people to find God through atonement (see Deut 33:9, 10).
  16. Exodus 19:6 tn They are also to be “a holy nation.” They are to be a nation separate and distinct from the rest of the nations. Here is another aspect of their duty. It was one thing to be God’s special possession, but to be that they had to be priestly and holy. The duties of the covenant will specify what it would mean to be a holy nation. In short, they had to keep themselves free from everything that characterized pagan people (S. R. Driver, Exodus, 171). So it is a bilateral covenant: they received special privileges but they must provide special services by the special discipline. See also H. Kruse, “Exodus 19:5 and the Mission of Israel,” North East Asian Journal of Theology 24/25 (1980): 239-42.
  17. Exodus 19:8 tn The verb is an imperfect. The people are not being presumptuous in stating their compliance—there are several options open for the interpretation of this tense. It may be classified as having a desiderative nuance: “we are willing to do” or, “we will do.”
  18. Exodus 19:9 tn The construction uses the deictic particle and the participle to express the imminent future, what God was about to do. Here is the first announcement of the theophany.
  19. Exodus 19:9 tn Heb “the thickness of the cloud”; KJV, ASV, NASB, NCV, TEV, CEV, NLT “in a thick cloud.”
  20. Exodus 19:9 tn Since “and also in you” begins the clause, the emphasis must be that the people would also trust Moses. See Exod 4:1-9, 31; 14:31.
  21. Exodus 19:10 tn This verb is a Piel perfect with vav (ו) consecutive; it continues the force of the imperative preceding it. This sanctification would be accomplished by abstaining from things that would make them defiled or unclean, and then by ritual washings and ablutions.
  22. Exodus 19:10 tn The form is a perfect 3cpl with a vav (ו) consecutive. It is instructional as well, but now in the third person it is like a jussive, “let them wash, make them wash.”
  23. Exodus 19:12 tn The verb is a Hiphil perfect (“make borders”) with vav (ו) consecutive, following the sequence of instructions.
  24. Exodus 19:12 tn The Niphal imperative (“guard yourselves, take heed to yourselves”) is followed by two infinitives construct that provide the description of what is to be avoided—going up or touching the mountain.
  25. Exodus 19:13 sn There is some ambiguity here. The clause either means that no man will touch the mountain, so that if there is someone who is to be put to death he must be stoned or shot since they could not go into the mountain region to get him, or, it may mean no one is to touch the culprit who went in to the region of the mountain.
  26. Exodus 19:13 tn Heb “a man.”
  27. Exodus 19:13 tn The nuance here is permissive imperfect, “they may go up.” The ram’s horn would sound the blast to announce that the revelation period was over and it was permitted then to ascend the mountain.
  28. Exodus 19:15 tn Heb “do not approach a woman.” The phrase with נָגַשׁ (nagash, “approach”) is an idiom for sexual relations, which is also true of similar verbs such as בּוֹא אֶל (boʾ ʾel, “come to”) and קָרַב (qarav, “approach”). NIV “Abstain from sexual relations.” NASV “Do not go near a woman.” Temporary abstinence was also part of the prescribed practice for war efforts because the Lord would be in their camp (Deut 23:9-14).sn B. Jacob (Exodus, 537) notes that as the people were to approach him they were not to lose themselves in earthly love. Such separations prepared the people for meeting God. Sinai was like a bride, forbidden to anyone else. Abstinence was the spiritual preparation for coming into the presence of the Holy One.
  29. Exodus 19:16 tn Heb “and it was on.”
  30. Exodus 19:16 tn Heb “heavy” (כָּבֵד, kaved).
  31. Exodus 19:16 tn Literally “strong” (חָזָק, khazaq).
  32. Exodus 19:16 tn The word here is שֹׁפָר (shofar), the normal word for “horn.” This word is used especially to announce something important in a public event (see 1 Kgs 1:34; 2 Sam 6:15). The previous word used in the context (v. 16) was יֹבֵל (yovel, “ram’s horn”).
  33. Exodus 19:18 sn The image is that of a large kiln, as in Gen 19:28.
  34. Exodus 19:18 tn This is the same word translated “trembled” above (v. 16).
  35. Exodus 19:19 tn The active participle הוֹלֵךְ (holekh) is used to add the idea of “continually” to the action of the sentence; here the trumpet became very loud—continually. See GKC 344 §113.u.
  36. Exodus 19:19 tn The two verbs here (“spoke” and “answered”) are imperfect tenses; they emphasize repeated action but in past time. The customary imperfect usually is translated “would” or “used to” do the action, but here continuous action in past time is meant. S. R. Driver translates it “kept speaking” and “kept answering” (Exodus, 172).
  37. Exodus 19:19 tn The text simply has בְּקוֹל (beqol); it could mean “with a voice” or it could mean “in thunder” since “voice” was used in v. 16 for thunder. In this context it would be natural to say that the repeated thunderings were the voice of God—but how is that an answer? Deut 4:12 says that the people heard the sound of words. U. Cassuto (Exodus, 232-33) rightly comments, “He was answering him with a loud voice so that it was possible for Moses to hear His words clearly in the midst of the storm.” He then draws a parallel from Ugaritic where it tells that one of the gods was speaking in a loud voice.
  38. Exodus 19:21 tn The imperative הָעֵד (haʿed) means “charge” them—put them under oath, or solemnly warn them. God wished to ensure that the people would not force their way past the barriers that had been set out.
  39. Exodus 19:21 tn Heb “and fall”; NAB “be struck down.”
  40. Exodus 19:22 tn The verb יִפְרֹץ (yifrots) is the imperfect tense from פָּרַץ (parats, “to make a breach, to break through”). The image of Yahweh breaking forth on them means “work destruction” (see 2 Sam 6:8; S. R. Driver, Exodus, 174).
  41. Exodus 19:23 tn The construction is emphatic: “because you—you solemnly warned us.” Moses’ response to God is to ask how they would break through when God had already charged them not to. God knew them better than Moses did.
  42. Exodus 19:23 tn Heb “sanctify it.”
  43. Exodus 19:25 sn The passage has many themes and emphases that could be developed in exposition. It could serve for meditation, that is, the theology drawn from the three parts could be subordinated to the theme of holiness: God is holy, therefore adhere to his word for service, approach him through a mediator, and adore him in purity and fearful reverence. A developed outline for the exposition could be organized as follows: I. If the people of God will obey him, they will be privileged to serve in a unique way (vv. 1-8); II. If the people of God are to obey, they must be convinced of the divine source of their commands (v. 9); and finally, III. If the people of God are convinced of the divine approval of their mediator, and the divine source of their instructions, they must sanctify themselves before him (vv. 10-25). In sum, the manifestation of the holiness of Yahweh is the reason for sanctification and worship. The correlation is to be made through 1 Peter 2 to the church. The Church is a kingdom of priests; it is to obey the Word of God. What is the motivation for this? Their mediator is Jesus Christ; he has the approval of the Father and manifests the glory of God to his own; and he declares the purpose of their calling is to display his glory. God’s people are to abstain from sin so that pagans can see their good works and glorify God.

The Lord Reveals Himself at Sinai

19 Exactly two months after the Israelites left Egypt,[a] they arrived in the wilderness of Sinai. After breaking camp at Rephidim, they came to the wilderness of Sinai and set up camp there at the base of Mount Sinai.

Then Moses climbed the mountain to appear before God. The Lord called to him from the mountain and said, “Give these instructions to the family of Jacob; announce it to the descendants of Israel: ‘You have seen what I did to the Egyptians. You know how I carried you on eagles’ wings and brought you to myself. Now if you will obey me and keep my covenant, you will be my own special treasure from among all the peoples on earth; for all the earth belongs to me. And you will be my kingdom of priests, my holy nation.’ This is the message you must give to the people of Israel.”

So Moses returned from the mountain and called together the elders of the people and told them everything the Lord had commanded him. And all the people responded together, “We will do everything the Lord has commanded.” So Moses brought the people’s answer back to the Lord.

Then the Lord said to Moses, “I will come to you in a thick cloud, Moses, so the people themselves can hear me when I speak with you. Then they will always trust you.”

Moses told the Lord what the people had said. 10 Then the Lord told Moses, “Go down and prepare the people for my arrival. Consecrate them today and tomorrow, and have them wash their clothing. 11 Be sure they are ready on the third day, for on that day the Lord will come down on Mount Sinai as all the people watch. 12 Mark off a boundary all around the mountain. Warn the people, ‘Be careful! Do not go up on the mountain or even touch its boundaries. Anyone who touches the mountain will certainly be put to death. 13 No hand may touch the person or animal that crosses the boundary; instead, stone them or shoot them with arrows. They must be put to death.’ However, when the ram’s horn sounds a long blast, then the people may go up on the mountain.[b]

14 So Moses went down to the people. He consecrated them for worship, and they washed their clothes. 15 He told them, “Get ready for the third day, and until then abstain from having sexual intercourse.”

16 On the morning of the third day, thunder roared and lightning flashed, and a dense cloud came down on the mountain. There was a long, loud blast from a ram’s horn, and all the people trembled. 17 Moses led them out from the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. 18 All of Mount Sinai was covered with smoke because the Lord had descended on it in the form of fire. The smoke billowed into the sky like smoke from a brick kiln, and the whole mountain shook violently. 19 As the blast of the ram’s horn grew louder and louder, Moses spoke, and God thundered his reply. 20 The Lord came down on the top of Mount Sinai and called Moses to the top of the mountain. So Moses climbed the mountain.

21 Then the Lord told Moses, “Go back down and warn the people not to break through the boundaries to see the Lord, or they will die. 22 Even the priests who regularly come near to the Lord must purify themselves so that the Lord does not break out and destroy them.”

23 “But Lord,” Moses protested, “the people cannot come up to Mount Sinai. You already warned us. You told me, ‘Mark off a boundary all around the mountain to set it apart as holy.’”

24 But the Lord said, “Go down and bring Aaron back up with you. In the meantime, do not let the priests or the people break through to approach the Lord, or he will break out and destroy them.”

25 So Moses went down to the people and told them what the Lord had said.

Footnotes

  1. 19:1 Hebrew In the third month after the Israelites left Egypt, on the very day, i.e., two lunar months to the day after leaving Egypt. Compare Num 33:3.
  2. 19:13 Or up to the mountain.

Israel at Mount Sinai

19 On the third new moon after the people of Israel had gone out of the land of Egypt, on that day they (A)came into the wilderness of Sinai. They set out from (B)Rephidim and came into the wilderness of Sinai, and they encamped in the wilderness. There Israel encamped before (C)the mountain, while (D)Moses went up to God. (E)The Lord called to him out of the mountain, saying, “Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the people of Israel: (F)‘You yourselves have seen what I did to the Egyptians, and how (G)I bore you on eagles' wings and brought you to myself. Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, you shall be (H)my treasured possession among all peoples, for (I)all the earth is mine; and you shall be to me a (J)kingdom of priests and (K)a holy nation.’ These are the words that you shall speak to the people of Israel.”

So Moses came and called the elders of the people and set before them all these words that the Lord had commanded him. (L)All the people answered together and said, “All that the Lord has spoken we will do.” And Moses reported the words of the people to the Lord. And the Lord said to Moses, “Behold, I am coming to you (M)in a thick cloud, that (N)the people may hear when I speak with you, and may also (O)believe you forever.”

When Moses told the words of the people to the Lord, 10 the Lord said to Moses, “Go to the people and (P)consecrate them today and tomorrow, and let them (Q)wash their garments 11 and be ready for the third day. For on the third day (R)the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. 12 And you shall set limits for the people all around, saying, ‘Take care not to go up into the mountain or touch the edge of it. (S)Whoever touches the mountain shall be put to death. 13 No hand shall touch him, but he shall be stoned or shot;[a] whether beast or man, he shall not live.’ When (T)the trumpet sounds a long blast, they shall come up to the mountain.” 14 So Moses (U)went down from the mountain to the people and (V)consecrated the people; (W)and they washed their garments. 15 And he said to the people, “Be ready for the (X)third day; (Y)do not go near a woman.”

16 On the morning of the (Z)third day there were (AA)thunders and lightnings and (AB)a thick cloud on the mountain and a very loud (AC)trumpet blast, so that all the people in the camp (AD)trembled. 17 Then (AE)Moses brought the people out of the camp to meet God, and they took their stand at the foot of the mountain. 18 Now (AF)Mount Sinai was wrapped in smoke because the Lord had descended on it in fire. The smoke of it went up like the smoke of a kiln, and (AG)the whole mountain trembled greatly. 19 And as the (AH)sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and (AI)God answered him in thunder. 20 The Lord came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. And the Lord called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

21 And the Lord said to Moses, “Go down and warn the people, lest they break through to the Lord (AJ)to look and many of them perish. 22 Also let the priests who come near to the Lord (AK)consecrate themselves, lest the Lord (AL)break out against them.” 23 And Moses said to the Lord, “The people cannot come up to Mount Sinai, for you yourself warned us, saying, (AM)‘Set limits around the mountain and consecrate it.’” 24 And the Lord said to him, “Go down, and come up bringing Aaron with you. But do not let the priests and the people (AN)break through to come up to the Lord, lest he break out against them.” 25 So Moses went down to the people and told them.

Footnotes

  1. Exodus 19:13 That is, shot with an arrow