Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Moses had sent his wife Zipporah to Jethro, his father-in-law. Moses had also sent his two sons. The first son was named Gershom.[a] When he was born, Moses said, “I am a stranger in a foreign country.” The other son was named Eliezer.[b] When he was born, Moses said, “The God of my father is my help. He saved me from the king of Egypt.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 18:3 Gershom This name sounds like the Hebrew word for “a stranger there.”
  2. 18:4 Eliezer This name sounds like the Hebrew word for “my help.”

After Moses had sent away his wife Zipporah,(A) his father-in-law Jethro received her and her two sons.(B) One son was named Gershom,[a] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(C) and the other was named Eliezer,[b](D) for he said, “My father’s God was my helper;(E) he saved me from the sword of Pharaoh.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
  2. Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.