Exodul 35
Nouă Traducere În Limba Română
Daruri pentru construirea Tabernaculului
35 Moise a strâns la un loc toată adunarea israeliţilor şi le-a zis: „Acestea sunt lucrurile pe care le-a poruncit Domnul să le faceţi: 2 «Şase zile să lucraţi, iar ziua a şaptea să fie ziua voastră sfântă, o zi de odihnă închinată Domnului; oricine va lucra în ziua aceea să fie pedepsit cu moartea. 3 Să nu aprindeţi focul în nici una din locuinţele voastre în ziua de Sabat.»“
4 Moise a mai zis întregii adunări a israeliţilor: „Iată ce a mai poruncit Domnul: 5 «Luaţi din ceea ce aveţi şi aduceţi o contribuţie Domnului; fiecare să aducă o contribuţie Domnului după cum îl lasă inima: aur, argint, bronz, 6 fire de culoare albastră, purpurie şi cărămizie, fir de in subţire, păr de capră, 7 piei de berbeci vopsite în roşu, piei de viţel de mare, lemn de salcâm, 8 ulei pentru luminat, mirodenii pentru untdelemnul folosit la ungere şi pentru tămâia mirositoare, 9 pietre de onix şi pietre pentru efod şi pieptar.»
10 Toţi aceia dintre voi care sunt pricepuţi, să vină şi să facă tot ce a poruncit Domnul: 11 Tabernaculul, cu cortul şi acoperişul lui, cârligele, scândurile, drugii, stâlpii şi piedestalele lui, 12 Chivotul cu drugii lui, Capacul Ispăşirii şi draperia despărţitoare[a], 13 masa cu drugii şi cu toate uneltele ei, pâinea prezentării, 14 sfeşnicul pentru luminat cu uneltele şi cu candelele lui, precum şi uleiul pentru luminat, 15 altarul tămâierii cu drugii lui, untdelemnul pentru ungere, tămâia mirositoare, draperia de la intrarea în Tabernacul, 16 altarul arderilor de tot cu grătarul de bronz, cu drugii şi cu toate uneltele lui, ligheanul cu piedestalul lui, 17 draperiile curţii, stâlpii lor şi piedestalele acestora, draperia pentru intrarea curţii, 18 ţăruşii Tabernaculului, ţăruşii curţii şi funiile lor, 19 veşmintele lucrate cu măiestrie pentru slujirea în Locul Sfânt, veşmintele sfinte ale preotului Aaron şi veşmintele fiilor săi pentru slujirea ca preoţi.“
20 Toată adunarea israeliţilor a plecat dinaintea lui Moise. 21 Apoi au revenit, fiecare cu ce s-a hotărât în inima lui şi cu ce l-a îndemnat duhul şi şi-au adus Domnului contribuţia pentru lucrarea de la Cortul Întâlnirii, pentru toată slujirea de acolo şi pentru veşmintele sfinte. 22 Au venit atât bărbaţi, cât şi femei; cei care s-au hotărât, au adus cercei şi belciuge de nas, inele, bijuterii, tot felul de lucruri de aur; fiecare şi-a adus aurul ca o jertfă legănată pentru Domnul. 23 Oricine avea fire de culoare albastră, purpurie şi cărămizie, fir de in subţire, păr de capră, piei de berbeci vopsite în roşu sau piei de viţel de mare, le-a adus. 24 Oricine putea aduce o contribuţie în argint sau bronz a adus-o Domnului. Oricine avea lemn de salcâm bun pentru orice fel de lucrare l-a adus. 25 Toate femeile pricepute au tors cu mâinile lor şi au adus astfel fire de culoare albastră, purpurie şi cărămizie şi fir de in subţire; 26 femeile care s-au hotărât, şi-au folosit priceperea să toarcă păr de capră. 27 Conducătorii au adus pietre de onix şi pietre pentru efod şi pieptar, 28 mirodenii, ulei pentru luminat, untdelemn pentru ungere şi pentru tămâia mirositoare. 29 Israeliţii, bărbaţi şi femei, care s-au hotărât în inimile lor să aducă ceva pentru lucrarea pe care a poruncit-o Domnul prin Moise să se facă, au adus ca un dar de bunăvoie pentru Domnul.
Beţalel şi Oholiab[b]
30 Apoi Moise le-a zis israeliţilor: „Vă anunţ că Domnul l-a chemat pe nume pe Beţalel, fiul lui Uri, fiul lui Hur, din seminţia lui Iuda, 31 pe care El l-a umplut cu Duhul lui Dumnezeu, cu înţelepciune, cu pricepere şi cunoaştere pentru tot felul de lucrări, 32 ca să creeze proiecte de artă, să prelucreze aurul, argintul şi bronzul, 33 să taie şi să fixeze pietre scumpe, să prelucreze lemnul şi să facă tot felul de lucrări artizanale. 34 Lui i-a fost dată şi îndemânarea de a-i învăţa pe alţii, atât lui, cât şi lui Oholiab, fiul lui Ahisamah, din seminţia lui Dan. 35 El i-a umplut cu înţelepciune, ca să facă tot felul de lucrări, de gravură, de croire, de brodare cu fire de culoare albastră, purpurie şi cărămizie şi cu fire de in subţire – tot felul de lucrări şi de planuri iscusite.“
Footnotes
- Exodul 35:12 Care desparte Locul Preasfânt de Locul Sfânt
- Exodul 35:30 Vezi nota de la 31:2
Exodus 35
Douay-Rheims 1899 American Edition
35 And all the multitude of the children of Israel being gathered together, he said to them: These are the things which the Lord hath commanded to be done.
2 Six days you shall do work: the seventh day shall be holy unto you, the sabbath, and the rest of the Lord: he that shall do any work on it, shall be put to death.
3 You shall kindle no fire in any of your habitations on the sabbath day.
4 And Moses said to all the assembly of the children of Israel: This is the word the Lord hath commanded, saying:
5 Set aside with you firstfruits to the Lord. Let every one that is willing and hath a ready heart, offer them to the Lord: gold, and silver, and brass,
6 Violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine linen, goats' hair,
7 And rams' skins dyed red, and violet coloured skins, setim wood,
8 And oil to maintain lights, and to make ointment, and most sweet incense.
9 Onyx stones, and precious stones, for the adorning of the ephod and the rational.
10 Whosoever of you is wise, let him come, and make that which the Lord hath commanded:
11 To wit, the tabernacle and the roof thereof, and the cover, the rings, and the board work with the oars, the pillars, and the sockets:
12 The ark and the staves, the propitiatory, and the veil that is drawn before it:
13 The table with the bars and the vessels, and the loaves of proposition:
14 The candlestick to bear up the lights, the vessels thereof and the lamps, and the oil for the nourishing of fires:
15 The altar of incense, and the bars, and the oil of unction and the incense of spices: the hanging at the door of the tabernacle:
16 The altar of holocaust, and its grate of brass, with the bars and vessels thereof: the laver and its foot:
17 The curtains of the court with the pillars and the sockets, the hanging in the doors of the entry,
18 The pins of the tabernacle and of the court with their little cords:
19 The vestments that are to be used in the ministry of the sanctuary, the vesture of Aaron the high priest, and of his sons, to do the office of priesthood to me.
20 And all the multitude of the children of Israel going out from the presence of Moses,
21 Offered firstfruits to the Lord with a most ready and devout mind, to make the work of the tabernacle of the testimony. Whatsoever was necessary to the service, and to the holy vestments,
22 Both men and women gave bracelets and earrings, rings and tablets: every vessel of gold was set aside to be offered to the Lord.
23 If any man had violet, and purple, and scarlet twice dyed, fine linen and goats' hair, rams' skins dyed red, and violet coloured skins,
24 Metal of silver and brass, they offered it to the Lord, and setim wood for divers uses.
25 The skillful women also gave such things as they had spun, violet, purple, and scarlet, and fine linen,
26 And goats' hair, giving all of their own accord.
27 But the princes offered onyx stone, and precious stones, for the ephod and the rational,
28 And spices and oil for the lights, and for the preparing of ointment, and to make the incense of most sweet savour.
29 All both men and women with devout mind offered gifts, that the works might be done which the Lord had commanded by the hand of Moses. All the children of Israel dedicated voluntary offerings to the Lord.
30 And Moses said to the children of Israel: Behold the Lord hath called by name Beseleel the son of Uri the son of Hur of the tribe of Juda.
31 And hath filled him with the spirit of God, with wisdom and understanding and knowledge and all learning.
32 To devise and to work in gold and silver and brass,
33 And in engraving stones, and in carpenters' work. Whatsoever can be devised artificially,
34 He hath given in his heart: Ooliab also the son of Achisamech of the tribe of Dan:
35 Both of them hath he instructed with wisdom, to do carpenters' work and tapestry, and embroidery in blue and purple, and scarlet twice dyed, and fine linen, and to weave all things, and to invent all new things.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)