Add parallel Print Page Options

But the people thirsted there for water, and the people murmured against Moses, and said, “Why did you bring us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?” So Moses cried to the Lord, “What shall I do with this people? They are almost ready to stone me.” And the Lord said to Moses, “Pass on before the people, taking with you some of the elders of Israel; and take in your hand the rod with which you struck the Nile, and go. Behold, I will stand before you there on the rock at Horeb; and you shall strike the rock, and water shall come out of it, that the people may drink.” And Moses did so, in the sight of the elders of Israel. And he called the name of the place Massah[a] and Mer′ibah,[b] because of the faultfinding of the children of Israel, and because they put the Lord to the proof by saying, “Is the Lord among us or not?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 17:7 That is Proof
  2. Exodus 17:7 That is Contention

But the people were thirsty(A) for water there, and they grumbled(B) against Moses. They said, “Why did you bring us up out of Egypt to make us and our children and livestock die(C) of thirst?”

Then Moses cried out to the Lord, “What am I to do with these people? They are almost ready to stone(D) me.”

The Lord answered Moses, “Go out in front of the people. Take with you some of the elders of Israel and take in your hand the staff(E) with which you struck the Nile,(F) and go. I will stand there before you by the rock at Horeb.(G) Strike(H) the rock, and water(I) will come out of it for the people to drink.” So Moses did this in the sight of the elders of Israel. And he called the place Massah[a](J) and Meribah[b](K) because the Israelites quarreled and because they tested the Lord saying, “Is the Lord among us or not?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 17:7 Massah means testing.
  2. Exodus 17:7 Meribah means quarreling.