Add parallel Print Page Options

Jethro’s Visit to Moses at the Mountain of God

18 And Jethro, the priest of Midian, the father-in-law of Moses, heard all that God had done for Moses and for Israel, his people, that Yahweh had brought Israel out from Egypt. And Jethro, the father-in-law of Moses, took Zipporah the wife of Moses after her sending away, and her two sons—the one whose name was Gershom, for he had said, “I have been an alien in a foreign land,” and the one whose name was Eliezer, for “the God of my father was my help, and he delivered me from the sword of Pharaoh.” And Jethro, the father-in-law of Moses, came and his sons and his wife to Moses, to the desert where he was camping there at the mountain of God. And he said to Moses, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you and your wife and her two sons with her.” And Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed, and he kissed him, and they each asked about the other’s welfare,[a] and they came into the tent.

And Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to Egypt on account of Israel, all the hardship that had found them on the way, and how Yahweh delivered them. And Jethro rejoiced over all the good that Yahweh had done for Israel when he delivered them from the hand of Egypt. 10 And Jethro said, “Blessed be Yahweh, who has delivered you from the hand of Egypt and from the hand of Pharaoh—who has delivered the people from under the hand of Egypt. 11 Now I know that Yahweh is greater than all the gods, even in the matter where they the Egyptians dealt arrogantly against the Israelites.”[b] 12 And Jethro, the father-in-law of Moses, took a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to eat bread with the father-in-law of Moses before God.

13 And[c] the next day, Moses sat to judge the people, and the people stood before Moses from the morning until the evening. 14 And the father-in-law of Moses saw all that he was doing for the people, and he said, “What is this thing that you are doing for the people? Why are you sitting alone and all the people are standing by you from morning until evening?” 15 And Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to seek God. 16 When they have an issue,[d] it comes to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make known God’s rule and his instructions.”

17 And the father-in-law of Moses said to him, “The thing that you are doing is not good. 18 Surely you will wear out, both you and this people who are with you, because the thing is too difficult[e] for you. You are not able to do it alone. 19 Now listen to my voice; I will advise you, and may God be with you. You be for the people before God, and you bring the issues to God. 20 And you warn them of the rules and the instructions, and you make known to them the way in which they must walk and the work that they must do. 21 And you will select from all the people men of ability, fearers of God, trustworthy men, haters of dishonest gain,[f] and you will appoint such men over them as commanders of thousands, commanders of hundreds, commanders of fifties, and commanders of tens. 22 And let them judge the people all the time, and[g] every major issue they will bring to you, and every minor issue they will judge themselves. And so lighten it for yourself, and they will bear it with you. 23 If you will do this thing and God will command you, then you will be able to endure, and also each of the people will go to his home[h] in peace.”

24 And Moses listened to the voice of his father-in-law, and he did all that he had said. 25 And Moses chose men of ability from all Israel, and he appointed them as heads over the people, as commanders of thousands, commanders of hundreds, commanders of fifties, and commanders of tens. 26 And they judged the people all the time; the difficult issues[i] they would bring to Moses, and every minor issue they would judge themselves. 27 And Moses let his father-in-law go, and he went to his land.

Footnotes

  1. Exodus 18:7 Literally “they asked a man to his neighbor to welfare”
  2. Exodus 18:11 Literally “because in the thing that they dealt arrogantly over them”
  3. Exodus 18:13 Literally “And it was”
  4. Exodus 18:16 Literally “a thing is to them”
  5. Exodus 18:18 Literally “heavy”
  6. Exodus 18:21 Or “unjust profit”
  7. Exodus 18:22 Literally “and it will be”
  8. Exodus 18:23 Or “his place”
  9. Exodus 18:26 Hebrew “issue”

Jethro’s Advice

18 Jethro, the priest of Midian, Moses’s father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for his people Israel, how the Lord had brought Israel out of Egypt.(A) After Moses had sent away his wife Zipporah, his father-in-law Jethro took her back,(B) along with her two sons. The name of the one was Gershom[a] (for he had said, “I have been an alien in a foreign land”),(C) and the name of the other was Eliezer[b] (for he had said, “The God of my father was my help and delivered me from the sword of Pharaoh”). Jethro, Moses’s father-in-law, along with Moses’s sons and wife, came into the wilderness where Moses was encamped at the mountain of God.(D) He sent word to Moses, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you, with your wife and her two sons.” So Moses went out to meet his father-in-law; he bowed down and kissed him; each asked after the other’s welfare, and they went into the tent.(E) Then Moses told his father-in-law all that the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had found them on the way, and how the Lord had delivered them.(F) Jethro rejoiced for all the good that the Lord had done to Israel, in delivering them from the Egyptians.

10 Jethro said, “Blessed be the Lord, who has delivered you from the Egyptians and from Pharaoh.(G) 11 Now I know that the Lord is greater than all gods, because he delivered the people from the Egyptians,[c] when they dealt arrogantly with them.”(H) 12 And Jethro, Moses’s father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’s father-in-law in the presence of God.

13 The next day Moses sat as judge for the people, while the people stood around him from morning until evening. 14 When Moses’s father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, “What is this that you are doing for the people? Why do you sit alone, while all the people stand around you from morning until evening?” 15 Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God.(I) 16 When they have a dispute, they come to me, and I decide between one person and another, and I make known to them the statutes and instructions of God.” 17 Moses’s father-in-law said to him, “What you are doing is not good. 18 You will surely wear yourself out, both you and these people with you, for the task is too heavy for you; you cannot do it alone.(J) 19 Now listen to me. I will give you counsel, and God be with you! You should represent the people before God and bring their cases to God.(K) 20 Teach them the statutes and instructions and make known to them the way they are to go and the things they are to do.(L) 21 You should also look for able men among all the people, men who fear God, are trustworthy, and hate dishonest gain; set them as officers over thousands, hundreds, fifties, and tens.(M) 22 Let them sit as judges for the people at all times; let them bring every important case to you but decide every minor case themselves. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you.(N) 23 If you do this and God so commands you, then you will be able to endure, and all these people will go to their homes in peace.”

24 So Moses listened to his father-in-law and did all that he had said. 25 Moses chose able men from all Israel and appointed them as heads over the people, as officers over thousands, hundreds, fifties, and tens.(O) 26 And they judged the people at all times; hard cases they brought to Moses, but any minor case they decided themselves.(P) 27 Then Moses let his father-in-law depart, and he went off to his own country.(Q)

Footnotes

  1. 18.3 In Heb Gershom resembles the word for alien
  2. 18.4 That is, my God helps
  3. 18.11 The clause because . . . Egyptians has been transposed from verse 10