Add parallel Print Page Options

Then the Lord said to Moses, “Behold, I am about to rain (A)bread from heaven for you, and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may (B)test them, whether they will walk in my law or not.

Read full chapter

Then the Lord said to Moses, “I will rain down bread from heaven(A) for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way I will test(B) them and see whether they will follow my instructions.

Read full chapter

Then said the Lord unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.

Read full chapter

And you shall remember the whole way that the Lord your God has led you (A)these forty years in the wilderness, that he might humble you, (B)testing you (C)to know what was in your heart, (D)whether you would keep his commandments or not.

Read full chapter

Remember how the Lord your God led(A) you all the way in the wilderness these forty years, to humble and test(B) you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands.

Read full chapter

And thou shalt remember all the way which the Lord thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.

Read full chapter

16 who fed you in the wilderness with (A)manna that your fathers did not know, that he might humble you and test you, (B)to do you good in the end.

Read full chapter

16 He gave you manna(A) to eat in the wilderness, something your ancestors had never known,(B) to humble and test(C) you so that in the end it might go well with you.

Read full chapter

16 Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;

Read full chapter

22 in order (A)to test Israel by them, whether they will take care to walk in the way of the Lord as their fathers did, or not.”

Read full chapter

22 I will use them to test(A) Israel and see whether they will keep the way of the Lord and walk in it as their ancestors did.”

Read full chapter

22 That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the Lord to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

Read full chapter

(A)Now these are the nations that the Lord left, to test Israel by them, that is, all in Israel who had not experienced all the wars in Canaan.

Read full chapter

These are the nations the Lord left to test(A) all those Israelites who had not experienced any of the wars in Canaan

Read full chapter

Now these are the nations which the Lord left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;

Read full chapter

They were for (A)the testing of Israel, to know whether Israel would obey the commandments of the Lord, which he commanded their fathers by the hand of Moses.

Read full chapter

They were left to test(A) the Israelites to see whether they would obey the Lord’s commands, which he had given their ancestors through Moses.

Read full chapter

And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the Lord, which he commanded their fathers by the hand of Moses.

Read full chapter

10 For you, O God, have (A)tested us;
    you have tried us as silver is tried.

Read full chapter

10 For you, God, tested(A) us;
    you refined us like silver.(B)

Read full chapter

10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.

Read full chapter