Exode 40
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
Le Tabernacle dressé
40 L’Eternel parla à Moïse, et dit: 2 Le premier jour du premier mois, tu dresseras le tabernacle, la tente d’assignation. 3 Tu y placeras l’arche du témoignage, et tu couvriras l’arche avec le voile. 4 Tu apporteras la table, et tu la disposeras en ordre. Tu apporteras le chandelier, et tu en arrangeras les lampes. 5 Tu placeras l’autel d’or pour le parfum devant l’arche du témoignage, et tu mettras le rideau à l’entrée du tabernacle. 6 Tu placeras l’autel des holocaustes devant l’entrée du tabernacle, de la tente d’assignation. 7 Tu placeras la cuve entre la tente d’assignation et l’autel, et tu y mettras de l’eau. 8 Tu placeras le parvis autour, et tu mettras le rideau à la porte du parvis. 9 Tu prendras l’huile d’onction, tu en oindras le tabernacle et tout ce qu’il renferme, et tu le sanctifieras, avec tous ses ustensiles; et il sera saint. 10 Tu oindras l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et tu sanctifieras l’autel; et l’autel sera très saint. 11 Tu oindras la cuve avec sa base, et tu la sanctifieras. 12 Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l’entrée de la tente d’assignation, et tu les laveras avec de l’eau. 13 Tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l’oindras, et tu le sanctifieras, pour qu’il soit à mon service dans le sacerdoce. 14 Tu feras approcher ses fils, tu les revêtiras des tuniques, 15 et tu les oindras comme tu auras oint leur père, pour qu’ils soient à mon service dans le sacerdoce. Cette onction leur assurera à perpétuité le sacerdoce parmi leurs descendants.
16 Moïse fit tout ce que l’Eternel lui avait ordonné; il fit ainsi. 17 Le premier jour du premier mois de la seconde année[a], le tabernacle fut dressé. 18 Moïse dressa le tabernacle; il en posa les bases, plaça les planches et les barres, et éleva les colonnes. 19 Il étendit la tente sur le tabernacle, et il mit la couverture de la tente par-dessus, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse. 20 Il prit le témoignage, et le plaça dans l’arche; il mit les barres à l’arche, et il posa le propitiatoire au-dessus de l’arche. 21 Il apporta l’arche dans le tabernacle; il mit le voile de séparation, et il en couvrit l’arche du témoignage, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse. 22 Il plaça la table dans la tente d’assignation, au côté septentrional du tabernacle, en dehors du voile; 23 et il y déposa en ordre les pains, devant l’Eternel, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse. 24 Il plaça le chandelier dans la tente d’assignation, en face de la table, au côté méridional du tabernacle; 25 et il en arrangea les lampes, devant l’Eternel, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse. 26 Il plaça l’autel d’or dans la tente d’assignation, devant le voile; 27 et il y fit brûler le parfum odoriférant, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse. 28 Il plaça le rideau à l’entrée du tabernacle. 29 Il plaça l’autel des holocaustes à l’entrée du tabernacle, de la tente d’assignation; et il y offrit l’holocauste et l’offrande, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse. 30 Il plaça la cuve entre la tente d’assignation et l’autel, et il y mit de l’eau pour les ablutions; 31 Moïse, Aaron et ses fils, s’y lavèrent les mains et les pieds; 32 lorsqu’ils entrèrent dans la tente d’assignation et qu’ils s’approchèrent de l’autel, ils se lavèrent, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse. 33 Il dressa le parvis autour du tabernacle et de l’autel, et il mit le rideau à la porte du parvis. Ce fut ainsi que Moïse acheva l’ouvrage.
La gloire de l’Eternel remplit le Tabernacle
34 Alors la nuée couvrit la tente d’assignation, et la gloire de l’Eternel remplit le tabernacle. 35 Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente d’assignation, parce que la nuée restait dessus, et que la gloire de l’Eternel remplissait le tabernacle.
36 Aussi longtemps que durèrent leurs marches, les enfants d’Israël partaient, quand la nuée s’élevait de dessus le tabernacle. 37 Et quand la nuée ne s’élevait pas, ils ne partaient pas, jusqu’à ce qu’elle s’élève. 38 La nuée de l’Eternel était de jour sur le tabernacle; et de nuit, il y avait un feu, aux yeux de toute la maison d’Israël, pendant toutes leurs marches.
Footnotes
- Exode 40:17 La seconde année après la sortie d’Egypte
Exodus 40
Names of God Bible
Instructions for Setting Up the Tent
40 Then Yahweh said to Moses, 2 “Set up the tent (the tent of meeting) on the first day of the first month of the year. 3 Place the ark containing the words of my promise inside it, and hang the canopy over the ark. 4 Bring in the table, and arrange everything on it. Bring in the lamp stand, and set up the lamps. 5 Put the gold altar for incense in front of the ark. Put up the screen at the entrance to the tent.
6 “Put the altar for burnt offerings in front of the entrance to the tent of meeting. 7 Put the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it. 8 Set up the surrounding courtyard, and put up the screen at the entrance to the courtyard. 9 Take the anointing oil, and anoint the tent and everything in it. In this way you will dedicate it and all its furnishings. Then it will be holy. 10 Anoint the altar for burnt offerings and all the utensils. In this way you will dedicate the altar, and it will be most holy. 11 Anoint the basin and stand, and they will be dedicated.
12 “Bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and wash them. 13 Then dress Aaron in the holy clothes, and anoint him. In this way you will dedicate him to serve me as priest. 14 Have his sons come forward, and dress them in their linen robes. 15 Anoint them to serve me as priests, as you anointed their father. Their anointing will begin a permanent priesthood for them for generations to come.”
Moses Sets Up the Tent
16 Moses did everything as Yahweh commanded him. 17 So the tent was set up on the first day of the first month of the second year after the Israelites had left Egypt. 18 When Moses set up the tent, he put the sockets in place, put up the frames, inserted the crossbars, and set up the posts. 19 He spread the outer tent over the inner tent and put the cover on top. Moses followed Yahweh’s instructions.
20 He took the words of God’s promise and put them in the ark. He put the poles on the ark and placed the throne of mercy on top of the ark. 21 Then he brought the ark into the tent and hung the canopy over it to mark off where the ark was. Moses followed Yahweh’s instructions.
22 Moses put the table in the tent of meeting on the north side of the tent outside the canopy. 23 He arranged the bread on the table in Yahweh’s presence, following Yahweh’s instructions. 24 He placed the lamp stand in the tent of meeting opposite the table, on the south side of the tent. 25 He set up the lamps in Yahweh’s presence, following Yahweh’s instructions.
26 Moses put the gold altar in the tent of meeting in front of the canopy. 27 He burned sweet-smelling incense on it, following Yahweh’s instructions. 28 Then he put up the screen at the entrance to the tent.
29 He put the altar for burnt offerings at the entrance to the tent (the tent of meeting). He sacrificed burnt offerings and grain offerings on it. Moses followed Yahweh’s instructions.
30 He put the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing. 31 Moses, Aaron, and his sons used this water to wash their hands and feet. 32 They would wash whenever they went into the tent of meeting or whenever they approached the altar. Moses followed Yahweh’s instructions.
33 He set up the courtyard around the tent and the altar and put up the screen at the entrance to the courtyard. Finally, Moses finished the work.
The Lord Comes to the Tent
34 Then the column of smoke covered the tent of meeting, and the glory of Yahweh filled the tent. 35 Moses couldn’t go into the tent of meeting, because the smoke settled on it and the glory of Yahweh filled the tent.
36 In all their travels, whenever the column of smoke moved from the tent, the Israelites would break camp. 37 But if the column didn’t move, they wouldn’t break camp. 38 So Yahweh’s column stayed over the tent during the day, and there was fire in the smoke at night. In this way all the Israelites could see the column throughout their travels.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.