Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Moses said to the people, “Remember this day, in which you came out of Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand Yahweh brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.

Read full chapter

Then Moses said to the people, “Commemorate this day, the day you came out of Egypt,(A) out of the land of slavery, because the Lord brought you out of it with a mighty hand.(B) Eat nothing containing yeast.(C)

Read full chapter

14 It shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ that you shall tell him, ‘By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage.

Read full chapter

14 “In days to come, when your son(A) asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.(B)

Read full chapter

20 God[a] spoke all these words, saying,

Read full chapter

Notas al pie

  1. 20:1 After “God”, the Hebrew has the two letters “Aleph Tav” (the first and last letters of the Hebrew alphabet), not as a word, but as a grammatical marker.

The Ten Commandments(A)

20 And God spoke(B) all these words:(C)

Read full chapter

That prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death, because he has spoken rebellion against Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you out of the house of bondage, to draw you aside out of the way which Yahweh your God commanded you to walk in. So you shall remove the evil from among you.

Read full chapter

That prophet or dreamer must be put to death(A) for inciting rebellion against the Lord your God, who brought you out of Egypt and redeemed you from the land of slavery. That prophet or dreamer tried to turn(B) you from the way the Lord your God commanded you to follow. You must purge the evil(C) from among you.

Read full chapter

17 for it is Yahweh our God who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way in which we went, and among all the peoples through the middle of whom we passed.

Read full chapter

17 It was the Lord our God himself who brought us and our parents up out of Egypt, from that land of slavery,(A) and performed those great signs(B) before our eyes. He protected us on our entire journey and among all the nations through which we traveled.

Read full chapter

13 “Yahweh, the God of Israel, says: ‘I made a covenant with your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

Read full chapter

13 “This is what the Lord, the God of Israel, says: I made a covenant with your ancestors(A) when I brought them out of Egypt, out of the land of slavery.(B) I said,

Read full chapter