Exodo 38
Ang Dating Biblia (1905)
38 At kaniyang ginawa ang dambanang pagsusunugan ng handog na kahoy na akasia: limang siko ang haba niyaon, at limang siko ang luwang niyaon, parisukat; at tatlong siko ang taas niyaon.
2 At kaniyang ginawa ang mga anyong sungay niyaon sa ibabaw ng apat na sulok niyaon; ang mga anyong sungay niyaon ay kaputol din: at kaniyang binalot ng tanso.
3 At kaniyang ginawa ang lahat ng mga kasangkapan ng dambana: ang mga kawa, at ang mga pala, at ang mga mangkok, ang mga pangalawit, at ang mga suuban lahat ng kasangkapan ay kaniyang ginawang tanso.
4 At kaniyang iginawa ang dambana ng isang salang tanso na ayos lambat, sa ibaba ng gilid ng dambana sa palibot niyaon, sa dakong ibaba, na umaabot hanggang sa kalahatian ng dambana.
5 At siya'y nagbubo ng apat na argolya para sa apat na sulok ng pinakasalang tanso, sa mga dakong susuutan ng mga pingga.
6 At ginawa niya ang mga pingga na kahoy na akasia, at pinagbalot ng tanso.
7 At kaniyang isinuot ang mga pingga sa mga argolya na nasa mga tagiliran ng dambana, upang mabuhat; ginawa niya ang dambana na kuluong sa pamamagitan ng mga tabla.
8 At kaniyang ginawa ang hugasan na tanso, at ang tungtungan niyao'y tanso, na niyari sa mga salamin ang tanso ng mga tagapaglingkod na babae na naglilingkod sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
9 At kaniyang ginawa ang looban, sa tagilirang timugan na dakong timugan, ang tabing ng looban ay mga linong pinili na may isang daang siko:
10 Ang mga haligi ng mga yao'y dalawangpu, at ang mga tungtungan ay dalawangpu, tanso; ang mga sima ng mga haligi at ang mga pilete ay pilak.
11 At sa dakong hilagaan ay may isang daang siko, ang mga haligi ay dalawangpu, at ang mga tungtungan ay dalawangpu, tanso; ang mga sima ng mga haligi at ang mga pilete ay pilak.
12 At sa tagilirang kalunuran, may mga tabing na may limangpung siko, ang mga haligi ay sangpu, at ang mga tungtungan ay sangpu; ang mga sima ng mga haligi at ang mga pilete ay pilak.
13 At sa tagilirang silanganan na dakong silanganan ay may limangpung siko.
14 Ang mga tabing sa isang dako ng pintuang-daan ay may labinglimang siko; ang mga haligi ay tatlo, at ang mga tungtungan ay tatlo;
15 At gayon din sa kabilang dako: sa dakong ito at sa dakong yaon ng pintuang daan ng looban ay may mga tabing na tiglalabing limang siko; ang mga haligi niyaon, ay tatlo, at ang mga tungtungan niyaon ay tatlo.
16 Lahat ng mga tabing ng looban sa palibot, ay linong pinili.
17 At ang mga tungtungan para sa mga haligi ay tanso: ang mga sima ng mga haligi at ang mga pilete ay pilak; at ang mga balot ng mga kapitel ay pilak; at ang lahat ng haligi ng looban ay napipiletehan ng pilak.
18 At ang tabing sa pintuang daan ng looban ay yari ng mangbuburda, na kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, at linong pinili: at may dalawangpung siko ang haba, at ang taas sa luwang ay may limang siko, na kabagay ng mga tabing sa looban.
19 At ang mga haligi ay apat, at ang mga tungtungan ay apat, tanso; ang mga sima ay pilak, at ang mga balot ng kapitel, at ang mga pilete ay pilak.
20 At lahat ng mga tulos ng tabernakulo, at ng looban sa palibot, ay tanso.
21 Ito ang mga bilang ng mga bagay sa tabernakulo, sa makatuwid baga'y sa tabernakulo ng patotoo, gaya ng binilang nila, ayon sa utos ni Moises para sa paglilingkod ng mga Levita sa pamamagitan ni Ithamar na anak ni Aaron na saserdote.
22 At ginawa ni Bezaleel na anak ni Uri, na anak ni Hur, sa lipi ni Juda, yaong lahat na iniutos ng Panginoon kay Moises.
23 At kasama niya si Aholiab, na anak ni Ahisamac, sa lipi ni Dan, na tagapagukit, at bihasang manggagawa, at mangbuburda sa bughaw at sa kulay-ube, at sa pula, at sa lino.
24 Lahat ng ginto na ginamit sa gagawin sa buong gawain sa santuario, sa makatuwid baga'y ang gintong handog ay dalawangpu't siyam na talento, at pitong daan at tatlongpung siklo, ayon sa siklo ng santuario.
25 At ang pilak niyaong mga nabilang sa kapisanan ay isang daang talento, at isang libo't pitong daan at pitongpu't limang siklo, ayon sa siklo ng santuario:
26 Na tigisang beka bawa't ulo, samakatuwid, kalahati ng isang siklo, ayon sa siklo ng santuario, sa bawa't isa na nasanib sa mga nabilang, magmula sa dalawangpung taong gulang na patanda, sa anim na raan at tatlong libo at limang daan at limangpung lalake.
27 At ang isang daang talentong pilak ay ginamit sa pagbububo ng mga tungtungan ng santuario, at ng mga tungtungan ng mga haligi ng lambong; isang daang tungtungan sa isang daang talento, isang talento sa bawa't tungtungan.
28 At sa isang libo't pitong daan at pitong pu't limang siklo, ay naigawa ng sima ang mga haligi at binalot ang mga kapitel, at iginawa ng mga pilete.
29 At ang tansong handog ay pitongpung talento, at dalawang libo at apat na raang siklo.
30 At siyang ipinaggawa ng mga tungtungan sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, at ng dambanang tanso, at ng salang tanso niyaon, at ng lahat ng kasangkapan ng dambana,
31 At ng mga tungtungan ng looban sa palibot, at ng mga tungtungan ng pintuan ng looban, at ng lahat ng mga tulos ng dampa, at ng lahat ng mga tulos ng looban sa palibot.
출애굽기 38
Korean Bible: Easy-to-Read Version
번제단
(출 27:1-8)
38 브살렐이 아카시아 나무로 번제물을 바칠 제단을 만들었다. 길이도 다섯 자[a], 너비 다섯 자인 정사각형 모양에 높이는 석 자[b]가 되게 하였다. 2 그리고 뿔을 네 개 만들어서 제단의 네 모퉁이에 하나씩 달았는데 제단과 뿔들이 하나로 이어지게 하였다. 그리고 제단에는 놋쇠를 입혔다. 3 그는 제단에서 쓸 여러 가지 기구를 만들었다. 재를 담는 통과 부삽과 피를 받아 뿌릴 대야와 고기 갈고리와 불 옮기는 그릇을 놋쇠로 만들었다. 4 제단에 쓸 놋철망을 그물 모양으로 얽어서 만들었다. 그리고 놋쇠를 부어 고리를 만든 다음 그것들을 놋철망의 네 모퉁이에 달아서 채를 끼울 수 있게 하였다. 그 놋철망을 제단 턱 아래쪽에 달아서 제단 중간에까지 내려가 닿도록 하였다. 5 그는 놋쇠를 부어 고리 네 개를 만들어 놋철망의 네 모퉁이에 달아서 채를 끼울 수 있게 하였다. 6 그는 아카시아 나무로 채를 만들고 그 위에 놋쇠를 입혔다. 7 그리고 이 채를 제단의 양 옆 고리에 끼워서 제단을 옮길 때 쓰도록 하였다. 이 제단은 속이 빈 상자 모양이 되게 널빤지로 옆을 대어 만들었다.
물두멍
8 브살렐이 놋쇠로 물두멍과 그 받침대를 만들었다. 여기 쓰인 놋쇠는 만남의 장막 어귀에서 봉사하는 여자들이 바친 놋거울을 녹여 만든 것이다.
성막 뜰
(출 27:9-19)
9 브살렐이 성막 둘레에 뜰을 만들었다. 남쪽 뜰의 길이는 백 자[c]가 되게 하고 가늘게 꼰 모시실로 짠 휘장으로 둘렀다. 10 그리고 휘장을 칠 기둥 스무 개와 그 밑받침 스무 개를 놋으로 만들었다. 그러나 이 기둥의 갈고리와 꺾쇠는 은으로 만들었다. 11 북쪽 뜰에도 백 자 길이의 휘장을 쳤다. 그리고 스무 개의 기둥과 그 밑받침 스무 개를 놋쇠로 만들었다. 그러나 기둥의 갈고리와 꺾쇠는 은으로 만들었다.
12 서쪽 뜰에는 기둥 열 개와 그 밑받침 열 개를 세우고 쉰 자[d] 길이의 휘장을 둘렀다. 13 해 뜨는 쪽인 정면 뜰의 너비도 쉰 자가 되게 하였다. 14 동쪽의 정문 한 쪽에 세 개의 밑받침을 놓고 그 위에 세 개의 기둥을 세웠다. 그런 다음 열다섯 자[e] 길이의 휘장을 둘렀다. 15 다른 한쪽에도 세 개의 밑받침을 놓고 그 위에 세 개의 기둥을 세우고 열다섯 자 길이의 휘장을 둘렀다. 16 성막 뜰의 울타리로 치는 휘장은 모두 가늘게 꼰 모시실로 짠 것이었다. 17 기둥의 밑받침은 놋쇠로 만들었으나 기둥의 갈고리와 꺾쇠는 은으로 만들었다. 기둥머리 덮개에도 은을 입히고 성막 뜰의 기둥에도 모두 은꺾쇠를 달았다.
18 성막 뜰로 들어가는 정문에 칠 막은 청색 실과 자주색 실과 진홍색 실과 가늘게 꼰 모시실로 짜고 그 위에 수를 놓았다. 그것의 길이는 스무 자[f]이고 성막 뜰에 둘러 친 다른 휘장들과 마찬가지로 높이는 다섯 자였다. 19 그것을 칠 기둥 네 개와 그 밑받침 네 개를 놋쇠로 만들었다. 그러나 기둥에 쓸 갈고리와 꺾쇠는 은으로 만들고 기둥머리 덮개에는 은을 입혔다. 20 성막의 말뚝과 성막 뜰 사면에 박을 말뚝도 모두 놋쇠로 만들었다.
성막 공사에 쓰인 물자
21 다음은 성막, 곧 계약궤를 모신 성막을 짓는 데 들어간 물자를 적은 목록이다. 제사장 아론의 아들 이다말이 모세의 명령을 받고 레위 사람들을 시켜서 기록한 것이다.
22 (유다 가문의 사람 훌의 손자이며 우리의 아들 브살렐은 주께서 모세에게 명령하신 것을 모두 만들었다. 23 단 가문의 사람 아히사막의 아들 오홀리압이 브살렐을 도와 일하였다. 그는 조각도 하고 도안도 그렸다. 그리고 청색 실과 자주색 실과 진홍색 실과 고운 모시실로 수를 놓는 일도 하였다.)
24 성소를 짓는 데 들어간 금의 양은 성소에서 쓰는 단위[g]로 전부 이십구 달란트 칠백삼십 세겔[h]이었다. 이것은 모두 백성이 예물로 바친 것이었다.
25 인구조사 대상이 된 사람들이 세금으로 낸 은의 양은 성소에서 쓰는 단위로 백 달란트 천칠백칠십오 세겔[i]이었다. 26 스무 살이 넘는 남자로서 인구조사 대상이 된 사람은 모두 육십만 삼천오백오십 명이었다. 이 사람들이 각기 성소에서 쓰는 단위로 반 세겔씩 냈다. 반 세겔은 일 베가[j]와 같다. 27 성소 밑받침과 휘장 밑받침을 부어 만드는 데 들어간 은의 양은 백 달란트였다. 밑받침 백 개를 만드는 데 백 달란트가 들었으니 밑받침 한 개에 은 한 달란트[k] 가 들어간 셈이다. 28 나머지 천칠백칠십오 세겔의 은으로는 기둥의 갈고리를 만들고 기둥머리의 덮개를 입혔다.
29 백성이 예물로 바친 놋쇠의 양은 칠십 달란트 이천사백 세겔[l]이었다. 30 브살렐이 그 놋쇠로 만남의 장막 어귀의 밑받침과 놋제단[m]과 거기에 딸린 놋철망과 제단의 모든 기구를 만들었다. 31 그리고 성막 뜰의 기둥 밑받침과 뜰 어귀의 기둥 밑받침과 성막의 모든 말뚝과 뜰 둘레에 박을 말뚝도 전부 놋쇠로 만들었다.
Footnotes
- 38:1 다섯 자 2.625미터. 18절
- 38:1 석 자 1.5755미터
- 38:9 백 자 52.5미터
- 38:12 쉰 자 26.25미터
- 38:14 열다섯 자 7.875미터. 15절
- 38:18 스무 자 10.5미터
- 38:24 성소에서 쓰는 단위 성막이나 성전에서 제사장들이 쓰는 기본 단위
- 38:24 이십구 달란트 칠백삼십 세겔 2톤
- 38:25 백 달란트 천칠백칠십오 세겔 3과 3/4톤
- 38:26 일 베가 또는 1/5온스
- 38:27 한 달란트 75파운드.
- 38:29 칠십 달란트 이천사백 세겔 26톤 반
- 38:30 놋제단 또는 ‘제단’, ‘번제단’
Exodus 38
New International Version
The Altar of Burnt Offering(A)
38 They[a] built the altar of burnt offering of acacia wood, three cubits[b] high; it was square, five cubits long and five cubits wide.[c] 2 They made a horn at each of the four corners, so that the horns and the altar were of one piece, and they overlaid the altar with bronze.(B) 3 They made all its utensils(C) of bronze—its pots, shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans. 4 They made a grating for the altar, a bronze network, to be under its ledge, halfway up the altar. 5 They cast bronze rings to hold the poles for the four corners of the bronze grating. 6 They made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze. 7 They inserted the poles into the rings so they would be on the sides of the altar for carrying it. They made it hollow, out of boards.
The Basin for Washing
8 They made the bronze basin(D) and its bronze stand from the mirrors of the women(E) who served at the entrance to the tent of meeting.
The Courtyard(F)
9 Next they made the courtyard. The south side was a hundred cubits[d] long and had curtains of finely twisted linen, 10 with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts. 11 The north side was also a hundred cubits long and had twenty posts and twenty bronze bases, with silver hooks and bands on the posts.
12 The west end was fifty cubits[e] wide and had curtains, with ten posts and ten bases, with silver hooks and bands on the posts. 13 The east end, toward the sunrise, was also fifty cubits wide. 14 Curtains fifteen cubits[f] long were on one side of the entrance, with three posts and three bases, 15 and curtains fifteen cubits long were on the other side of the entrance to the courtyard, with three posts and three bases. 16 All the curtains around the courtyard were of finely twisted linen. 17 The bases for the posts were bronze. The hooks and bands on the posts were silver, and their tops were overlaid with silver; so all the posts of the courtyard had silver bands.
18 The curtain for the entrance to the courtyard was made of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen—the work of an embroiderer. It was twenty cubits[g] long and, like the curtains of the courtyard, five cubits[h] high, 19 with four posts and four bronze bases. Their hooks and bands were silver, and their tops were overlaid with silver. 20 All the tent pegs(G) of the tabernacle and of the surrounding courtyard were bronze.
The Materials Used
21 These are the amounts of the materials used for the tabernacle, the tabernacle of the covenant law,(H) which were recorded at Moses’ command by the Levites under the direction of Ithamar(I) son of Aaron, the priest. 22 (Bezalel(J) son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made everything the Lord commanded Moses; 23 with him was Oholiab(K) son of Ahisamak, of the tribe of Dan—an engraver and designer, and an embroiderer in blue, purple and scarlet yarn and fine linen.) 24 The total amount of the gold from the wave offering used for all the work on the sanctuary(L) was 29 talents and 730 shekels,[i] according to the sanctuary shekel.(M)
25 The silver obtained from those of the community who were counted in the census(N) was 100 talents[j] and 1,775 shekels,[k] according to the sanctuary shekel— 26 one beka per person,(O) that is, half a shekel,[l] according to the sanctuary shekel,(P) from everyone who had crossed over to those counted, twenty years old or more,(Q) a total of 603,550 men.(R) 27 The 100 talents of silver were used to cast the bases(S) for the sanctuary and for the curtain—100 bases from the 100 talents, one talent for each base. 28 They used the 1,775 shekels to make the hooks for the posts, to overlay the tops of the posts, and to make their bands.
29 The bronze from the wave offering was 70 talents and 2,400 shekels.[m] 30 They used it to make the bases for the entrance to the tent of meeting, the bronze altar with its bronze grating and all its utensils, 31 the bases for the surrounding courtyard and those for its entrance and all the tent pegs for the tabernacle and those for the surrounding courtyard.
Footnotes
- Exodus 38:1 Or He; also in verses 2-9
- Exodus 38:1 That is, about 4 1/2 feet or about 1.4 meters
- Exodus 38:1 That is, about 7 1/2 feet or about 2.3 meters long and wide
- Exodus 38:9 That is, about 150 feet or about 45 meters
- Exodus 38:12 That is, about 75 feet or about 23 meters
- Exodus 38:14 That is, about 22 feet or about 6.8 meters
- Exodus 38:18 That is, about 30 feet or about 9 meters
- Exodus 38:18 That is, about 7 1/2 feet or about 2.3 meters
- Exodus 38:24 The weight of the gold was a little over a ton or about 1 metric ton.
- Exodus 38:25 That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons; also in verse 27
- Exodus 38:25 That is, about 44 pounds or about 20 kilograms; also in verse 28
- Exodus 38:26 That is, about 1/5 ounce or about 5.7 grams
- Exodus 38:29 The weight of the bronze was about 2 1/2 tons or about 2.4 metric tons.
Copyright © 2021 by Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
