Exode 23:4-5
Louis Segond
4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi ou son âne égaré, tu le lui ramèneras.
5 Si tu vois l'âne de ton ennemi succombant sous sa charge, et que tu hésites à le décharger, tu l'aideras à le décharger.
Read full chapter
Exode 23:4-5
La Bible du Semeur
4 Si tu rencontres le bœuf de ton ennemi ou son âne égaré, tu ne manqueras pas de les lui ramener[a]. 5 Lorsque tu verras l’âne de celui qui te déteste succomber sous sa charge, et que tu n’auras pas envie d’aider cet homme, aide-le quand même à délester son âne.
Read full chapter
Exodus 23:4-5
New International Version
4 “If you come across your enemy’s(A) ox or donkey wandering off, be sure to return it.(B) 5 If you see the donkey(C) of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help them with it.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.